Ад & Рай - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Зотов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ад & Рай | Автор книги - Георгий Зотов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

– Пожалуйста, – блеял директор, забегая то с одной, то с другой стороны. – Не ушибитесь… не убрано тут у нас… извиняюсь, бардак… прощения просим.

Хозяйка, кажется, не обращала внимания. Одетая в чёрный деловой костюм, она шествовала к цеху на высоких каблуках, в окружении охраны, – в ожидании ЧУДА. Изредка девушка подёргивала плечом – ей чувствовался там покойный Рэйвен… Вот он крутит головой, перебирает лапками с острыми когтями. Она тогда проплакала всю ночь. Жалко, очень жалко. Но что поделаешь – таково условие. Если ты не покажешь готовность жертвовать – ничего не выйдет… всё окажется напрасным. Те, кто состоял в клубе The Darkness, поступили аналогично. Каждый возложил на алтарь самую дорогую вещь или существо, до боли любимое сердцем.

Ей очень не хватало ворона.

Это её тотем, существо из ночи. Любой гость клуба был ночным существом. Они повелевали ночью, им удавалось заключать нужные сделки, добиваться согласий и даже объявлять войны куда успешнее, нежели днём. Каждый лишь существовал при свете дня, с нетерпением ожидая прихода ночи. Крылья Рэйвена – и есть ночь. Она не улыбалась после жертвоприношения – хорошее настроение исчезло. Навеки. Настасья задержалась во дворе завода – распорядиться, объяснить всё охране. Варвара шла рядом, кидая на Хозяйку взгляды из-под чёрных очков, – глаза были полны любви и преданности. Осталось всего три дня. Не так уж долго, но расслабляться нельзя. Ведь мир обнажён. Нужно обеспечить проекту полную секретность.

– We need to close the gates by guards, – шепнула Хозяйка. – Do it now.

– Anastasia has already done it, – невозмутимо ответила Варвара, припудривая на ходу нос. – It’s under the seal. Nobody will move from here. Anything else?

– No, – сухо кивнула Хозяйка. – I’ll take care about the other things [66] .

Она заметила, как напряглось морщинистое лицо директора. Конечно. Бедное животное не понимает по-английски, а ей этот язык как родной.

– Круглые сутки работали, – крутился вокруг неё директор. – Старались… посмотрите отчёт? Всё в порядке, не пропало ни грамма…

Он понимал, почему Хозяйка не реагирует на слова. Что там ответ – девушка даже не глядит в его сторону. Они в разной весовой категории, ему таких денег и за сто жизней не заработать. Одна не ходит… вокруг своя свита. Чуть ли не полный город с собой привела. Полсотни дорого, стильно одетых девок: прикуривают от платиновых зажигалок, тёмные очки искрятся бриллиантами, тонкие пальцы в кольцах. У всех ноги от ушей, макияж, облегающие вечерние платья. А охраны-то, охраны… целый полк пригнали. Вот тут уже разительный контраст. Одинаковые костюмы. Лица – как из одного инкубатора. Ладно, охрана всё ж не подтанцовка, по стилю положено.

– Долго ещё идти? – Хозяйка наконец-то заметила директора.

Тот застыл, подавив икоту, как кролик под взглядом удава.

– Сюда, пожалуйста, сюда… извините, мы совсем рядом…

Они вошли в огромный цех. Гигантское пространство. Сначала всех обдало холодом – похоже, у цеха отсутствовала крыша. Снаружи – трескучий мороз, минус двадцать градусов. Однако почти сразу стало нестерпимо жарко. Гости полезли в сумочки за платками: со лба на щёки ползли капли пота. Хозяйка взяла поданный Варварой кусочек японского шёлка, судорожно сглотнула воздух. «Чёрт тебя побери, да что тут за резкая смена климата?»

Через секунду её раздражение словно рукой сняло.

ОН жил в самом центре цеха – на деревянных подпорках, притягивая полные любви взгляды. Хозяйка остановилась, подетски открыв рот. Она уставилась на НЕГО – во все глаза, не веря своему счастью. Она представляла себе, изучив чертежи, как ОН должен выглядеть. Но кто мог ожидать ТАКОГО великолепия? За спиной Хозяйки не было слышно ни звука… свита тоже замерла. Гости The Darkness застыли, как ледяные скульптуры. Зрелище не просто потрясало. Оно ОСЛЕПЛЯЛО. ЗАВОРАЖИВАЛО. Крышу цеха и верно пришлось разобрать – иначе ОН не поместился бы здесь. Жар гаснущих печей растопил мороз. Вот почему тут холодно – и одновременно тепло. Впрочем, где ОН – там всегда тепло.

– Ох, надо же… – бессильно выдохнул кто-то у неё за спиной.

Иначе и не скажешь. Хозяйка просто-напросто задохнулась от потрясшего её возбуждения. Столько в одном месте и сразу. О да. Невозможно. Уникально.

Обалденно. Обалденно. Обалденно!

Ей захотелось упасть на колени и завизжать. Разорвать на себе одежду и, извиваясь, кататься у подножия в первобытном экстазе. Внизу живота стало горячо и мокро – она вдруг ощутила дикое, непередаваемое вожделение.

Один шаг. Всего один шаг ближе.

Хозяйка чуть коснулась поверхности и в тот же момент кончила. Лобок свело сладкой судорогой. Она закрыла глаза. Прокушенная губа брызнула алым – рот окрасился кровью. С минуту Хозяйка находилась в полной прострации. Оргазм длился недолго, но был очень сильным – словно при сексе с двумя мужчинами, ей заполнило лоно и голову. Дыхание участилось.

«Отойти. Надо отойти. Иначе меня так и будет колбасить – раз за разом». Хозяйка неловко отступила: цокая каблуками, как робкий оленёнок.

– Вижу, вы довольны? – откуда-то из облаков донесся раболепный голос директора. Она спустилась с небес на землю, оглянулась. Тщательно, сухо-насухо вытерла окровавленные губы японским шёлком.

– Yes, – ответила Хозяйка. – Должна сказать – вы превзошли сами себя. Каждая крупинка, каждая пылинка – на месте. Я вам очень благодарна. Вы сделали то, о чём просила Настасья? От этого зависит ваша премия.

Директор заморгал, подобострастно заулыбался.

– Да. Все, кто принимал участие, в соседнем цеху. Пригласить сюда?

– Спасибо, не надо.

Она обернулась к Варваре, кивнула. Слегка – со стороны еле заметно.

Та прижала пальцем наушник радиосвязи, что-то произнесла шепотом. Через минуту в помещение вошла группа охраны. Из толпы выделился плотный человек: взяв директора за руку, он повёл его, точнее, потащил в сторону соседнего цеха. Тот не то чтобы сопротивлялся – с удивлением перебирал ногами, молча оглядываясь на Хозяйку. Это явилось знаком, команда телохранителей пришла в движение, напомнив стаю пингвинов, идущую на кормёжку, – толпа одинаковых существ с чёрной спиной и белой грудью, в пиджаках и рубашках. Хозяйка давно наняла этих людей: каждый из них был обязан ей лично – за зарплату, квартиру, просто хорошую жизнь. Спецназ, разведка, спецслужбы… всё это можно купить за деньги. Так что она не беспокоилась. Настасья инструктировала их – назад никакой дороги нет.

Поэтому они сделают заказ. Выполнят, как надо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию