Без права на любовь - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без права на любовь | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Только не надо говорить, что ты хочешь вступить в ряды армии доблестного Ортэма Тиариса, — проворчал граф.

— Извините, полковник, но на эти и другие вопросы я могу ответить лишь герцогу или ректору Академии.

— Что ж… тогда вам некоторое время придется побыть под арестом.

— Понимаю, — кивнул Шейран.

Виконт был практически уверен, что группу сопротивления сдал кто-то из своих, но сомневался, что предателем оказался Тарс Нойсус. Не того склада он человек, чтобы решиться на подобный шаг. И все же нельзя было исключать, что отставной генерал переметнулся в стан противника.


Следующую неделю я ни разу не выходила днем из комнаты и Эллину не видела. Я полностью ушла в изучение магической науки, притом учила не только заклинания, но и руны. Ночи неизменно проводила на чердаке — пробовала на практике то, что выучила днем, отрабатывала заклинания до автоматизма. Объем энергии в источнике вернулся к уже привычной норме, а потому я силы могла не экономить. Днем испытывала простые, содержащие не больше четырех ключевых символов рунические формулы.

Марта неоднократно под разными предлогами пыталась вытащить меня из комнаты. То звала по саду погулять, пока последние теплые деньки стоят, то с какими-то делами по дому помочь, то вместе за покупками в город выбраться. Внимание экономки раздражало и льстило одновременно. В другое время я бы с удовольствием прогулялась по саду, в котором с деревьев начали облетать первые листья; с интересом посмотрела бы на столицу Империи. Но сейчас подобное времяпрепровождение было для меня непозволительной роскошью. Пришлось объяснить Марте, что я учусь — изучаю анатомию, алхимию, зельеварение, травы и иные компоненты. Не хочу больше чувствовать себя слабой и бессильной, боюсь, что в следующий раз не смогу помочь Шейрану. По счастью, пожилая женщина меня поняла и больше своей заботой не докучала.

Завтракала, обедала и ужинала я неизменно в своей комнате. На четвертый день в грибном супе я почувствовала странный привкус. Сначала подумала, что повар со специями перемудрил. Но через пару минут острый спазм скрутил живот, а затем судорога прошлась по всему телу. Потянув за собой скатерть, я упала с кресла. Следом за мной на пол полетели блюда и тарелки…

Сквозь боль пришло осознание — в супе яд. Я не знала, что за отраву мне подсыпали и сколько буду корчиться на полу, прежде чем умру.

Рванула рукав, обнажая левую руку до плеча. Обмакнула дрожащий палец в томатный соус, кровавой лужицей растекающийся на полу рядом со мной, и принялась выводить руны. Я молилась, чтобы у меня хватило времени написать формулу целиком, чтобы я ничего не напутала и не ошиблась в написании…

Наверное, за мной наблюдал Триединый или боги мернианцев, потому что я успела. Когда закончила выводить последний символ, меня словно окатило холодной волной, и боль в животе немного утихла. Яд никуда не делся, я лишь временно нейтрализовала его действие. Мне удалось получить небольшую отсрочку — четверть часа, не больше.

Теперь добраться до ванной, прочистить желудок. Затем на чердак, в экранированную комнату, чтобы произнести заклинание.

Универсальных противоядий не существовало. Точнее, имелись зелья, которые помогали от большинства ядов, но не было гарантии, что моя отрава не попадала в перечень исключений. В ядах я разбиралась не очень хорошо, Эллина благодаря специфике своей работы могла знать о науке отравлений гораздо больше меня. В том, что именно северянка хотела меня убить, я не сомневалась.

А вот заклинания и рунические формулы, которые полностью нейтрализовали воздействие на организм лекарственных или ядовитых средств, имелись. Нужное мне заклинание изучалось на последнем курсе факультета целительства и требовало солидного расхода энергии, наизусть я его не помнила, но знала, в какой книге искать. Энергоемкость аналогичной рунической формулы превышала искомое заклинание раза в три, к тому же у меня просто не хватило бы времени, чтобы написать все символы.

Схватив книгу, я устремилась на чердак. Трясущимися руками принялась перелистывать страницы учебника в поисках нужной главы. Когда начали закрадываться сомнения, что я ошиблась книгой, наконец удалось найти нейтрализующее заклинание. Оно требовало большого расхода силы и действительно оказалось сложным — то, что мне удалось сотворить подобное заклинание со второй попытки, иначе как чудом я назвать не могла.

Без сил рухнула на пол. Меня все еще била дрожь, но теперь тому виной было не действие яда, а пережитый стресс и колоссальное перенапряжение.

Я справилась! Смогла! Я выжила… снова!

Нервно расхохоталась, из глаз брызнули слезы. Не знаю, сколько длилась истерика, прежде чем я успокоилась и ко мне вернулась способность ясно мыслить.

Еще ничего не закончилось. Если Эллина попыталась убить меня один раз, то попробует вновь, но впредь будет действовать изощреннее, хитрее. Рано или поздно она меня достанет, или я сорвусь и применю магию. Надо что-то придумать, как-то себя обезопасить. Осталось придумать — как…

А еще надо выпить успокоительное и сварить зелье, которое уберет последние симптомы отравления и придаст жизненных сил, — сейчас я слаба как новорожденный котенок.

Последний раз лекарский короб Дэна я видела в малой гостиной. Давно надо было перетащить сундук в свою комнату. Надеюсь, Эллина еще не забрала имущество мужа…

С помощью бытовых заклинаний я привела в порядок свой внешний вид, а затем на дрожащих, заплетающихся ногах спустилась по лестнице.

Мне опять повезло, лекарский короб обнаружился именно там, где я помнила, — в углу малой гостиной, под журнальным столиком. Я вытащила сундук из-под стола, распахнула тяжелую крышку и принялась перебирать запасы мастера Райта. Сложив в подол необходимые ингредиенты для зелья, задвинула сундук на место.

Вдруг дверь в гостиную приоткрылась, затем вновь закрылась. Послышались голоса. Слов я не разобрала, но одного из говоривших узнала — это была Эллина.

Не раздумывая, метнулась под диван.

Потом не раз задавалась вопросом: почему решила спрятаться? Что было бы, если бы я так и осталась стоять посреди гостиной?..

В комнату зашла Эллина и какой-то мужчина. Лица посетителя я рассмотреть не смогла, из своего укрытия видела только ноги вошедших.

— Какого черта ты приперся?! — прошипела северянка.

— Элли, ты два дня не выходила на связь. — Голос мужчины мне показался смутно знакомым. — Знаешь ведь, барон не любит ждать. Если ты передумала сотрудничать, так и скажи.

— Да пишу я этот отчет, пишу… Зачем ты лично пришел? Мог же весточку передать, как обычно!

— Предпочитаю живое общение, — усмехнулся незнакомец. — Не волнуйся, нас никто не увидит. Старуха только что на рынок ушла. Девчонка, ты сама говоришь, который день из комнаты не выходит.

«Старуха», вероятно, — это Марта, «девчонка» — я. Что за игру затеяла Эллина? И кто такой этот барон?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию