Чародей на том свете - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Чернецов, Владимир Лещенко cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей на том свете | Автор книги - Андрей Чернецов , Владимир Лещенко

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Да ну его, это пиво! – стал отнекиваться Кириешко, но Языкатый чуть ли не силой влил в него принесенный напиток.

Капитан проглотил, удовлетворенно крякнул и расплылся в блаженной улыбке:

– Наше! Земное!

– И рыбки, рыбки! Непременно!

Откуда ни возьмись перед Владиленом Авессаломовичем появилась тарелка с золотистой, со слезой, вяленой рыбиной. Военспец оторвал плавничок и пососал.

– Херсонский лещ! – заявил безапелляционно. – Только там могут такого готовить!

– Тебе виднее! – покладисто согласился Упуат. – Однако, на мой непрофессиональный взгляд, это чудо природы было выловлено здесь, в Урне, и зовется оксиринхом. Вообще-то правогласные египтяне его не едят. По преданию, эта рыба некогда проглотила кое-какую часть тела Осириса, которую при дамах называть неудобно…

Волчок красноречиво промолчал, а Эля зарделась.

– С тех пор и считается зазорным употреблять оксиринха в пищу. А солят так, иногда, специально для иноверцев.

– Ну вот, – скуксился капитан, моментально выплюнув плавник. – Умеете же вы аппетит испортить, Упуат Дуатыч! Носатый, нацеди-ка лучше еще пивка.

– Слишком увлекаться спиртным в походе не советую! – приказным тоном пролаял Путеводитель.

– Чья бы корова… – огрызнулся вполголоса Гор-Кириешко, искоса посматривая на бездонную кружку Открывателя Путей. – Эх, скучные вы…

И ни с того ни с сего затянул громким басом:


Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывали расписные

Стеньки Разина челны!

– Осторожнее, брат! – предупредил Хнум. – Тут каждое слово имеет свой вес. Это же «Месектет», а не прогулочный катер.

– Отстань, рогатый!


На переднем Стенька Разин,

Обнявшись с своей княжной,

Свадьбу новую справляет

Он, веселый и хмельной…

Не успел он допеть и третьего куплета, как с носа раздался «скрип» боцмана Хепри:

– Прямо по курсу неопознанный корабль! Движется навстречу нам!

– Что за ерунда?! – удивился Упуат. – Откуда здесь может быть встречное движение?

– А что такое? – полюбопытствовал Данила.

– Все местные корабли, как правило, движутся с запада на восток, а не наоборот.

Языкатый Ху приложил к глазу подзорную трубу, наверное, также контрабандную, ибо Горовой успел рассмотреть на ней клеймо фирмы Цейсе.

– Непонятное какое-то судно, – констатировал впередсмотрящий. – Странный флаг, странные люди… И ведут себя не так, как принято.

Даниил глянул и сам. Точно. Большой крутобокий струг с вырезанным на носу драконом. Что-то знакомое. Уж не варяжский ли дракар? Нет, вроде не похоже. Да и откуда бы здесь взяться кораблю средневековых скандинавов?

Хотя, конечно, тут все может быть. Забрели откуда-то случайно боги викингов и решили по своему обыкновению порезвиться. Устроить какой-нибудь межпланетный Рагнарек…

– Эгей, басурмане! – послышалось со стороны корабля.

К своему величайшему удивлению, Данька понял, что кричат… по-русски.

– Басурмане, грю! Живо отпустите ясырей, душегубцы! И отдавайте персиянскую княжну!

– Это они нам? – ошалел Кириешко.

– Ну да, – подтвердил Упуат. – Больше, кажется, на два полета стрелы вокруг никого не наблюдается!

– А о какой такой княжне идет речь? – захлопала глазами Эля.

Насчет «ясырей» и так было все понятно. Конечно же имелись в виду их «бурлаки».

– По-моему, они тебя домогаются, – глупо захихикал Данька.

– Идиотизм! – топнула ножкой девушка. – Сущая нелепица!

Однако на струге, по-видимому, считали иначе.

– Басурмане! Снимайте личины и сдавайтесь! А то щас как пальнем, мало не покажется! Филька, черт, заряжай пушку огненным зельем!

– Да что ж это такое?! – возмутился Тот. – Так себя цивилизованные существа не ведут! Нападать на Ладью Миллионов Лет?! Пиратство в Амдуате?!

Владилен Авессаломович высунулся вперед.

– Эй вы там! Кто и откуда будете?

– А ты чьих будешь, вопрошалыцик?

– Я Багдадский вор, то есть тьфу, Бехдетский Гор!

– Во-ор? – отозвался другой голос, повыше и помоложе первого. – Да какой ты вор, ворона ощипанная! Отдавай княжну, живо! Атаману ждать надоело! Истомился ужо весь без своей зазнобушки.

– Филька, прикуси язык, а то вырву!

– Слушаюсь, Степан Тимофеич!

– Батюшки-светы! – схватился за голову Кириешко. – Неужто сам Разин? Откуда?

– Тебя ж предупреждали, голова садовая! – легонько цапнул его за ногу Упуат. – Осторожней со словами! Распелся. Шаляпин с Карузо!

– Не лайтесь, Дуатыч, я ж не хотел.

– Так чего, сдаетесь или как?! – отозвался Степан Тимофеевич.

Экипаж «Месектет» в растерянности безмолвствовал. Корабли продолжали сближаться.

– Как знаете. Филька! Не дадим злым басурманам безнаказанно поганить Волгу-матушку?!

– Не дадим, батька-атаман!

– За землю Русскую, за веру православную!

Над бортом струга появилась кряжистая фигура в армяке. В руках у здоровяка блеснула кривая сабля.

– Сарынь на кичку!

– Бей нехристей! – в тон своему предводителю заорал безусый юнец, вставший рядом с Разиным. – Спасай княжну! Освобождай полон!

Драконий нос неуклонно продвигался вперед, целя прямо в бок Ладьи Миллионов Лет. Еще секунда, и он протаранит «Месектет»…

Оранжевая вспышка.

И впереди только золотистая гладь Урна, изредка колеблемая дуновением легкого ветерка.

– Вот так-то лучше, – потер руки Ху. – Отличная работа, Проводник!

– Я здесь ни при чем, – ревниво покосился волчок на Элю, сжимавшую в руках Жемчужного скорпиона, и со вздохом добавил: – Ну-ну…

Путешествие продолжалось.

Глава девятнадцатая СУД ДА ДЕЛО

Собственно, Дворцов Двух Истин было два, а не один.

На огромной, мощенной камнем площади друг напротив друга располагались гигантское многоэтажное сооружение из стекла и бетона в духе тех небоскребов, которые Данька уже видел в Уэрнесе и Сокарисе, и здание поскромнее, выстроенное в классическом древнеегипетском стиле.

Перед первым толпилась разноликая масса местных жителей, недоумевающе посматривая на неброскую табличку, висящую на ручке двери. «Закрыто на ремонт» – вещали иероглифы на табличке.

– Не знаете, в чем дело? – интересовались подданные Апопа друг у друга и не получали ответа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию