Тоби Лолнесс. Книга 2. Глаза Элизы - читать онлайн книгу. Автор: Тимоте де Фомбель cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тоби Лолнесс. Книга 2. Глаза Элизы | Автор книги - Тимоте де Фомбель

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Шершень остановился возле Тоби и Лунного Диска, перестал свистеть и хрипло расхохотался.

— Удача сама идет ко мне в руки, — воскликнул он. — Я здесь самый умный, всех перехитрил!

Его смех резко оборвался. Шершень наклонился, схватил Тоби за волосы и развернул к себе.

— Уж не знаю, чем ты так насолил малявке, но она на тебя здорово зла.

Тоби молчал. Охранник отпустил его и пнул Лунного Диска. Мальчик вскрикнул.

— Плохо же ты помогал мне его искать! Ничего! Зато хорошо помогла сестрица!

Лунный Диск в ярости набросился на верзилу-охранника, но тот ударил его рукоятью гарпуна по голове, и малыш рухнул на пол.

Шершень обвел глазами обитателей барака.

— Попробуйте хоть пальцем ко мне прикоснуться! За дверью мой товарищ, он знает, что я здесь. Если с моей головы упадет хоть волос, вас всех уничтожат, одного за другим!

Шершень снова подступил к Тоби.

— Пошли. Дядюшка Мич уж так по тебе соскучился! И мне миллион не помешал бы!

Люди Травяного Племени в ужасе затаили дыхание.

Лунный Диск приподнял голову и с тоской посмотрел на друга. Неужели все кончено?

И вдруг в тишине раздался смех, сперва приглушенный, затем громкий, радостный. Тоби так и покатывался.

Шершень огрел его по лодыжкам, но это не помогло. Он обрушил на него град ударов — Тоби по-прежнему хохотал до слез, до изнеможения.

Люди Травяного Племени не на шутку встревожились. Им показалось, что Ветка сошел с ума. Один Лунный Диск догадался: друг смеется неспроста, поэтому тоже прыснул, поддерживая его. Шершень опять сбил мальчика с ног. Однако волна смеха уже захлестнула весь барак. Теперь смеялись все, от мала до велика.

Шершень изрыгал проклятия, затыкал уши, но ничего не мог поделать.

— Заткнитесь! Всех запорю!

Сквозь дикий оглушительный хохот Тоби смог выговорить наконец:

— Простите… Сам не знаю, что на меня нашло… Извольте, я готов. Шершень с удивлением наблюдал, как тот спокойно поднялся и пошел к выходу мимо захлебывающихся от смеха заключенных.

Охранник не знал, что и думать. В конце концов он остановил Тоби и спросил, приставив зазубренный гарпун к его горлу:

— Чего это вы ржете? А ну, говори!

— Да так, ничего особенного, — Тоби хитро улыбнулся.

— Признавайся немедленно!

— Боюсь, вам не понравится то, что я скажу…

— Отвечай! Это приказ!

— Всех насмешили ваши слова о миллионе.

— Не веришь, что мне дадут награду?

— Может, и дадут.

— Думаешь, Мич — обманщик?

— Он-то обманщик, ясное дело, но самое смешное не это.

— А что?

— Да так…

— Не смей надо мной издеваться! Не смей, понял?! — взвыл Шершень.

Тоби Лолнесс. Книга 2. Глаза Элизы

Гарпун оцарапал шею Тоби.

— Да я и не думал издеваться! Но в погоне за миллионом упустить четыре миллиарда… Разве это не смешно?

— Четыре чего? — Шершень ошалело на него уставился.

— Четыре миллиарда.

Шершень, тяжело дыша, опустил гарпун. Люди Травяного Племени ничего не понимали, однако исправно кивали, изображая, будто согласны с каждым словом Ветки. Слово «миллион» для них ничего не значило, «миллиард» — тем более. Они умели считать только до двенадцати, а дальше говорили «много».

Шершень не мог прийти в себя от изумления.

— Ты толкуешь о Камне?

— Да, о Камне Дерева.

Шершень оглянулся на Лунного Диска — тот с важностью подтвердил сказанное, хотя понятия не имел, о чем речь.

Снаружи вновь загрохотали сапоги: пришел дежурный. Шершень занервничал.

— Эй, Шершень! Выходи, твое время истекло!

— Подожди за дверью, я сейчас, — раздраженно откликнулся он.

Охранник по имени Элром не стал с ним спорить. Он охранял Облезлых по ночам, и только у него был ключ от двери, которая вела на их территорию. Он пропускал Шершня в нарушение всех правил и всякий раз боялся, что этот зверь натворит бед.

Шершень вновь провел гарпуном по шее Тоби.

— Так, значит, Камень у тебя?

— Ну да, — сказал Тоби.

Шершень с опаской покосился на дверь. Испугался: вдруг дежурный подслушивает?

— Отдай его мне!

— Приходите завтра в это же время. И мы договоримся.

Шершень вытер пот со лба. Тоби продолжал как ни в чем не бывало:

— Завтра я принесу вам Камень при условии, что вы не станете меня выдавать.

Жадность в Шершне боролась со злобой. Однако четыре миллиарда заслонили собой все. Шершень не мог устоять перед фантастической суммой. Искушение было слишком велико, и он решил рискнуть.

— Завтра после полуночи, говоришь? Ладно, — согласился он, уходя. — Но если обманешь, пеняй на себя: изрежу на мелкие кусочки!


Шаги Шершня стихли вдали. Люди Травяного Племени окружили Тоби, поздравляя его с победой. Наверное, он маг и волшебник, если смог усмирить такого злобного врага!

— Теперь у нас нет выбора, — сказал им Тоби. — Бежим завтра, пока не пробьет полночь. Постараюсь предупредить родителей и их друзей, мы заберем всех с собой.

— Ты придумал, как выбраться отсюда? — снова спросил Джалам.

— Я знаю, что делать нам, но понятия не имею, как спасти родителей. Что-нибудь придумаем. Мне необходимо поговорить с отцом. А пока что давайте спать. Перед побегом нужно набраться сил.

Все зарылись в труху со стружкой и мгновенно уснули.

В бараке воцарилась тишина. Один только Лунный Диск лежал с открытыми глазами.

Через некоторое время маленькая тень устремилась к двери, осторожно пробралась между спящими, на мгновение замерла и выскользнула наружу. Даже охранники не заметили исчезновения мальчика.

Лунный Диск дрожал: ночь выдалась холодная. Ярко светила луна. Он подходил все ближе к ограде.

Худенький десятилетний мальчик, один в темноте, босой, брел по кошмарному лагерю смерти. Он походил на призрак, на выходца с того света. Решимости ему придавал стыд за сестру. Именно Илайя выдала Тоби — стало быть, Лунный Диск должен загладить ее вину.

Кроме него никто не сможет поговорить со стариком с блинчиком на голове. Лунный Диск самый маленький и юркий, он найдет лазейку в стене из пик.

Тоби Лолнесс. Книга 2. Глаза Элизы

В четыре часа утра Майя вышла из барака и присела у порога. Она уже давно лежала без сна, ворочалась с боку на бок, вглядывалась в темноту, но заснуть так и не смогла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию