Взломанные небеса - читать онлайн книгу. Автор: Эл Робертсон cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взломанные небеса | Автор книги - Эл Робертсон

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

«Так, лезу, – сообщил он и шагнул в корпус, будто в открытую дверь. – Копаюсь, ага… А вот и кое-что интересное!»

«Как у них с безопасностью?»

«По сравнению со льдом Тотальности – почти никакой».

«Ты ничего не упустил?» – поинтересовался Джек озабоченно.

«Ой, Джек, ну не надо! Я знаю, что делаю».

«Ты упустил кое-что важное в приемной».

«И что, это создало проблемы? Кстати, тут работенка куда интереснее, чем взламывать секретарский журнал. Ладно, мне нужно сосредоточиться».

«Не напортачь», – посоветовал Джек.

Ответа не последовало. Форстер уселся на пол, привалился спиной к стене и расслабился.

«Ага!» Голос паяца донесся будто издалека.

«Я уже внутри! Это оказалось даже легче, чем я ожидал. Хм, хм…»

«Что ты увидел?» – спросил Джек.

«Файлы. – Казалось, голос паяца звучит из середины огромного гулкого зала. – Много файлов».

«Продолжай копать».

«Я подключаю твои старые пакеты, которые ты от Сумрака получил. Корпоративный анализ».

Разум снова будто толкнуло: архивированные коды распаковали себя и со скрипом подключились к процессу.

«Семь лет прошло, это же все старье замшелое! Хочешь, загружу апдейты?»

«Нет времени. – Джек начал нервничать. – Копай! Ищи следы Пантеона, флажки с именем „Ямата“».

«Оки-доки, шеф!»

Голос паяца доносился словно уж из вовсе далекой дали. Он ушел глубоко в виртуальную сущность «Трушилда». На мгновение у Джека закружилась голова – паяц задействовал ресурсы хозяина на аудиторские программы. Фист начал что-то мурлыкать под нос.

«Серьезнее!» – прошипел Джек.

«Ты чего? Это мне помогает сосредоточиться. Копаю, копаю… А это что? Оно прячется!»

«Уже нашел?»

«Не уверен. Выуживаю».

Секундная пауза.

«Ага, вижу. И как такое может быть? Что за хрень?»

«Не отвлекайся!» – посоветовал Джек.

Паяц не ответил.

«Фист?»

Тот запыхтел. Похоже, паяц наконец-то усердно взялся за дело. Рядом зашелестело. Джеку вспомнилась виртуальная листва Вайэлин-Гарденс.

«Оно идет все выше, выше», – объявил туманно Фист откуда-то сверху.

«Будь осторожнее! Может, оно опасное».

«Тянется до самой луны…»

«Ну-ка, покажи!»

Потолочные лампы замигали, погасли, растворились – и Джек увидел ночное небо с бледной маслянистой луной и россыпью звезд. К ним тянулся золотисто мерцающий бобовый стебель. Фист полз по нему, подтягиваясь.

«Это опять рекламная переделка окружающего, – пояснил паяц. – И стоило тратить время, глядя на это?»

«Куда ты лезешь?»

«Это физический линк с самым Пантеоном! – ответил Фист гордо. – Прямо к тому, кто стоит за Яматой».

«Слезай сейчас же! Там же такая охрана!»

«Справлюсь, – пообещал пренебрежительно Фист. – К тому же лучший способ выяснить, какого злого волшебника нам убивать, – это вскарабкаться по его бобовому стеблю».

Выше на стебле что-то вспыхнуло, ожило и кинулось на паяца. Тот махнул рукой – и виртуальный хищник рассыпался искрами.

«Знаешь, твои корпоративные программы прекрасно взаимодействуют с моими орудиями взлома, – отметил Фист, глядя на два новых охранных бота, бросившихся к нему. – Я вижу их, распознаю и убиваю. Очень скоро мы узнаем, кто там, наверху».

«А ну слазь! Сейчас же!!!» – заорал Джек.

«Ну, верь же в меня чуточку больше!»

Сверху снова вспыхнул фонтан брызг.

«Жаль, что мы не задействовали твои бухгалтерские снасти лет восемь назад. Кто б подумал, что финансовый аудит – такая прикольная штука?»

«О боже!» – выдохнул Джек и потянулся за паяцем, а тот вдруг странно пискнул и пропал.

«Эй, где ты?»

«Пока еще здесь, – ответил Фист, словно из немыслимой дали. – Но я не уверен насчет того, где именно. Портал какой-то. Охранные программы. Я сейчас взламываю их».

«Мать твою! – Джек безуспешно пытался выдернуть паяца. – Я не могу тебя вернуть!»

«Наверное, это потому, что портал односторонний, – пропищал Фист. – Как глупо с моей стороны шагнуть туда за секунду до того, как ты потянул меня обратно».

Джек задумался над ругательством позаковыристее, но выкрикнуть его не успел – снова дернуло рассудок.

«О-о, путаная штучка. Нужен ресурс! Джек, ты готов немножко поспать?»

«Это небезопасно!»

«Другого выхода нет. К тому же почти все ушли домой, а я немножко поковырялся в местном регистре гостей. Системы „Трушилда“ считают, что мы ушли тоже. Так что все нормально».

«Придется поверить тебе на слово», – проворчал Джек.

Сознание затопила тьма, и он соскользнул в знакомое дремотное состояние. Перед глазами плыли лица из прошлого: родители, Гарри, Дэвид Тиамат, Андреа. Музыка Андреа звучала вдалеке, сплетаясь из обрывков в цельную ткань. Но вскоре поблекли и образы – паяцу потребовалось больше ресурсов. Джек провалился в спокойный глубокий сон.

Проснулся он в совершенно незнакомом месте оттого, что Фист тряс его за плечо:

«Ты только посмотри, только глянь!»

Сперва ничего не видать – слишком яркий свет. Джек сел, протер глаза. Рев машин терзал слух.

«Ты осмотрись! Я должен был показать тебе это! Специально себя переделал, чтобы затянуть тебя сюда!» – вопил паяц, чуть не прыгая от возбуждения.

«Ты открыл портал? И сколько времени это заняло?»

«Несколько часов. Пришлось выложиться без остатка. Хотя все равно легче, чем коды Тотальности взламывать. Но это не важно. Ты глянь!»

«Где мы?»

«Если я скажу – не поверишь. Не поверишь, мать твою, никогда!»

Глава 33

Глаза привыкли к свету. Джек встал и огляделся. Он находился на небольшой платформе среди бочек нефти и кучи сварочного оборудования. Платформа крепилась к стене огромного крестообразного сооружения, по форме такого же, как собор Зари, но устроенного совершенно иначе. Вместо камня – сплошь железо. Иззубренные пилястры тянутся вдоль ржавеющих стен из колоссальных листов со швами сварки шириной в железнодорожную колею. На потолке – железное кружево, мозаика скрученного, ржавеющего металла. Пол – не озеро ртути, но твердый бетон с огромными темными пятнами там, где протекла нефть. Собор пустовал, но в нем гулко отдавались лязг и скрежет исполинских машин. Виднелось лишь с четверть алтаря, остальное скрывалось в сумраке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению