Нигерийский синдром - читать онлайн книгу. Автор: Хельга Графф cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нигерийский синдром | Автор книги - Хельга Графф

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

– У нас в России сейчас модно иметь молодых мужей, любят они женщин постарше!

– Надо же, по Тохе и не скажешь! Жалко… – на лице Марго промелькнуло горькое разочарование.

– Давайте о делах, что ли, – сухо прервал нашу беседу Иван, – мы приехали на переговоры по инвестициям. Сумма порядка двадцати миллионов долларов необходима для запуска нефтеперерабатывающего завода. Ты писала нам, что готова вложить эти средства. У меня вопрос, что для этого нужно и…

Тут у Ритки зазвонил телефон и она, не извинившись, начала разговор. С невидимым собеседником говорила на местном наречии, затем, завершив общение, обратилась к нам:

– Сейчас сюда придут мои родственники и мы всё обсудим, ведь…

Закончить не успела, потому что в дверях появились мои давние знакомцы Айзек Квамэ и Даниэль Кабарах. Радостно поприветствовав нас издалека, они поспешили к нашему столику, и тут… мое сердце, как птичка, попавшая в силки, затрепыхалось… В дверях, заслонив своим глыбообразным телом весь проход, материализовалась сама… Агнес Кабарах! Нет, только не это! Проклятье! Я не была готова встретиться с ней в этот раз, и если она меня узнает, то всей операции конец! В отличие от Маргариты, мадам, как всегда, выглядела роскошно в чудесном платье цвета морской волны, украшенном превосходной вышивкой. На шее, руках и в ушах сверкали многочисленные золотые украшения. Она проплыла по залу и плюхнулась на стул.

– Это моя свекровь, Клеопатра Коко, мать моего любимого безвременно ушедшего мужа, – с невероятным почтением представила свою солидную родственницу «наследница» капиталов.

Она такая же Клеопатра, как я Афродита! Новоиспеченная Клеопатра, как королева, с достоинством пожала нам руки. Вслед за ней представились Даниэль и Айзек, а Марго перевела их туземную речь на русский:

– Это дядя моего мужа Осборна – Мойше Мабуку и… брат моего любимого супруга – Джереми Коко. Вся семья в сборе.

Мне показалось, что Агнес пристально вглядывается в мое лицо.

Она что-то хрюкнула Марго, та перевела:

– Матушке кажется, что она вас где-то видела…

Я взяла себя в руки и хладнокровно ответила:

– Может быть, ведь я же отправляла тебе свой снимок.

Если честно, такого не было, но его величество Блеф умеет творить чудеса!

Ритка перевела, и все с облегчением заулыбались. Наконец китайские церемонии успешно завершились, и мы приступили к деловым переговорам. Первой начала вещать Марго:

– Мы обладаем огромнейшим, гигантским капиталом, который размещен в нескольких банках здесь в Гане, кроме того, в Анголе и Джибути, часть капитала работает в предприятиях Алжира и Эфиопии. Одну, пока малую долю средств, в размере двадцати миллионов долларов мы хотели бы инвестировать в ваш бизнес. Это для начала. Потом можем внести больше, а затем всей семьей переехать в Россию, и, думаю, вы нам в этом поможете, – и она вопросительно посмотрела на нас.

– Ну что же, мы не против, – выразил общую мысль Иван, а Марго продолжала рассказывать сказки:

– Матушка очень больна, у нее диабет…

«Жрать нужно меньше, корова», – усмехнулась я про себя, вспомнив, как в первый наш приезд, за вечер, она, навернув две килограммовые коробки конфет с ликером, даже не крякнула!

– …и хочет лечиться у знаменитых русских врачей. Дядя Мойше желает открыть свой бизнес и наладить торговлю между Россией и… Израилем…

Я удивилась.

– А при чем тут Израиль?

– Дядя Мойше еврей и кушает только кошерную пищу, поэтому будет летать на обед в Иерусалим!

Я едва подавила приступ смеха. «К местному раввину, который носит титул доктора, приходит еврей с зарезанным гусем узнать, кошерная ли это пища.

– Ребе, будьте так добры, посмотрите этого гуся.

– Конечно, я посмотрю этого дохлого гуся, но почему вы называете меня «ребе», а не «господин доктор»?

– Интересно, зачем мне доктор, если гусь все равно уже мертвый?!»

Живут же евреи, на обед – да в Иерусалим! Но… причем тут торговля?!

– Джереми, – продолжала озвучивать планы родственников молодая Коко, – хочет быть врачом…

– Каким интересно? – полюбопытствовала я.

– Патологоанатомом, эта профессия у нас самая почетная, особенно в Новой Гвинее, Нигерии и Уганде…

– И на Соломоновых островах, – обиженно подсказал будущий потрошитель.

– Да, и там тоже, – поспешно согласилась Марго.

Ну правильно, должен же кто-то проверять двуногую пищу на качество!

– А я хочу выйти замуж за хорошего русского парня, – озвучила, наконец, свои заветные планы сама переводчица-наследница, при этом выразительно взглянув на Ивана, – вот за такого, как Антошка…

– Антон уже занят! – разбила я напрочь ее планы, однако оставила надежду: – Но у тебя теперь есть браслет, и он приманит к тебе женихов!

– Хорошо бы, – с грустью ответила Марго.

Тут в беседу вновь вмешался Иван.

– У меня всего три вопроса. Как мы можем оформить отношения? Когда получим инвестиции и что для этого нужно?

Они переглянулись, и в дискуссию вступил «еврейский дядя» Мойше, слова которого переводила Маргарита. Он говорил на местном диалекте.

– Вы можете получить деньги хоть завтра, но есть небольшая проблема.

Мы незаметно обменялись с Ванькой тычками.

– Как бы вам сказать… За хранение таких средств банк требует заплатить небольшие деньги, после уплаты которых мы сможем забрать наш капитал, вернее, – поправился Мойше-Айзек, а вслед за ним и Рита, – вернее, банк привезет его туда, куда мы скажем…

– Так заплатите им! – безапелляционно предложил мой партнер.

Дядя помялся, Клеопатра, она же Агнес, и Джереми, он же Даниэль, тяжело вздохнули, а Марго заерзала на месте…

– К сожалению, у нас нет таких наличных денег, они все в банке…

Бла, бла, бла, бесплатный цирк! Миллионеры, имеющие в разных банках баснословные средства, не имеют копеечных наличных?! Полный бред, даже как аргументация! Не могли уж придумать что-нибудь поумнее. В наш первый приезд версия была намного реалистичнее. Неужели они думают, что мы такие дегенераты и поверим в их примитивные сказки? Хотя должны сделать вид, что поверили, иначе до «бабок» нам не добраться. Моя дочь Элечка в детстве придумала историю про деньги.

«Один дядя спрашивает:

– А где вы храните свои миллионы?

– В банке, – отвечает другой.

– И где же вы взяли такую большую банку?»

Жаль, что свои капиталы они хранят не в банке, а в БАНКЕ!

– Какую сумму нужно заплатить? – продолжил допрос Иван.

– Десять тысяч евро!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению