Песочные Часы - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Недоруб cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Песочные Часы | Автор книги - Сергей Недоруб

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Такого не держим, – сурово сказал Бармен.

– Однако неудовлетворителен у тебя сервис, – сказал Борланд, в упор глядя на собеседника. Тот почему-то начал нервничать. – Виски не можешь налить доброму сталкеру. Сведениями о намерениях «долговца» тоже поделиться не желаешь. Конкуренции не боишься?

Бармен со стуком опустил стакан на стойку:

– Такое мог сказануть только ты.

– А я вообще со странностями... – Борланд взял из стаканчика зубочистку.

Бармен поднял на него тяжелый взгляд:

– Хотел бы я знать одну вещь. Почему с тобой всегда приходят неприятности?

– Во как, – поднял брови Борланд. – Я уже кому-то навредить успел.

– Для вас, сталкеров, это в порядке вещей, – тихо сказал Бармен. – Но ты из них выделяешься.

– Да? И чем же?

– Те, кому ты мешаешь, затем доставляют неприятности другим.

– Интересно, – сказал Борланд. – Например, тебе?

Бармен уперся руками в стойку:

– Знаешь, почему этот бар называется «Сто рентген»?

– Знаю, – ответил Борланд. – Это необходимые условия окружающей среды, чтобы ты чувствовал себя мужиком.

– Нет. Это местное крылатое выражение. Считается, что сталкер способен выдерживать больше, чем обычный человек. Отсюда и сто рентген. Но ты... – Бармен пожевал губами, – ты сто первый рентген.

– Польщен, – Борланд изобразил рукой, что снимает шляпу.

– Сколько бы человек ни мог вынести, все летит к чертям, когда приходишь ты, – продолжал Бармен. – Почему я не могу спокойно вести свой бизнес, чтобы о тебе никто не спрашивал, не ставил меня в глупое положение? Всем от тебя что-то нужно, все суют нос в чужое дело, лишь бы выйти на легендарного Борланда.

– Может, от меня просто ждут новых легенд? – предположил Борланд. – Нет, дружище, я не пойму, на что ты намекаешь. Ты не можешь прямо сказать, что я такого сделал местному клану, чтобы он доставлял тебе, несомненно, невыносимые душевные страдания? И зачем понадобилось отзывать на улицу человека из моей команды? Что случилось?

– Не каждому клану ты друг, – сказал Бармен совсем тихо и снова принялся протирать стаканы.

Борланд посидел какое-то время, грызя зубочистку. Потом повернулся и посмотрел на Сенатора с Орехом. Вытянул к ним указательный палец, поднялся и направился к боевику с автоматом.

– Тебе сюда нельзя, – угрожающе сказал тот.

Двумя короткими ударами Борланд выбил автомат из его рук. Затем ударил локтем в лицо. Наемник схватился за нос, Борланд сильно пнул его сбоку по колену, дважды ударил в живот, а когда наемник согнулся, то солидно добавил по позвоночнику.

– На помощь! – закричал Бармен.

На лестнице послышался топот, и в зал с автоматом в руке вбежал второй охранник, тот, что сидел в нише на лестничной площадке. Сенатор, уже стоявший у входа сбоку, подставил ему подножку, и наемник упал. Орех тут же подскочил к нему, схватил за волосы и ударил лицом об пол.

Двое сталкеров-посетителей с интересом смотрели на схватку. Борланд встретился с каждым из них взглядом и получил в ответ короткие кивки.

Сенатор и Орех выжидающе смотрели на Борланда. Тот бесцеремонно переступил через тело наемника, которого он уложил, и зашел за стойку. Бармен испуганно попятился, но тут же схватил нож и выставил перед собой. Не выпуская изо рта зубочистку, Борланд взял с витрины бутылку со спиртным и швырнул в него. Бармен не успел уклониться, и бутылка попала ему в грудь. Почти сразу же Борланд ухватил полотенце, на котором сохли стаканы, и отправил все это вслед за бутылкой. Пока Бармен отмахивался от стаканов, Борланд выбил нож из его руки и влепил кулаком в живот.

Торговец охнул и начал складываться пополам, но Борланд тут же его распрямил, ухватив обеими руками за свитер. А потом приблизил лицо к его носу, целясь зубочисткой в глаз.

– Значит, сталкеры выдерживают больше, чем обычные люди? – процедил он. – Давай проверим, как хорошо ты видишь одним глазом.

– Что тебе нужно? – прохрипел Бармен.

– Ответы. Куда он повел нашего парня?

– На Арену!

– Здесь есть Арена?

– Уже есть.

– Но за что?!

– Чтобы привлечь тебя! Им нужен ты! – закричал Бармен. – Я должен был задержать тебя, если ты соберешься уходить раньше времени!

– И что потом?

– Не знаю!

Борланд немного подумал и сказал:

– Ага, понятно. Как туда пройти?

Сенатор с Орехом, так же как и двое других сталкеров, имели удовольствие увидеть, как после беседы Борланд выплюнул зубочистку и врезал Бармену в подбородок, так что тот без чувств грохнулся на пол.

– Пакуйте вещи, – подойдя к напарникам, сказал Борланд. – Мы выдвигаемся.

– Куда? – спросил Орех, хватая рюкзак Марка.

– На территории «Ростка» смена позиций. Боюсь, что теперь здесь нет ни одного «долговца». Нас окружают враги. Марка забрали на Арену.

Сенатор прикрыл глаза и молча покачал головой.

– Что за Арена? – торопливо спросил Орех.

– Увидишь, сталкер, – сказал Борланд.

Глава 15 Арена

Марк вышел из бара вслед за незнакомцем.

– Скажи, брат, – начал «долговец», – откуда у тебя этот костюм?

– Комбинезон «Свободы»? – переспросил Марк. – Купил на Кордоне.

– У кого?

– У «Чистого Неба».

– А, ясно, – кивнул «долговец». – Да, у них такие водятся. Все никак собственные шмотки не заведут. А давно бы пора. Растет клан, нужно бы уже новые территории осваивать.

– Ты меня вызвал, чтобы поболтать за жизнь? – спросил Марк.

Последние события дали ему понять, что выдержка и осторожность – это еще не все. Оказывается, для сохранения спокойствия и душевного здоровья вполне помогают методы общения Борланда, хотя Марк и не мог сказать точно, что они собой представляют. Но суть их уже уловил.

– Да не поболтать, – отозвался сталкер. – У нас к тебе дело.

– У кого это «у нас»? – спросил Марк.

Незнакомец странно улыбнулся и громко сказал:

– «Свобода», вперед!

Близкие кусты зашуршали, и из них вышли четыре человека с оружием в руках, экипированных как попало.

– Стой на месте, сталкер! – сказал один из них. – Пойдешь с нами! Подними руки!

Марк поднял руки на уровень головы и спросил:

– Так стоять на месте или идти?

– Я сказал, стоять!

– Стою, – сказал Марк. – Что я сделал?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению