Песочные Часы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Недоруб cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песочные Часы | Автор книги - Сергей Недоруб

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Марк поднял на него тяжелый взгляд:

– У нас был договор. Я должен снять Заслон, ты должен меня сопровождать.

– Да, мать твою! Договор. Нечестный договор. Я не знаю, какого хрена ты забыл в лабораториях, но, что бы там ни было, это не имеет отношения к Заслону. А имеет самое прямое отношение к нам. Потому что Патрон и Технарь погибли на пути к этому. А я, Орех и Сенатор рисковали шкурой, чтобы помочь тебе выполнить, как оказывается, совершенно левое задание! Теперь отвечай мне, что все это, черт бы тебя побрал, значит?!

Марк поднялся.

– Ты хочешь ответ? Ну, хорошо.

Он взял с соседнего кресла свой рюкзак.

– Вот тебе ответ. Видеть тебя не хочу. Винтовку свою можешь забрать, мне она больше не понадобится. Я ухожу. Вздумаешь меня преследовать – прибью.

Он выбрался из ряда и пошел к выходу.

Борланд быстрыми шагами догнал его. Марк резко повернулся, выставив рюкзак перед собой, и Борланд ухватился за лямки.

– Что? – спросил Марк со злостью. – Остановишь меня?

Борланд покачал головой.

– Нет, – сказал он, не отпуская рюкзак. – Ты прав. Я не имею оснований тебя задерживать. Но ты же не будешь против, если я посмотрю, что за шмотки ты принес с собой. Так ведь?

Он чуть улыбнулся с горечью в глазах и тут же, рванув рюкзак на себя и повернувшись на месте, выдернул его из рук Марка. Прикрывая рюкзак корпусом, как футболист прикрывает от соперника мяч, Борланд быстро расстегнул молнию и вывернул содержимое на пол.

Зеленый костюм вывалился первым. Следом посыпались две аптечки, три магазина к G36, несколько банок с едой и разнообразные артефакты. Последним выпало что-то, завернутое в белую ткань. Сверток покатился по наклонному полу, развернулся, и там обнаружился черный кристалл.

– Доволен? – спросил Марк.

Борланд оглядел предметы на полу. Никаких идей у него не возникло.

– Вполне, – ответил он и всучил пустой рюкзак Марку.

– Я, пожалуй, пойду покурю, – неуверенно сказал Эльф. – Я быстро. Тут, у дверей.

Вставший было Сенатор снова сел в кресло и отвернулся. Подошедший Орех забрал у Марка рюкзак и принялся собирать в него вещи.

– Знаешь что, – сказал Марк, – мы через столько всего прошли. Спасали друг другу жизнь, и не по одному разу. Я уже было решил, что мы стали друзьями.

– Да, – подтвердил Борланд. – Мы действительно через многое прошли. Но только когда я буду знать, через что именно, я смогу сказать, сделало ли это нас друзьями.

Никто из них больше не проронил ни слова, пока Орех не вернул рюкзак Марку.

– Костюм я складывать не умею, поэтому затолкал кое-как... – виновато произнес он.

– Спасибо.

Марк взял рюкзак за лямки и, ни на кого не глядя, коротко сказал:

– Прощайте.

Он повернулся спиной к Борланду и Ореху и шагнул к выходу. Чтобы наткнуться на ствол пистолета.

У выхода стоял Эльф.

– Дай сюда! – прошипел он с такой яростью, что Марк растерялся.

Эльф выхватил у него рюкзак и отскочил назад, не опуская пистолета.

– Ты что, сдурел? – изумленно спросил Марк.

Эльфа словно подменили. Ярость исказила его лицо, безумные глаза сверлили сталкеров с ненавистью фанатика.

– Вы все жалкие черви! – закричал он. – Не подходите! Всех поубиваю!

– Эй, эй, тише, тише, тише, – начал приговаривать Борланд, делая успокаивающие движения руками. – Все нормально, парень. Ты чего чудишь? Хочешь выбраться отсюда? Мы тебе поможем...

Он сделал осторожный шаг к Эльфу.

– Назад! – крикнул тот и выстрелил вверх, отчего Борланд сразу же замер на месте.

Длинноволосый сталкер, шумно дыша, впился глазами в Марка:

– Ты... ты! Ты недостоин властвовать над ним!

– Спокойно, – ровным голосом сказал Марк. – Тут все свои.

– Свои?! – взвился Эльф, сорвавшись за визг. – Я никогда не был с вами! Вы, сборище недоумков! Я убью вас всех!

– Тише, – медленно проговорил Борланд. – Ах ты гад. Не зря я тебе морду разукрасил. Не хочешь еще раз? Я – очень.

– Сила Монолита со мной! – произнес Эльф, широко раскрыв глаза. – Он зовет меня! И я иду к нему! Я иду...

– Что? – тихо спросил Марк.

– О, нет, – пробормотал Борланд.

– Он зовет меня... – страстно пролепетал Эльф. Пистолет в его руке затрясся.

– Приготовься, – еле слышно сказал Борланд Марку.

– Монолит зовет...

Эльф закатил глаза и покачнулся.

Борланд и Марк одновременно рванулись на него. Пистолет выплюнул свинцовую смерть.

Падая и теряя сознание, Марк успел услышать неразборчивые вопли, которые сопровождало несколько выстрелов. Тьма навалилась на него, и мир исчез.

...Он пришел в себя, когда кто-то нажал на определенные точки на его лице. Марк со стоном повернул голову. Пелена, застилавшая зрение, постепенно спадала.

– Что случилось? – спросил он, едва услышав собственный голос.

– Все хорошо, мой друг, – ответил голос Сенатора, под который хотелось снова заснуть. – Ты легко отделался.

Собравшись с силами, Марк сел на полу. Боль пронзила тело. Болели грудь и живот. Марк осмотрел себя и обнаружил отметины пуль на костюме.

– Тебе очень повезло, – сказал Сенатор.

Он сидел на корточках рядом с Марком. Его лицо было серым, и он придерживал одну руку другой.

– Ты ранен!

– Пуля застряла в кости, – произнес Сенатор с вымученной улыбкой. – Но мне это не доставляет столько боли, сколько доставило бы вам. Я вытащу ее сам.

Марк поискал взглядом вокруг себя. Борланд сидел, прислонившись к стене. Глаза его были закрыты.

– Он жив, – заверил шаман. – Ему досталось четыре пули, но и защита его костюма получше, чем у твоего. Врачебной помощи не понадобилось.

Марк, держась за кресло, поднялся на ноги.

– А где Орех?

Сенатор тоже поднялся. Проследив за его взглядом, Марк сделал шаг и заглянул в проход между рядами.

Молодой сталкер, закрыв глаза, лежал на спине и зажимал руками рану на животе.

Марк свалился в кресло рядом с ним и потерянно прошептал:

– Орех...

– Его костюм не такой прочный, как ваши, – сказал Сенатор. – Ему досталась всего одна пуля. Но она, к сожалению, достигла цели. Я использовал все ваши аптечки и сделал, что мог.

– Он выживет?

Шаман вздохнул:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению