Лучиана, кроткая невеста - читать онлайн книгу. Автор: Бертрис Смолл cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лучиана, кроткая невеста | Автор книги - Бертрис Смолл

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Странно. Вы говорили, что магазин торгует подержанными вещами, а здесь все абсолютно новое, – удивилась Лучиана.

– Мебель мастерски отреставрирована. Протертая и расшатанная, она не принесла бы хозяину прибыли.

Посетительницы быстро нашли длинный прямоугольный стол в библиотеку, а также еще несколько кресел и два маленьких комода. Подобрали практичный овальный стол в холл, а в придачу к нему отыскали удобную банкетку. Далее последовали две кровати, поскольку всего в доме было три спальни, несколько шкафов, диванов и стульев. Хозяин наблюдал за покупательницами с плохо скрытым восторгом и уже подсчитывал в уме немалую выручку.

Наконец Лучиана удовлетворенно вздохнула.

– Думаю, что для первого раза достаточно.

Йедда обратилась к хозяину.

– Мебель необходимо доставить сегодня же, – заявила она суровым, не терпящим возражений тоном.

– Конечно, мадам, только назовите адрес, и все будет исполнено в лучшем виде, – пропел довольный торговец.

– И какую же цену вы намерены назначить за эти убогие вещицы? Леди только что приехала в Лондон и спешит обставить новый дом; поэтому я и привела ее к вам. Даже не пытайтесь жадничать.

Владелец магазина назвал сумму. Йедда недовольно поморщилась и повернулась к спутнице.

– Пойдемте отсюда, миледи. Есть места более приличные, где не принято обдирать беспомощных женщин.

Торговец немедленно уступил энергичной особе и предоставил существенную скидку. Все еще хмурясь, Йедда согласилась исключительно ради удобства леди. Открыла сумочку, отсчитала необходимую сумму и продиктовала адрес, не забыв предупредить:

– Слуг у нас пока мало, так что проследите, чтобы вся мебель была аккуратно расставлена по местам.

Закончив дела, она повернулась к Лучиане.

– Пойдемте, миледи. Нас ждет еще одно немаловажное дело: покупка штор.

Едва оказавшись на улице, спутницы от души расхохотались.

– Честное слово, моей маме вы бы очень понравились, – призналась Лучиана. – Твердый характер и железные нервы. Я бы просто отдала ту сумму, которую назвал хозяин, и решила, что так и надо.

– Поверьте, на нашей покупке он получил отличную прибыль, – заверила Йедда.

Остаток утра леди провели с толком: купили множество необходимых в хозяйстве мелочей и только после этого вернулись в уютный дом, который Лучиана уже считала своим. Йедда простилась возле крыльца.

– Мне еще предстоит заняться наймом подходящих слуг, – пояснила она. – Если повезет, то уже через несколько часов ваш штат будет полностью укомплектован.

Лучиана поблагодарила за заботу и вошла в дом, где ее ждала Балия.

– Мебель уже привезли, – сообщила она. – Надеюсь, вы не переплатили? В чужой стране, с чужими деньгами недолго прогадать.

– Но только не тогда, когда рядом миссис Кира, – возразила Лучиана. – Мама непременно одобрила бы ее действия. Видела бы ты, как Йедда торговалась в каждом магазине: такой цепкости позавидовала бы любая флорентинка. Я выбрала ткани для балдахина и штор. А еще скоро у нас появятся новые слуги.

– Вы времени даром не теряли, но и я тоже не ленилась: теперь спальня выглядит вполне прилично.

– А где Клио?

– На кухне, вместе с поварихой, – ответила горничная. – Позвать?

– Нет-нет, лучше давай сами спустимся во владения Алвины.

Они вошли на кухню, где Алвина что-то старательно помешивала в котелке, а Клио сидела за столом. При виде хозяйки она тут же вскочила и склонилась в реверансе.

– Слышала, что утром тебе пришлось изрядно потрудиться, – начала Лучиана. – К вечеру миссис Кира пришлет нам новых работников. Я попросила ее найти кухарку, а также помощницу тебе, Клио. За лошадьми вместе с Сэмом будет ухаживать молодой конюх, а двое носильщиков займутся паланкином. Надеюсь, теперь слуг будет достаточно, но если где-то обнаружится нехватка рабочих рук, обязательно скажите.

– Спасибо, госпожа, – искренне поблагодарила Алвина. – Новым женщинам Клио приготовит спальные места в доме, а мужчины смогут устроиться в конюшне вместе с Сэмом.

– Очень хорошо, – одобрила Лучиана. – Когда появятся, пусть Балия сразу приведет их ко мне наверх.

Затем она попрощалась и ушла.

Давид Кира прислал записку, в которой сообщал, что утром заедет за ней и проводит в магазин, арендованный для флорентийской гильдии торговцев шелком. Лучиана немедленно отправила с его же посыльным ответ и предупредила, что будет ждать ровно в девять. Вскоре после этого пришли новые слуги, и она поговорила со всеми.

Бесси явилась, чтобы помогать Алвине на кухне, и сообщила, что особенно искусна в выпечке. Повариху известие порадовало.

Велсу назначили помощницей Клио, а Дана и Джерда – двух мальчишек не старше одиннадцати лет – отправили в конюшню к Сэму. Двум крепким братьям, Флинту и Форду, предстояло носить паланкин. Все новенькие выглядели опрятно, а вели себя скромно и вежливо. Миссис Кира вновь оказалась на высоте.

Короткий осенний день клонился к вечеру. Лучиана пообедала в кухне и вместе с Балией поднялась к себе. Опытная горничная провела пару часов в обществе новых слуг и успела близко со всеми познакомиться.

– Мальчишки – всегда мальчишки, – рассудительно заключила она, – а остальные ведут себя очень прилично. Каждый рад получить работу в респектабельном доме.

– Вот и славно. Значит, хозяйство пойдет без сбоев. Утром я заказала ливреи для носильщиков: ничего особенного, конечно, но парни будут выглядеть более импозантно и слегка повысят мой статус. – Она забралась в кровать, застеленную привезенным из Флоренции прекрасным бельем, и уютно устроилась под теплым одеялом.

– Интересно, теперь, когда мы в Лондоне, ваш граф появится? – вопрос явно не давал Балии покоя.

Лучиана рассмеялась.

– Он вовсе не мой! Надеюсь на встречу, но думаю, что лорд Лайл уже успел жениться. В любом случае, если вдруг удостоит внимания, обязательно приму. А завтра с утра поеду в магазин и на месте решу, с чего начать работу.

– И сразу возьмете с собой образцы шелка, которые привезли? – уточнила Балия.

– Нет. Сначала надо понять, как их выставить наилучшим образом. Нельзя совершать ошибок: каждый шаг должен быть рассчитан наверняка, чтобы привлечь к нашей гильдии как можно больше покупателей. Если во Флоренции решат, что я работаю недостаточно хорошо, сразу пришлют сюда кого-нибудь другого, а меня отправят восвояси.

– Неужели не хотите вернуться домой? – удивилась Балия.

– Мы здесь совсем недавно, но, несмотря на холод и дождь, Лондон мне нравится. Город совсем не похож на Флоренцию: и выглядит, и звучит, и пахнет по-другому. Хочется побольше узнать об Англии.

Балия улыбнулась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению