Клыки и когти эскадрильи - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Переяславцев cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клыки и когти эскадрильи | Автор книги - Алексей Переяславцев

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Чешуя.

И тут мне в голову прямо-таки впрыгнул план. Нахальный, но осуществимый. С ним надо поторопиться: Согарру точно нужна моя помощь.

Глава 24
Непросчитанный вариант

В доме магов и вокруг него

Тревогу поднял не тот, кому это положено делать по долгу службы, а самый наблюдательный из тех, кто проходил мимо. Им оказался ученик Йоррин, двенадцати лет от роду.

Мальчишка был столь же наблюдателен, сколь и любопытен. Он заметил странное красное свечение лужи. Все знают, что лужи сами по себе не светятся. Не беспокоясь о возможной опасности, ученик подошёл поближе, нагнулся и сразу заметил, что причиной магического (а каким ещё он мог быть?) эффекта является непонятный объект под водной поверхностью.

Подумав как следует, примерный ученик Йоррин сделал то, что и надо было: позвал старшего ученика. Тот, в свою очередь, понял, что данная задача ему не по зубам, и вызвал уже мага четвёртой категории. Тот, в свою очередь, определил, что за объект светится, и поднял общую тревогу.

Свет излучал сторожевой амулет, которому в луже делать было совершенно нечего. В своё время заместитель главного по вопросам безопасности лично повесил его на стенку рядом с дверью, ведущей в хранилище ценностей. Понятно, что как раз этого специалиста и вызвали.

Беглый осмотр помещения показал, что из него украдены сверхценные по своим характеристикам кристаллы. Такое происшествие было чрезвычайным уже в масштабах всей группировки вольных магов. Немедленно послали за главным. В это же время безопасник стал производить следственные действия.

Сторожевой амулет (бесцветный кварц, не особо дорогой) был рассчитан на отслеживание несанкционированного проникновения в хранилище. Точнее, он измерял расстояние между собой и дверью, а при её открытии поднимал тревогу (начинал светиться). Каким-то образом кристалл был вырван вместе с оправой и брошен в лужу. Натурально, он сработал штатным образом, но сразу этого никто не увидел.

Зам главного про себя отметил: диверсия кого-то из своих. Чужой не мог очутиться в доме так, чтобы его не заметили. Также с самого начала было очевидно: для точного определения того, что именно украдено, потребуется порядочно времени. Следовательно, это можно и нужно отложить.

Факты и выводы были изложены прибежавшему высокому начальству.

Главный умел думать быстро и точно. Он тут же вспомнил, что на всех младших магах имеются метки, по которым их можно разыскать (если рельеф местности и расстояние позволят). И начал отдавать распоряжения:

Послать в близлежащую деревню за охотником с ищейкой на случай, если метки не сработают. Собрать бригаду: пятёрка боевых магов, маг жизни, – последовала крохотная пауза, – и некромант. Вы и я тоже будем участвовать. Теперь: этим ученикам приказать молчать.

Уже сделано. Разрешите тут же распорядиться насчёт ищейки?

Действуйте.

По жесту безопасника приблизился стоявший в стороне маг низшего ранга. Получив распоряжения, он побежал к выходу. Тем временем главный продолжал отдавать приказы:

– Выяснить, кого нет на месте и почему. Немедленно по сбору бригады выходим. Пока мы будем отсутствовать, Сандер должен выяснить, какие именно кристаллы украдены.

Через десять минут выяснилось, что без уважительных причин отсутствуют двое: старший ученик Фонтон-эл, универсал девятнадцати лет, и старшая ученица Фалия-на, маг жизни, шестнадцать лет.

Местного кинолога (он же охотник) и его четвероногого спутника привели через четверть часа. Пёс был самого неказистого вида, но след взял уверенно.

Ради скорости весь отряд (кроме охотника) был верхом, заводные кони тоже присутствовали. Через полчаса после начала погони главный отметил первый успех: одна из меток проявилась. Он связал это с выходом группы на перевал. Метка была неподвижной.

Через час собака глухо заворчала. У неё на это были причины.

Дорога пошла наверх к следующему перевалу, и как раз на нём вся бригада разом поняла, почему вторую метку не удалось засечь: один из тех, за кем гнались, представлял собой обгорелый труп. Из всей одежды сохранились лишь бусы из красного авантюрина. Конечно, метка уцелеть не могла, да и некроманту здесь было нечего делать.

Второй покойник был в сравнительно целом состоянии, если не считать выражения панического страха, застывшего на лице. Иначе говоря, допросить его было можно. Главный знал, что с этим делом нельзя медлить, и потому сразу же предложил некроманту действовать.

Известно, что мертвецы не способны к логическим выводам, они могут лишь описать, что видели, что слышали, что сказали и что унюхали. В такой ситуации умение задать правильный вопрос крайне существенно. Это также было известно главному, и он всеми силами старался вытянуть из покойного самую полную совокупность фактов.

По словам Фонтона, девушка увидела на своей подруге Халиде поддоспешник из чешуи дракона. Реакция оказалась вполне предсказуемой: «Хочу такой же». Это было высказано влюблённому молодому человеку. Разумеется, на подобное дорогое одеяние (или, скорее, дорогую броню) у старшего ученика не было денег, да и быть не могло, зато наличествовала необыкновенная лёгкость в мыслях. Вот почему он ответил своей милой, что наилучший способ раздобыть драконью чешую – прикончить дракона. И с хорошими кристаллами это вполне возможно, а таковые можно взять в хранилище. И он, Фонтон, знал, как именно.

Для начала эти двое выследили двух драконов, которые поочерёдно каждый день ловили рыбу в заводи Воларры. Эти рыболовы, подцепив добычу, набирали высоту всегда в одном и том же месте. А рядом был небольшой провал, в котором в густой пожелтевшей траве нетрудно спрятаться. Нужные заклинания Фонтон, разумеется, изучил. Осталось лишь раздобыть самые лучшие кристаллы.

Средство для отключения сигнализации было придумано простым, как дубина. Фонтон изучал телепортацию и с её помощью переместил сторожевой амулет за окошко, рассчитывая, что на заднем дворе его если и заметят, то не сразу. На деле же получилось ещё лучше, поскольку амулет упал в лужу. Не затрудняя себя долгими размышлениями, юный маг открыл ларец и напялил на себя самые лучшие кристаллы, какие только смог найти. Единственным исключением стал изумруд, который был вручён подруге. От подарка та расхрабрилась и вызвалась сопровождать своего мужчину на опасное дело.

Кристаллы не подвели. Старший ученик применил нужное заклинание и попал в дракона. Фонтон так и остался в убеждении, что смертельно ранил добычу, но та нашла в себе силы отлететь подальше. Охотники за чешуёй немедленно побежали в погоню и отыскали место, где раненая дичь приземлилась, поскольку там были пятна крови. И всё же дракон, собравшись с силами, полетел дальше. Маг жизни оценила возможную кровопотерю и авторитетно заявила, что ранение, конечно, опасное, но не обязательно смертельное, и потому погоня за драконом смысла не имеет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию