Демоны Юга - читать онлайн книгу. Автор: Артем Каменистый cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Демоны Юга | Автор книги - Артем Каменистый

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Это не бред. А что за сказочка?

— Глупая сказочка. Как и твоя. Все сильные игроки в политике, в том числе и Директория, придерживаются секретного общего пакта не пускать к нам людей с юга и хранить секрет. Населению вдалбливают представления о раскаленной пустыне или океане безбрежном. Никто не должен знать, что юг обитаем. Если с юга кто-то приходит, его быстро убивают, а нежелательных свидетелей устраняют. Даже за распространение слухов о юге можно сильно пострадать. Если вашего друга схватили, он уже давно мертв. Таких часто казнят даже без допроса.

— Он жив, я это время от времени проверяю. Не забывайте о моем таланте.

Грул покачал головой:

— Никто не станет держать в заточении южанина целых семнадцать лет. Даже месяц — слишком много.

— У него очень полезный талант, и ваши правители не удержались от соблазна.

— Талант должен быть поистине великим. Прецеденты использования южан случались, но против таких умников выступали сильные коалиции. Никто не желает, чтобы его сосед усилился способом, в котором никто ничего не понимает. А еще больше боятся, что это станет первым шагом к началу вторжения с той стороны. Их уничтожают сразу, какие бы соблазны при этом ни возникали.

— Среди ваших союзников есть маги, и вы не испугались последствий.

— Не надо путать разные вещи. Один маг, каким бы он ни был, вряд ли стоит того, чтобы вступить в войну со всеми соседями. Проиграешь с треском. Отряд магов — уже куда более серьезная поддержка. А если ты не на севере, и если вокруг тебя не могучие соседи, а такие же отсталые колонии и голозадые дикари в джунглях, угроза войны пугает меньше.

— Директория привезла сюда войска, другие страны тоже привезут.

— Им придется привезти много, после чего обеспечить снабжение, что на таких расстояниях затруднено. Совмещая военные операции и дипломатию, я рано или поздно смогу убедить всех, что мои южане — не начало вторжения, а не представляющие угрозы изгои, которым я дал защиту. Взаимовыгодную защиту, не отрицаю. Я даже готов придерживаться пакта о неразглашении тайны юга и сгладить последствия произошедшего. Этим стражам изначально запрещено рассказывать о том, откуда они явились. По вымышленной легенде, они остатки почти вымершего племени, которое некогда правило Чафаном. Я, когда туда отступил, нашел их, взял под свое покровительство и теперь пользуюсь их талантами. Все знают про магию туземных шаманов, о таком болтать не запрещено.

— И все знают, что никакой магии там нет. Глупое кривляние, обман и пустой ритуальный каннибализм, жалко и без пользы копирующий некоторые ритуалы некромантов.

— Люди глупы, они готовы верить во все, что ты им подсунешь. Я как-нибудь договорюсь с теми, кто придерживается пакта. Они легко поддаются уговорам, если перед этим их как следует отшлепать. Шлепать я умею хорошо.

— Вы не испугались, вот и Директория не испугалась. Она держит его семнадцать лет. Держит тайно, все же опасается утечки информации. Тех, кто с ним контактирует, время от времени устраняют. Моего друга используют так, что объекты использования его даже не видят.

— Чем же он так ценен?

— Умеет читать мысли.

Генерал чуть не вскочил:

— Вот так прямо берет и мысли читает?!

— Так же, как вы читаете книгу.

— Да уж… ценный талант. Я бы на месте Директории тоже рискнул ради такого. Где его держат?

— Новый Нариаван.

— Так близко? Я думал, что он на севере, в метрополии.

— В таком случае я был бы там же. Но он здесь, и я здесь. Мы рядом. Мой талант имеет ограничения. В том числе и по расстоянию.

— И твой талант не смог его вытащить за семнадцать лет?

— Вы даже не представляете, какие там меры охраны. Что толку, если я ухитрюсь пробраться за открывшуюся дверь? Дальше еще несколько дверей, и все отлично просматривается с разных сторон. Мышонок пробраться сможет, но вынести оттуда человека ему не по силам.

— Не так давно я сражался за Директорию. И я хорошо знаком с Новым Нариаваном. Тюрьма там так себе, в нее бы и я проник, безо всяких талантов.

— Его держат не в тюрьме.

— А где?

— Старые винные подвалы, они остались еще с тех времен, когда Реула не принадлежала Директории и была единой. В городе таких подземелий хватает. Кто-то в Директории очень интересовался югом, потому было принято решение выстроить там секретную тюрьму для временного размещения пришельцев с юга. В этом месте их должны были допрашивать, после чего казнить. Для маскировки тюрьмы над ней было выстроено новое здание канцелярии наместника. Часть подвалов используется под архив, про остальные помещения мало кто знает. Это место идеально подошло для содержания моего друга.

— Я ничего из этого не слышал.

— Секретность. Я семнадцать лет там все разнюхивал, но до сих пор не все узнал. Эти негодяи не брезгуют охотиться на мышей лично, я не успеваю менять грызунов. Надоели уже эти хвостатые отродья…

— Как только я выбью из Нового Нариавана войска Директории, ваш друг получит свободу. Мне очень интересен его талант, и те, кто могут принести пользу, не будут нуждаться ни в чем.

Зиппи тяжело вздохнул:

— Предсказуемый ответ…

— Что-то не понравилось?

— Моего друга однажды уже чуть не убили. Не так давно. Ваш Валатуй тогда громогласно заявил, что вот-вот отправится на захват Нового Нариавана. Наместник спешно паковал вещички, ну а единственный узник тайной тюрьмы должен был умереть. Я вижу, что у всех присутствующих на плечах располагается голова, а не, допустим, деревянное ведро. Вот и подумайте, что случится с моим другом, когда ваши победоносные войска подойдут к главному городу провинции. Мне не нужен его труп, я хочу, чтобы его освободили живым. Так что заняться этим надо именно сейчас, а не при штурме Нового Нариавана. У вас есть маги, так что все пройдет легко.

— Хорошо, — кивнул Грул. — Но сперва я должен убедиться, что вы и правда полезны. Одних слов и фокусов здесь недостаточно.

— Что от меня требуется?

— Наша ближайшая цель — Такварис.

— Чудесный старый город, основан еще гранийцами.

— Да. Всем понятно, что иду я именно к нему. И я тоже хочу кое-что знать. Знать планы противника на этот счет.

— Я помогаю вам захватить Такварис, а вы после этого выручаете моего друга?

— Да.

— В таком случае я хотел бы прямо сейчас начать выяснять планы вражеского командования.

Генерал кивнул и рявкнул:

— Шфарич.

— Я! — на пороге показался обладатель самой отвратительной в мире рожи.

— Каким образом в мою палатку проник этот тип?! — гневный рык и указующий жест в сторону Зиппи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению