Реликвия Времени - читать онлайн книгу. Автор: Ральф Макинерни cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Реликвия Времени | Автор книги - Ральф Макинерни

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Изобразим рождественскую елку, — сказала им сестра Роза Энн.

Катерина сидела в первом ряду, из-за своего небольшого роста. Ллойд был среди тех, кто стоял у стены.

— Это было так давно.

— Почему примерная католичка остановилась в доме знаменитого Джейсона Фелпса?

— Разве я говорила, что я примерная?

Если бы они находились в любом другом месте, скажем, сидели в баре, Катерина подумала бы, что радостная улыбка Нила является предвестником чего-то большего. В свою очередь, это ее обрадовало. Она всегда знала, что мужчины находят ее привлекательной; шли годы, а это оставалось. О, вместе с ее возрастом увеличивался и возраст мужчин. Снова вспомнив о Джейсоне, Катерина поймала себя на том, что ей не хотелось бы, чтобы Нил Адмирари узнал о том, что она спит с Фелпсом. Какое иносказательное выражение — «спать с». Естественно, Джейсон сразу же после этого засыпал, а она осторожно выскальзывала из постели, чувствуя себя наложницей. Кстати, а какова этимология этого слова? Наложница — это та, с которой спят. Та, с кем делят ложе. Впервые Катерина прочитала о наложницах у Перл Бак. [64]

— Вы знаете Перл Бак?

— Нет, зато я могу отличить настоящий доллар от фальшивого.

Катерина рассмеялась. Нил был очень смешной. Смеялась ли она когда-нибудь с Джейсоном?

— Мы говорили о вашей книге. Вы ведь пишете книгу, не так ли?

— Контракт подписан. Получен приличный аванс.

— А что такое неприличный аванс?

— Могу показать. [65]

Ее смех привлек в комнату Джейсона. Разумеется, он был удивлен. Катерина так боялась встречи с Нилом Адмирари, и вот они дружно хохочут и вообще ведут себя так, будто знакомы всю жизнь.

— Ты должна была предложить гостю выпить, — заметил Джейсон.

— А ты к нам не присоединишься?

Он шмыгнул носом:

— Мне нора немного вздремнуть.

При появлении Джейсона Нил Адмирари встал. Теперь он пересек комнату, представился и протянул руку.

— Смотри, Джейсон, — предупредила Катерина. — Он сейчас покажет тебе католическое рукопожатие.

Джейсон недоуменно посмотрел сначала на нее, затем на Нила:

— Никогда о таком не слышал.

— Оно кануло в Лету после Второго Ватиканского собора [66] , — сказал Нил.

— Возможно, это еще вернется. Как латынь.

— Я прочитал все ваши труды, — сказал Нил.

— О, сомневаюсь.

— Я имею в виду популярные брошюры.

— Вы должны разбираться в этом лучше меня.

После чего Джейсон помахал рукой и удалился. Было слышно, как он медленно поднимается по лестнице к себе в спальню. Если бы здесь не было Нила Адмирари, Катерина последовала бы за ним. Она прониклась к журналисту признательностью за то, что он ее от этого избавил.

Не желаете чего-нибудь выпить?

— Вы куда-нибудь выходите из дома?

— Что вы предлагаете?

Нил предложил мотель в Пинате, в котором остановился. Там был бар. Катерина задумалась. Действительно, когда она в последний раз выходила из этого дома? По дороге сюда она проезжала через Пинату. Городишко показался ей не ахти.

— Я могу поехать прямо так?

Нил придирчиво оглядел ее:

— Вы выглядите превосходно. Однако вас могут попросить предъявить паспорт — вдруг вы еще несовершеннолетняя.

Он помог ей встать, задержав ее руку чуть дольше необходимого, после чего они вышли и направились к его машине. Катерине казалось, она отправляется на свидание, оставляя папу спать наверху.

* * *

Мотель назывался «Тореадор», и бар был оформлен по мотивам корриды. Они заказали коктейли. Слизывая соль с края стакана, Катерина увидела, что Нил наблюдает за ней. Он поднял свой стакан в приветствии:

— Оле!

— Я была знакома с его сестрой Тиной.

Они рассмеялись. Пригубив коктейль, Катерина рассказала о памятнике Оле Буллу [67] в парке над водопадом на Миннехахе.

— Он был тореадором?

— Скрипачом. Кажется, норвежцем по национальности. Миннеаполис очень скандинавский город.

Она рассказала о многочисленной шведской общине. И о том, как однажды город посетил наследный принц Гаральд.

— А вы где выросли?

— Кто сказал, что я вырос?

Это действительно было свидание. К Катерине снова вернулось умение непринужденно болтать ни о чем, оставшееся со времен сексуально активной жизни, та живость, неизменно приходившая тогда, когда она знакомилась с новым мужчиной, гадая, что будет дальше, но в то же время уверенная в том, что на самом деле все зависит от нее. Естественно, сейчас об этом не могло быть и речи, ведь так? Однако после третьего коктейля это уже казалось неизбежным. Не хочет ли она посмотреть его номер? Бросив на Нила долгий задумчивый взгляд, Катерина поднялась из-за стола.

— А ты сможешь показать мне католическое рукопожатие.

Раздеваясь и ложась в постель, она думала о Ллойде Кайзере, а не о Джейсоне.

VII
«Я рано ложусь спать»

Полетный план был составлен, самолет заправили горючим. В ожидании команды Смайли и Стелц отправились на стадион смотреть игру «Джайентс». Трэгер взял напрокат маленький грузовичок, и они с Джорджем Уортом несколько раз ходили в часовню, оценивая предстоящую работу. Вроде бы никаких сложностей, если не считать размеров изображения, а также того благоговейного почтения, с каким его нужно было снимать и укладывать в ящик. Дон Ибанес, несмотря на чувства, которые он питал к Богородице — а может быть, как раз именно благодаря им, — теперь торопился как можно скорее возвратить образ в Мехико. Внешне старик почти не выказывал никаких чувств, однако Трэгер чувствовал его напряжение. Сам он был поражен тем, что ему сейчас совершенно случайно предстояло выполнить ту задачу, ради которой его пригласил Ханнан. Из «Эмпедокла» следовали постоянные звонки. Нат следил за ходом приготовлений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию