Вальдира. Господство кланов. Судьба клана. Ярость богов - читать онлайн книгу. Автор: Дем Михайлов cтр.№ 92

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вальдира. Господство кланов. Судьба клана. Ярость богов | Автор книги - Дем Михайлов

Cтраница 92
читать онлайн книги бесплатно

«Это точно, – согласился я сам с собой. – Выбора нет. В „реале“ я точно просплю, и никакой будильник меня не разбудит. Слишком устал».

А в игре мое пробуждение гарантировано.

Поудобней вытянув ноги, я сложил руки на груди и, опустив подбородок на грудь, закрыл глаза.

Время поспать. Слишком уж много событий произошло за последние сутки. Спать…

Системный запрос.

Вы желаете погрузиться в сон?

Да, желаю…

Администрация Вальдиры настоятельно рекомендует не злоупотреблять данной возможностью и предупреждает, что сон в игре ни в коей мере не способен заменить полноценный отдых вне игры. Администрация настоятельно советует произвести выход из игровой реальности и…

«Не гунди…» – успел я еще подумать, прежде чем погрузиться в непроглядную темноту.


Легкий мелодичный звон прозвучал одновременно с тем, как я открыл глаза. Пробуждение успешно состоялось. Вот только отдохнувшим я себя особо не ощущал. Да и сна как такового не было. Просто из моей жизни вычеркнуто несколько часов.

Легко поднявшись на ноги, я вышел в устланный ковровой дорожкой коридор и зашагал к выходу, одновремено с этим проверяя экипировку и «влитые» в руки заклинания. Покрытый трещинами посох глухо стучал об пол при каждом моем шаге, и я сокрушенно подумал, что пора оружие менять. Свой запас прочности оно уже исчерпало. Но это все потом. Следовало поторопиться. Деревенские жители встают ой как раненько.

Машинально переставляя ноги, я на ходу прикидывал, где находится самое удобное для засады место, и сразу же решил, что лучше давешнего кукурузного поля мне не найти. То самое поле, где еще вчера я поджидал Сквика. Густые непроходимые заросли выше головы – просто идеальное укрытие. Тем более что находится поле как раз неподалеку от увенчанного храмом холма.

Но не зря говорят, что люди предполагают, а бог располагает. Едва я спустился на первый этаж деревенской таверны, как замер словно вкопанный, уставившись на стоящую у входа группу людей. Четыре человека, двоих из которых я уже знал – торговец Стехан и местный староста. За ними стояло два дюжих мужика в простых белых рубахах. И все четверо донельзя серьезные и мрачные.

– Утро доброе, мил человек, – первым поздоровался староста.

– И вам того же, уважаемые, – кивнул я ответ, растерянно глядя на комиссию по встрече. Определенно меня ждут.

– А мы уж давненько тебя поджидаем – вздохнул Стехан. – Почитай, весь остаток ночи. Разговор у нас к тебе есть, Росгард. Не присядешь? Глядь, местный хозяин расстарался, стол накрыл.

Взглянув в указанном направлении, я и правда узрел стоящий в углу стол, накрытый вышитой цветами белой скатертью, поверх которой стояло с десяток мисок. С некоторой оторопью я уставился на главное украшение стола – запеченного целиком молочного поросенка со здоровенным красным яблоком в пасти. Что-то я окончательно заблудился в происходящем…

– Да я не голоден, – неопределенно протянул я, лихорадочно пытаясь сообразить, что происходит. – К тому же поспешать нам надо. Скоро рассвет…

– Об этом и хотели мы с тобой поговорить, – вновь вступил в беседу староста. – Ты уж присядь, не обижай.

– Ладно, – осторожно кивнул я, и в несколько шагов оказавшись рядом со столом, уселся на лавку.

Едва только руки оказались скрыты столешницей, я мгновенно перетасовал заклинания и, призвав «ужа», запустил его в рукав куртки. Ману он жрет непомерно, но лучше пусть у меня в буквальном смысле слова будет козырь в рукаве. Правда, уж если и тянул на козырь, то не на туза, а максимум на козырную шестерку. Не то чтобы я ждал нападения… так, на всякий случай.

Вся четверка уселась на одной лавке напротив, глядя на меня поверх яств и не торопясь начинать разговор. Молчал и я. Сидящие передо мной мужики вздыхали, теребили бороды, скребли ногтями в затылках и натужно сопели, явно не зная, с чего начать.

Первым не выдержал Стехан и, бряцнув кулаком о стол, буркнул:

– Будь проклят мой язык, когда я попросил тебя заняться этим делом. Моя вина… Но кто ж знал…

– Знал что? – с каменным выражением лица поинтересовался я.

– Что Фелагея убивцей окажется! – выпалил Стехан. – Вот уж не думал, не гадал!

– Так она что… – против воли сорвалось у меня с языка.

– Ага, – вздохнул торговец. – Призналась в грехе, дура окаянная. Как ты слово свое сказал, да с поминок ушел, часа не прошло, как она во всем покаялась перед честным народом. И как дочь свою за поганками да мухоморами в лес посылала и как угощеньице для старого Джогли готовила. Так что работу свою ты выполнил полностью, как и обещал. Такие вот дела, Росгард… вот и деньги твои, все десять монет.

Что? Фелагея призналась?!

Поздравляем!

Задание «?????????????????» выполнено!

Награда: десять золотых монет!

Вы получили новый уровень!

Доступных для распределения баллов: 15

Я достиг девятнадцатого уровня. Да еще внезапно оказалось, что мое задание оказалось выполненным.

– Десять? – удивился я, глядя на лежащие передо мной два столбика золотых монет. – Мы же о двух монетах договаривались, почтенный Стехан. И суд богов… хотя… раз уж Фелагея призналась…

– Десять монет, – твердо ответил староста. – Заслужил. И от неповинного человека напраслину отвел и на виновного указал. А суд богов… кхм-кхм…

С недоумением взглянув на закашлявшегося старосту, я перевел взгляд на торговца. Тот оказался куда более решительным и с ходу брякнул:

– Откажись ты от него. От суда богов. Говорю же – дело сделано, на убийцу ты указал, а дальше мы уж сами как-нибудь. А? Что скажешь, Росгард?

– Что скажу? – переспросил я. – Скажу, что ни черта не понимаю! Выгораживаете убийцу?

– Тому не бывать! – рявкнул староста, резко прекратив кашлять. – Накажем! Но суд богов… ты же знаешь, какова кара богов?

– Смерть, – пожал я плечами. – Око за око, зуб за зуб. И что? Хотя… слушайте, если честно, мне пофигу!

– Чегось?

– Без разницы мне, – повторил я. – Задание я выполнил, награду получил. Если хотите с преступницей сами разбираться – на то воля ваша.

– Вот и славно – с облегчением откинулся назад староста. – Ты уж не сумлевайся! Мы эту старую прохвостку так накажем, что… м-м-м…

– Серьезно накажем, – пришел на помощь ему торговец. – Так что спасибо тебе, Росгард, и поклон до земли! А про суд богов забудь. Ни к чему пресветлых богов такими пустяками беспокоить. Мы ее по-свойски, по-нашему! Сначала батогами прилюдно, а затем на дальний хутор отправим вместе с дочкой ее, и пущай там редьку выращивают до скончания веков! Может, леший какой на дочурку ее и соблазнится…

– Ага, – кивнул я. – Ни к чему богов беспокоить. Хорошо. Так тому и быть. Тогда дел у меня в вашей деревне и не осталось никаких, можно в путь-дорогу пускаться… ах да… найти пропавшего единоглаза. Я и забыл совсем. Что ж, если уж мы начистоту говорим, то тут такое дело с оберегом вашим одноглазым приключилось…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению