Эра 2. Новое поколение - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Панюшкин cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эра 2. Новое поколение | Автор книги - Кирилл Панюшкин

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

– Ханниган, Стич, займитесь погрузкой припасов. Выделите мне два человека, я постараюсь как-нибудь отправить поезд в Нью-Йорк. Магваер, ты пока держись при мне. Ах да, ещё заминируйте этот чёртов вокзал, пока сюда силовики…

Речь Катсу внезапно прервали громкоговорители.

– Внимание, террористы! Вы окружены! Вам некуда бежать! Сдавайтесь и выходите с поднятыми руками!

– Лохи на пороге. Пришли. Магваер, следуй за мной. Придётся договариваться по-другому. Всем остальным – грузите боеприпасы и валите через подземные ходы, я присоединюсь к вам позже.

– Есть.

– Выполняем.

Бойцы в чёрной броне принялись лихорадочно растаскивать ящики. Некоторые грузили на себя по несколько десятков стволов и куда-то уносили. Хилари и Катсу тем временем спустились обратно к поездам. Каким образом блокировали вокзал военные «Свободы Чикаго», было не совсем понятно, однако у Хилари и Катсу был прямой доступ к поездам и была возможность уехать. Но, как потом выяснилось, не всё так просто. Военные оказались умнее и обесточили все контактные провода. Уехать на электрической тяге было невозможно, однако оставались дизельные локомотивы. Ими и решили воспользоваться.

Катсу ведомым только ей образом удалось найти машиниста одного из поездов. Это был как раз один из транзитных составов, и ей удалось уговорить машиниста перецепить локомотив на дизельный и стартовать при первом же удобном случае. Магваер тем временем просто стояла в стороне и наблюдала за происходящим. В душе выли ветра тревог. Понимала – если военные пойдут на штурм, она не сможет уехать, и придётся отбиваться. Бой её не страшил, однако она горела непреодолимым желанием уехать из этого города. Время в ожидании в очередной раз начало растягиваться, томить. Нависать тяжёлым бременем на и без того уставшие плечи. Однако Кичи Катсу своё слово сдержала. Ей удалось осуществить всё необходимое, и поезд готов был отправляться. Молодая женщина подошла к ней.

– Всё. Можешь отправляться. Я доложу Александре о том, что ты в целости и сохранности, села на поезд и отъехала. Жаль, конечно. Ты боец хороший, только как личность – немного хреновая. Ладно, можешь садиться и уезжать.

– Хорошо. Может, ты мне неприятна, но спасибо за помощь. Без тебя было бы тяжелее всё это провернуть. И неизвестно, чем бы всё обернулось.

– Всегда пожалуйста.

Руки жать не стали. Тёплых взглядов не бросили. Да и прощальных объятий ждать не приходилось. Магваер, как только открыли дверь, подхватила свою спортивную сумку, села в вагон. С тревогой на душе ждала отправления. Поезд тронулся, в скором времени набрал скорость. За бортом были слышны выстрелы. Несколько пуль прошили насквозь обшивку вагона. Разбили несколько стёкол. Однако из перепуганных пассажиров никто не пострадал. Как только Чикаго остался позади, Магваер попросила показать её место. Проводница, что ещё не до конца пришла в себя от происходящего, определила ашера в одно из пустых купе. Та первым же делом вежливо выпроводила проводницу прочь. Почувствовала наплывающую усталость от последних недель пережитого, бросила вещи подальше, с глаз долой, и завалилась спать.

Глава III. Скорый Чикаго – Нью-Йорк

5.55 Некоторое время спустя

Несмотря на все трудности, состав покинул территорию Иллинойса. Дальше были относительно спокойные штаты. За время нескольких часов следования поезд останавливался на нескольких полустанках и станциях, загружал пассажиров и ехал дальше. За окном простирались бесконечные просторы США – поля, время от времени плавно переходящие в леса или перелески. Ближе к шести часам утра поезд сделал ещё одну остановку, и в купе к Магваер вошёл статный мужчина с бородой, лет сорока с небольшим, в очках. Интеллигентный на вид и образованный. По таким людям сразу можно было сказать – человек работает в сфере науки. Несмотря на свою обеспокоенность, уселся напротив окна, стал смотреть в него. В какой-то момент задремал. Ашера же, несмотря на «нарушителя», продолжала крепко спать. Однако часть её мозга всё же не спала, и в случае опасности могла дать сигнал на пробуждение всего организма.

Внезапно послышался звук, похожий на взрыв, следом раздался забористый храп. Магваер, словно подстреленная солью в мягкое место, подскочила. Не рассчитав свои силы, сильно ударилась о верхнюю багажную полку. Тупая боль прокатилась от носа до пят. В следующий момент Хилари машинально перевернулась на бок, и мощное тело устремилось вниз. С ловкостью обезьяны зацепилась за ручку и не допустила травмоопасного падения. Однако немного ударилась босыми ногами.

От встряски проснулся весь организм и выдал большое количество боли по всему телу. Мышцы от внезапного стремительного пробуждения заболели, словно их кололи тысячи копий. Голову то и дело сжимало и разжимало, кололо острыми иглами. Пред очами – звёздочки и салют. Сердца бешено бились, не понимая, что произошло. В разуме мигом закрутились вихревые мысли, возмущения.

«Финиш. Приплыли. Что вообще произошло?»

Магваер хищническими глазами забегала по купе и попыталась схватиться за оружие – благо, того не было. Джентльмен в смятении откинулся назад и сделал крайне недоумённое лицо. Он не понял, что так переполошило молодую девушку.

– Леди, успокойтесь, вы чего? – успокаивающим голосом спросил он.

Заслышав спокойный и дружелюбный голос, ураган души немного стих. Магваер обратилась к попутчику:

– Что произошло? И вообще, где я?

– Вы чего? В поезде. Едем в Нью-Йорк.

От этих слов Магваер пришла в себя окончательно.

– Хорошо. Я думала… Ну и сон.

Хилари приснилось, что она была в бою, и внезапно её и Александру накрыл авианалёт. Головная боль тем временем дала о себе знать с новой силой.

– Надо что-то запилить. И лучше всего пилить таблетку для головы, – внезапно атаковавшее головокружение заставило Хилари сесть на нижнюю полку.

– Что с вами такое?

– Ничего страшного. У меня такая особенность. Если я отсыпаюсь после долгих бессонных ночей, и в этот момент меня резко разбудить, меня начинает всю колотить. Но это проходит.

В этот момент у неё затряслись руки и ноги в небольших судорогах.

– Вас знобит?

– Не обращайте на меня внимание – я в порядке. Правда, – спокойно сказала Магваер. Но в душе засквозило поветрием раздражительности, ибо она не любила заботу для «галочки». Внезапно в голове появился резонный вопрос:

– Какое сегодня число?

– Седьмое мая, – с ещё большим удивлением сказал мужчина.

Хилари присмотрелась к нему повнимательнее. Увидела весьма обеспокоенные глаза, но значения этому не придала. При мужчине не было оружия – следовательно, опасности не представляет. Вычищенный, немного измятый пиджак, помятая рубашка, неглаженные штаны. Это говорило о том, что человек торопился, а по стилю одежды можно было сказать, что этот человек, скорее всего, работал в банке или в какой-нибудь серьёзной компании. Однако, присмотревшись, Хилари почему-то подумала, что он учёный.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию