Алфи - невероятный кот - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи - невероятный кот | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Мы с вами совсем как Клэр, Джонатан, Мэтт и Полли! – сказал я.

Три мордочки повернулись ко мне. Мы с Тигрицей, Томом и Снежкой гуляли по парку, играли на клумбах среди цветов. Настоящее двойное свидание, подумал я. Хотя пока еще у нас со Снежкой были чисто дружеские отношения, я увереннее сомневался, что это только вопрос времени, и скоро мы перейдем на новый уровень.

Тигрица не выказывала особо нежных чувств к Тому, который не отходил от нее ни на шаг, как влюбленный котенок. Он ей явно нравился, но добиться ее расположения было ох как непросто (как и мне со Снежкой). Впрочем, мы славно провели время вместе, так что я не жалуюсь. Удивительно, но Тигрица со Снежкой нашли общий язык, а Том оказался куда симпатичнее, чем я думал, когда мы были едва знакомы. Я предвкушал, как мы сколотим крепкую дружескую компанию, и эта мысль еще больше поднимала мне настроение.

Хотя в последнее время у меня в жизни все было неплохо, Снежка сделала ее еще лучше. Глаза у меня сияли ярче, улыбка стала еще шире, а когда я спал, то видел сны, полные безмятежной радости.

Снежка постепенно оттаивала, менялось и ее отношение ко мне, сначала очень медленно, но в последнее время просто семимильными шагами: следующая остановка – любовь! Ее семья тоже потихоньку оттаивала. Я виделся с ними редко. Снежка сказала, что мне всегда рады, так что я вроде как внес их в список своих домов, но наведывался довольно редко. Мне хотелось, чтобы они познакомились с моими семьями, стали друзьями. Приходящие коты больше всего хотят именно этого: соединять людей. Хотя Снеллы явно воспрянули духом и были рады письму от Клэр и Полли, они пока не спешили к ним с распростертыми объятиями. Я их понимал. Когда тебя предали и обобрали до нитки, нужно время, чтобы залечить раны и научиться снова доверять людям.

Нам еще предстояло найти способ ввести их в дружеский круг. Сейчас в парке был вполне подходящий момент, чтобы обсудить дальнейшие действия.

– В последний раз, стараясь подружить людей, ты чуть не помер, – напомнила Тигрица.

– И не собираюсь это повторять, – ответил я. – Но у меня осталось как минимум шесть жизней, так что мы еще повоюем. Я намерен сделать что-нибудь основательное.

– Например, снова застрять на дереве, – съязвила Тигрица.

– Ну нет, это слишком… – Я умолк на полуслове, потому что она только что подала мне идею.

Нас отвлекла низко летящая бабочка: Том попытался ее сбить одновременно с Тигрицей, и их лапы встретились.

– Извини, – смущенно пробормотал Том.

– Даже не знаю, Алфи, может, пока довольно и того, что они повеселели и начали разговаривать с соседями?

– Нет, этого мало! – решительно заявил я.

– Но что мы можем сделать? – Снежка легла и грустно положила голову на лапы. – Боюсь, как бы они не переехали. Тим говорит, что дела пошли в гору, но не все еще удалось уладить. А я не хочу уезжать с Эдгар-Роуд.

Снежка говорила так печально, что я потянулся к ней всем сердцем. Я не мог допустить, чтобы они уехали.

– Кажется, я придумал, что делать, – объявил я, вспомнив недавнее озарение.

– Не уверена, что хочу это узнать, – Тигрица двумя лапами заткнула уши. – Зная тебя, это либо глупо, либо опасно, либо и то и другое сразу!

– А я хочу знать. Валяй, Алфи, рассказывай, – поторопил Том.

– Нет, подождите – сами все увидите. Тигрица, скажи Снежке, как здорово я умею добиваться от людей, чего захочу.

– Это правда, Снежка. Он может подбить человека на что угодно. Меня ему не провести, а люди каждый раз попадаются.

– Ну что ж, все равно терять нам нечего, – неуверенно пробормотала Снежка.

– Зато выиграть можем очень много, – закончил я.


По дороге домой я был преисполнен энтузиазма. Я шел рядом со Снежкой, а Тигрица и Том немного отстали – им пришла охота немного пошалить. Мы уже почти поравнялись с калиткой Снежкиного дома, как вдруг откуда-то выскочил Лосось. Я в последнее время совсем забыл о нем.

– Ого, что я вижу, – заговорил он и зловеще облизнулся. – А вы, похоже, снюхались.

Снежка зашипела, но я прикрыл ее собой.

– Лосось, ты только зря теряешь время. Снеллам нечего скрывать, так что уймись и исчезни, наконец.

– С чего бы? Потому что ты мне велишь? – и он глумливо захихикал.

– Нет, потому что твои хозяева выставили себя полными дураками. Скоро вся улица будет над вами смеяться. – Мой голос звучал храбро, но в душе я робел.

– Уже смеются, – подоспела Тигрица, и я сразу почувствовал себя увереннее.

– Да и петиция ваша не сработала, а мы, кошки, вообще подумываем, не начать ли собирать подписи против вас, – сострил Том. Когда он подружился с Тигрицей, выяснилось, что у него неплохое чувство юмора.

– Кошки не умеют писать, – парировал Лосось.

– Как же, испишем вам весь двор мышиной кровью, – ответил Том, и мне очень хотелось верить, что он просто шутит.

– Вы не посмеете. – В первый раз Лосось казался испуганным.

– А ты проверь, – вызывающе сказал я.

Лосось развернулся и пустился наутек через дорогу.

– Мой герой, – промурлыкала Тому Тигрица. – Впечатляюще.

– А ты – мой герой, – шепнула мне Снежка.

Глава тридцать шестая
Алфи - невероятный кот

Клэр была разочарована. Кажется, она ждала, что после их письма Карен тут же заглянет в гости или сама пригласит их на чай. Но та ограничилась письмом с благодарностью, которое недовольная Клэр назвала «формальной отпиской». Хорошо еще, что у меня был план действий. Люди нуждались в лапе помощи, и я, к счастью, был готов ее протянуть.

Я всегда считал, что счастье заразительно. Понимаете, как инфекция. Глядя на свои семьи, я мог только радоваться, как у них все хорошо устроилось. Я точно знал: пообщайся с нами Снеллы, они бы подхватили от нас это настроение. Мы бы буквально заразили их счастьем.

Я завтракал в счастливом доме Клэр и Джонатана. Мне очень повезло: Клэр теперь почти каждый день позволяла Джонатану угощать меня консервированным или свежим тунцом. Что-то мне подсказывало, что после появления ребенка его родителям будет чуть-чуть не до меня и вряд ли я смогу рассчитывать на такое же внимание к себе, но на этот случай у меня имелся запасной вариант. Ничто сейчас не могло погасить клокочущую во мне радость. Даже Лосось, который повадился сверлить меня и других кошек злобным взглядом, правда, с безопасного расстояния. Оказалось, что он самый обычный трус.

Лососю, кстати, сильно досталось от Полли, которая подумала, что это он раскопал ее клумбу. После своего широкого жеста я совсем забыл о цветах, а вот Лососю не повезло: он уселся в засаду в ее палисаднике, и Полли его застукала. Конечно, она сделала соответствующие выводы, и я не торопился ее разубеждать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию