Сага о Торане - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Якимов cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сага о Торане | Автор книги - Сергей Якимов

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Один из стражников выпустил из рук саблю и зашатался, будто пьяный. Затянутые туманной пеленой глаза его бесцельно смотрели в одну точку.

– Ничего, – похлопал его по плечу Верховный Жрец, – всего лишь проспишь завтрашний день, а вот наш герой будет спать намного дольше…

Протиснувшись через стражников, к Соккалитону, низко поклонившись, подошел слуга.

– В город прибыл Лирилло!

– Вот и хорошо! – произнес седовласый старец, к котому вернулась его прежняя уверенность. – Оставьте Торана здесь… И пусть служанки уберут все тут и в гостевых покоях.


В роскошных покоях, на мягком диване неподвижно лежал Торан. Руки его были сложены на рукоятке меча, что лежал у него на груди.

Две служанки скатывали забрызганный кровью ковер. Были это те две женщины, в комнату к которым ввалился Торан. Одна из них, указавшая ему дорогу, каждую минуту кусала губу, с опаской поглядывая на неподвижное тело. Боялась она того, как бы кто-нибудь не узнал, что именно она указала Торану дорогу к Соккалитону. Особенно боялась гнева самого Верховного Жреца.

Вторая же служанка с полным равнодушием выполняла работу.

Они вынесли обагренный кровью ковер, принесли и разложили новый. Все с тем же равнодушием служанка подняла перевернутый стул, поставила его на место и, делая это, оказалась в двух шагах от дивана. Взгляд ее скользнул по лежащему на нем человеку, по узкому лезвию меча и остановился на его лице.

Служанка долго смотрела на него, и в глазах ее читалось все то же равнодушие и отрешенность. Но буквально через мгновенье взгляд ее преобразился.

– Литин, пойдем. Мы все сделали! – нетерпелиов переступая с ноги на ногу, сказала стоящая у раскрытых дверей служанка. – Нам ведь сказали сделать все как можно быстрее…

– Здесь пятно грязи, – ответила та еле слышным голосом и, достав из кармана тряпку, стала водить ее по идеально чистому полу. – Иди, мне нужно пять минут.

Служанка выскользнула за дверь и ее торопливые удаляющиеся шаги затихли в коридоре, Опустившись на колени возле дивана, Литин еще раз внимательно вгляделась в лицо человека.

– Торан… – прошептала она уже без следа равнодушия в голосе. – Ты меня слышишь?

Она коснулась рукой его щеки, и брови ее сомкнулись в недоумении. Он не был мертв, но и никак не реагировал на ее слова и прикосновения.

Из коридора донеслись голоса и шарканье ног, поэтому Литин поднялась и, подойдя к столу, сделала вид, что вытирает его.

Первым в комнату вошел маленький толстый человек, облаченный в ярко-красную тогу с черной восьмиконечной звездой на груди. Пухлые губы его растянулись в улыбке, обнажив мелкие желтые зубы; спрятанные под низкими густыми бровями глазенки осмотрели комнату, задержали взгляд сначала на служанке, а потом – на лежащем человеке.

– Кто это? – спросил Лирилло, Верховный Жрец тайного культа Черной Звезды.

– Литин, моя служанка, – улыбнувшись краем рта, ответил вошедший следом Соккалитон.

– Да нет, кто этот человек на диване?

– А-а… Торан.

Улыбка вмиг слетела с губ толстяка, глаза округлились и, казалось стали раза в два больше, чем минуту назад.

– Торан?! – Лирилло откашлялся и схватился за грудь. – У меня чуть сердце не выскочило! Я подумал, что он жив…

– А он действительно жив, – довольно улыбаясь, произнес Соккалитон.

– Жив?! – Жрец Черной Звезды перешел на шепот. – Он что, спит?

Соккалитон утвердительно кивнул головой, и Лирилло, побледнев так, будто увидел у себя на носу скорпиона, попятился назад.

– Не бойтесь, друг мой, – словно довольный кот, промурлыкал Жрец Орма, – он будет спать еще, по крайней мере, два дня. А если я дам ему понюхать еще, – он извлек из кармана маленькую бутылочку наполненную бесцветной жидкостью, – то он проспит всю неделю.

– Неужели это…

– Да-да, – губы седовласого старца растянулись в довольной улыбке. – Вытяжка из цветков Черного Лотоса. Я купил ее у одного восточного колдуна.

– Сколько же вы заплатили за нее? – с благоговением глядя на маленькую бутылочку, спросил Лирилло.

– О, пожалуй, за эту цену смог бы купить половину вашего острова, особенно после того, как король Торк разбил пиратский флот… Но не обижайтесь! Если вы примите мое предложение, то в скором будущем восстановите величие Бархара. И к тому же станете его властителем!

Лирилло перевел взгляд на лицо Соккалитона, а потом скосил глаза в сторону застывшей в покорной позе служанки:

– Вы всегда обсуждаете такие дела при посторонних?

– О… Познакомьтесь, это Литин. Давно, когда Орманом еще правил Иррикен, она вместе со своим братом и Тораном… да-да, вместе с Тораном, пришла в мой город. Если бы тогда я точно знал, кем станет Торан, я бы немедленно казнил его. Но тогда я, к сожалению, бросил его в Лабиринт.

– Но я слышал, что из Лабиринта никто не выходил живым!

– Торан был первым. А ее с братом вытащил оттуда я и, как оказалось, не зря. Аркея, так зовут ее брата, я превратил в черного монаха. Именно он помог мне одолеть Торана. Ну а Литин… – Соккалитон скорбно улыбнулся. – После того, что случилось с ее братом, просто потеряла рассудок. Иди, моя девочка!..

Сдерживая смех, жрецы проводили взглядом ссутулившуюся фигуру женщины. Никто из них не мог видеть злой усмешки на ее губах и огня, горящего в глазах.

– Неужели Торан прибыл сюда, чтобы отомстить тебе за давнюю обиду? – после паузы спросил Лирилло.

– Нет. Он прибыл за Алмазом Повелителей!

Вновь глаза Лирилло округлились, и откашлялся он прежде, чем спросить дрожащим голосом:

– А Алмаз что… здесь?

– Да, в Лабиринте, – с наигранной беззаботностью отвечал Соккалитон. – По глазам вижу – ты не веришь мне. Скоро сам убедишься в этом. А пока слушай, что я скажу. Еще когда прах Повелителя Тьмы томился в Черной Пещере Одинокой горы, всесильный дух его связался со мной. Именно в тот день и возник Орден черных монахов. А потом, когда наш Повелитель воскрес, несколько раз побывал он в наших землях, готовя армию для вторжения в Пантрию. Но Торан убил его. Однако Повелитель вновь воплотился в Тхаре, и тот доверишл начатое дело. В нескольких местах: на плато и в степи, ждут своего часа тысячи воинов. Сейчас они спят подобно Торану, и только Алмаз может вдохнуть в них жизнь. К ним присоединится моя армия. Пантрийцы называют нас варварами… Ну что ж, тысячи мечей варваров обрушатся на них!

– Ты знаешь, что пантрийский флот идет к твоим берегам? – спросил Лирилло, явно сомневающийся в пламенной речи Соккалитона.

– Конечно, знаю, – недовольно ответил тот. – Поэтому мне и нужен весь бархарский флот!

– Весь бархарский флот?! – не веря своим ушам, произнес Лирилло. – Как ты собираешься им овладеть?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению