Холоднее войны - читать онлайн книгу. Автор: Чарльз Камминг cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холоднее войны | Автор книги - Чарльз Камминг

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Всю информацию… – Том постарался вложить в эту реплику максимум презрения. – Вот тебе информация, Джим. Рэйчел работает на нас. Ее жизнь в опасности. Если мы не отдадим Клекнера Минасяну, ее убьют. Вот так все просто.

– Я понимаю, – сказал Чейтер, и Том поразился. Сначала ему даже показалось, что он неправильно что-то расслышал, но Чейтер посмотрел на него и кивнул. Этот простой жест подтверждал, что он действительно все понимает и не намерен рисковать жизнью Рэйчел.

На мгновение Том потерял дар речи. Он очень долго думал, что Джим Чейтер мало чем отличается от обычного головореза, считал его живым воплощением определенного рода американской бесшабашной жестокости. Во все времена людей такого типа посылали в различные страны с целью установить там свой порядок и жестоко отомстить тем, кто ему не подчинится. Но за всей этой бравадой и вспышками гнева скрывался человек с живым практическим умом и хорошим образованием. Однако из-за Кабула и всего, что там произошло, Том позволил себе забыть об этом.

– Что ты говоришь? – все еще не веря, переспросил он.

– Я говорю, что у нас – совершенно очевидно – нет выбора. Нам нужно привезти девушку домой, живую и здоровую. Но я не хочу, чтобы меня торопили. Я не хочу предпринимать никаких действий, не зная, что делает Минасян. Он сказал, что у нас есть шесть часов. Да пошел он к такой-то матери. Он прекрасно понимает, что, если с Рэйчел хоть что-то случится, я мигом отвезу Райана обратно в Виргинию, и тогда его карьере придет конец.

Том почувствовал такое облегчение, что на мгновение у него ослабели колени. Голос Амелии в кабине экипажа стих. Нужно, чтобы она как можно скорее подключилась к разговору, они должны вместе разработать стратегию поведения, потом связаться с Минасяном, будь он в Одессе или уже в Киеве.

Словно услышав его мысли, Чейтер сказал:

– Нам надо подключить шефа.

Том кивнул и бросил окурок в бутылку с водой. В этот момент дверь кабины открылась и вышла Амелия. С опущенной головой. Как только она посмотрела на Тома, он сразу же понял, что произошло что-то очень страшное. В глазах у нее стояли слезы.

– Что? – прошептал он.

Он знал, что она скажет. Именно этого он и боялся. Во взгляде Амелии застыло отчаяние.

– Том.

Он хотел, чтобы она замолчала. Ничего ему не говорила. Он отдал бы свою жизнь за то, чтобы не слышать ее слов.

– Прости. Мне так жаль…

Ее глаза умоляли его о прощении. Она подошла к нему вплотную, взяла за руки и с силой сжала запястья – совсем как в тот день, на похоронах Пола.

– Это был блеф. Минасян блефовал. Они не брали ее в заложницы. Люди со станции позвонили в дом. Там уже была полиция. Никакого обмена быть не могло. Рэйчел убили.

Глава 71

Мальчик, который играл на мелководье в Босфоре, заметил кровь на окнах дома, что стоял напротив. Тело Рэйчел Уоллингер, с единственной пулей в голове, было найдено в кухне. Минасян, застрявший в Одессе, знал, что меньше чем через шесть часов Клекнера вывезут из страны, и решил разыграть последнюю отчаянную карту, даже не подозревая о том, что его московское начальство уже отдало приказ устранить Рэйчел.

Том и Дэнни немедленно вылетели в Стамбул. Амелия на том же самом «гольфстриме» вернулась в Лондон, чтобы сообщить печальную новость Джозефин. Погруженный в свое горе и отчаяние, Том даже не возмутился зловещей легкости, с которой МИ-6 договорилась с турецкими властями – убийство Рэйчел не считалось заказным. В газетных заметках ее называли «дочерью британского дипломата, трагически погибшего в авиакатастрофе в этом же году». Он винил в смерти Рэйчел себя даже больше, чем Амелию, однако избегал разговоров и встреч с ней и напрямую отказался встретиться за обедом, чтобы «все обсудить».

– Что нам обсуждать? – сухо бросил он. – Рэйчел больше нет.

Он также дал понять Амелии, что пост главы отделения МИ-6 в Анкаре его больше не интересует.

В день похорон Рэйчел Том проснулся в пять утра – его разбудил звонок Эльзы Кассани. Она сказала, что в СМИ появилась информация о том, что в Киеве был убит двадцатидевятилетний американский дипломат. Историю тут же подхватили все четыре главные британские газеты. Райан Клекнер, «атташе по вопросам здравоохранения» при консульстве Соединенных Штатов в Стамбуле.

«Согласно свидетельствам очевидцев Клекнер, который проводил в Киеве отпуск, ввязался в ссору возле одного из ночных клубов ранним утром во вторник. Позже его тело было обнаружено на одной из городских окраин».

– Служба внешней разведки? – спросила Эльза.

– Нет, – ответил Том. – Русские всегда гордились тем, что возвращали своих людей домой.

– Значит, американцы?

– Да.

Должно быть, приказ отдал Чейтер. Все было сделано так, чтобы смерть Клекнера выглядела как жестокое преступление. Крутым украинским парням не понравился нахальный заносчивый америкашка, и они успокоили его пулей в голову. В ближайшие дни наверняка появятся новые «очевидцы», которые расскажут, что видели Клекнера в борделе или стриптиз-клубе, где он вел себя вызывающе и нарывался на скандал. Нужно поставить на репутации Клекнера пятно, чтобы он не вернулся в Миссури героем. Пусть семье и друзьям будет немного стыдно и неловко смотреть на его гроб.

– Он был большой головной болью для Лэнгли, – сказал Том. – Они бы не пережили очередной скандал.

– Ну а что ты, Том? – спросила Эльза.

– Что я?

– Как ты?

Том посмотрел на черный костюм, который висел возле окна. На улице постепенно рассветало. Через несколько часов он должен будет выехать в Картмел, потом сидеть в церкви рядом с друзьями и семьей Рэйчел… и никто из них так и не узнает, что было между ними, как много значила для него Рэйчел Уоллингер. Он не сможет утешить ни Джозефин, ни Эндрю. Том чувствовал себя так, будто предал их всех.

– Со мной все будет нормально, – сказал он. – Ты сегодня туда приедешь?

– Да.

Теперь Том полностью проснулся. Сидя на краю постели, он дотянулся до пачки Winston и закурил. Он знал, что обязательно отомстит за Рэйчел. Минасян заплатит за все.

– Значит, я увижу тебя позже? – спросила Эльза.

Она позвонила ему на городской телефон. Том прекрасно понимал, что Служба внешней разведки внимательно прислушивается к каждому слову их разговора, поэтому старался говорить максимально четко и ясно.

– Да. Ты увидишь меня позже.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию