Возвращение плейбоя - читать онлайн книгу. Автор: Энн Макалистер cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение плейбоя | Автор книги - Энн Макалистер

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Холли не видела Элиаса несколько лет и никогда не встречала его семью.

– Сколько у него детей?

– Четверо. Настоящий сумасшедший дом, – закатил глаза Лукас. – Так что приготовься.


– Привет, Холли, давно не виделись, – поздоровался с Холли Элиас, несколько удивленный ее визиту. Не обращая внимания на своего брата, он тепло обнял Холли и бросил на нее изучающий взгляд. – Ты держишься.

Она вспомнила, что последний раз видела его на похоронах Мэтта.

– Стараюсь.

Элиас одобрительно кивнул.

– А что ты делаешь с ним? – указал он на Лукаса, который, похоже, привык к такому обращению со стороны брата.

– Мы заехали за ключом. Элиас, мы спешим, – пояснил Лукас.

– Все на кухне, – сказал Элиас, игнорируя брата, и обнял Холли за плечи. – Пойдем.

– Ну что я тебе говорил? – громко вздохнул Лукас.

По дороге в гостиную Холли с завистью смотрела на разбросанные игрушки, башню из конструктора «Лего», фотографии на стенах. Это была настоящая жизнь, наполненная радостью и хаосом, который создавали подрастающие дети. О таком уютном семейном времяпрепровождении когда-то мечтала Холли, выходя замуж за Мэтта.

– Привет, дядя Лукас! – По коридору навстречу им бежали трое мальчишек. – У меня новый экскаватор! Хочешь поиграть со мной? Дядя Лукас, мы делаем робота! Хочешь увидеть, как он ходит? Дядя Лукас, возьми меня на ручки. – Под конец послышался тоненький голосок, и маленькая девочка ухватилась за ноги Лукаса.

Холли думала, что он постарается поскорее сбежать отсюда. Но Лукас, казалось, никуда не торопился, он прижал к себе самого младшего из мальчиков, потом подхватил на руки девочку и звонко поцеловал.

– Как поживает моя маленькая красавица? – Малышка рассмеялась, когда он защекотал ее. – Давайте посмотрим робота, – сказал Лукас мальчишкам, и Холли видела, как загорелись от восторга их глаза.

Холли зачарованно смотрела на Лукаса, который вместе с детьми прошел на кухню, где темноволосая молодая женщина доставала из духовки противень с печеньем.

– Привет, Талли.

– Лукас, где ты пропадал? – обняла его жена Элиаса. – Вы ведь останетесь с нами на ужин?

– Спасибо за приглашение, но мы торопимся, – ответил он. – Мы заехали за ключом, чтобы посмотреть лодку. Талли, знакомься, это Холли, – буднично сказал Лукас.

Холли заметила некоторое удивление в оценивающем взгляде Талли. Она инстинктивно выпрямилась и в свою очередь пристально посмотрела на жену Элиаса, отчего та вдруг рассмеялась, и ее лицо просветлело. Она подошла к Холли и тепло обняла ее.

– Рада познакомиться. Наконец-то.

«Наконец-то?»

Талли сделала шаг назад и еще раз внимательно оглядела Холли:

– Да, кажется, ты сумеешь с ним справиться. – Она улыбнулась и посмотрела на Лукаса. – Тебе давно следовало познакомить нас. – Талли снова повернулась к Холли: – Это первый раз, когда Лукас приезжает к нам не один.

Холли покраснела.

– Елена говорит, что ты наконец остепенился, – обратилась Талли к Лукасу. – Давно пора. Такая красивая девушка. Но почему мне все время казалось, что ее зовут Грейс?


– У меня ничего серьезного с Грейс. Это все семья, будь она неладна, – заверил ее Лукас, когда они вышли из дома Элиаса. – Вечно мои родственнички суют свой нос, куда не следует.

Холли видела, как покраснел Лукас, когда Талли упомянула какую-то Грейс, и совсем не удивлялась тому, что эта девушка для него ничего не значила. Непостоянство было характерно для Лукаса.

– Они думают, что, когда тебе стукнуло тридцать, ты во что бы то ни стало должен жениться, – со все еще пылающими щеками ворчал Лукас. – Грейс нравится моей матери. Она считает, что из нее получится идеальная невестка.

– Возможно, это так.

– Не буду спорить, – согласился он. – Только я не собираюсь жениться на Грейс, а она не собирается выходить за меня замуж.

– Неудивительно, – холодно заметила Холли.

– Что ты хочешь этим сказать?

– То, что сказала, – пожала плечами она. – Со сколькими девушками ты встречался до того, как уехать из дома? А потом?

– Это было давно, – буркнул Лукас.

– Это не имеет значения, не так ли? – спросила Холли. – По крайней мере, для меня.

– Моя мать видит все в розовом цвете, и ей очень нравятся романтические истории. Человек, с которым я работал в Австралии и чьим фондом сейчас управляю, когда-то любил бабушку Грейс. Мы встречались с ней несколько раз, и мама считает, что будет очень романтично, если я женюсь на Грейс. Но этого не случится.

– Охотно верю.

– Мама мечтает о внуках.

– Не сомневаюсь. Мне показалось, ты любишь детей.

– Но это не причина для того, чтобы жениться! Даже ради матери я не стану жертвовать своей свободой.

– Да уж, – заметила Холли, думая о том, что Лукас вряд ли бы стал заботиться о том, чтобы доставить удовольствие кому-то, кроме себя.

– А ты любишь детей?

– Да, – кивнула Холли.

– Но у тебя их нет. – Его утверждение прозвучало больше похоже на вопрос. Холли хотелось ответить ему, что это не его дело, но она не успела. – Извини, – поморщился Лукас. – Лезу не в свое дело.

– Мы хотели детей. Много. Но только после того, как Мэтт закончит учебу. А потом у нас не получалось. Прошло два года, а я так и не смогла забеременеть. Мы сдали необходимые анализы, но все оказалось в порядке. Доктор сказал, что мы слишком стараемся, и посоветовал расслабиться, потому что человек не может спланировать все на свете. Некоторые вещи случаются, когда их ждешь меньше всего.

Холли украдкой посмотрела на Лукаса. Он молчал, но она была уверена, что он слышит каждое ее слово. Холли не могла понять, почему рассказывает ему подробности своей жизни, которыми не делилась даже с родной матерью.

– Доктор оказался прав. На следующей неделе после смерти мужа у меня случился выкидыш.

Лукас повернулся к Холли и внимательно посмотрел на нее.

– Ребенку было всего месяц, – отвела взгляд Холли. – Я… Я даже не знала, что беременна, пока не потеряла его.

Лукас молча потянулся к ней и сжал ее руку. Холли меньше всего ожидала утешения со стороны Лукаса Антонидиса, но его жест был таким искренним, что она не стала убирать руку.

– Я ничего об этом не знал. Извини. Мне никто не сказал. После смерти Мэтта, я спрашивал о тебе у своей матери. Она говорила, что ты стараешься держаться. Но никогда не упоминала о… – Его голос прервался, и Лукас замолчал.

– Она не знала. Никто не знал.

– Никто? Но почему?

– Это было… слишком, – вздохнула Холли. – Смерть Мэтта сама по себе оказалась страшным ударом для всех. А тут еще ребенок… Все знали, что мы очень хотели семью. Если бы я сказала, что потеряла и ребенка тоже… – Холли покачала головой. – Я просто не могла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению