Жизнь как пространство отношений. Методика ДФС «Огненный цветок» - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Калинаускас cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жизнь как пространство отношений. Методика ДФС «Огненный цветок» | Автор книги - Игорь Калинаускас

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Практика ДФС для начала предлагает научиться сознательно настраивать себя на нужную форму активности, для того чтобы проявилась четкая уверенность: «Мое состояние оптимально для той деятельности, которой я собираюсь заниматься!»

Кроме того, освоение состояний уровня 4 (аккорд – гармонизирующий уровень активности, в равной степени сочетающий все три базовые формы: и физическую, и эмоциональную, и интеллектуальную) приносит внутренний покой, уверенность в себе и способность действовать в любой непредвиденной ситуации, ведь я теперь действительно готов ко всему, поскольку вне зависимости от характеристик среды могу без всякого специального напряжения занять в любом пространстве доминирующее положение.

Вот, например.

...

Всем известно, что получение визы в США довольно-таки непростое мероприятие. Не такой уж большой процент счастливчиков, которые даже при наличии движимого и недвижимого имущества, детей и прочих иждивенцев, подтверждающих стремление вернуться к ним, могут похвастаться вклеенным в заграничный паспорт листиком с гордой надписью United States of America. Но желание посетить эту страну оказалось настолько сильным, что мы с мужем все-таки рискнули попробовать, несмотря на возможную бесплодную трату времени и денег.

Итак, необходимые бумажки собраны, все документы поданы и предстоит самое страшное – пройти собеседование в посольстве. Понятно, что принятие решения будет зависеть от субъективного мнения офицера, к которому ты попадешь, от того, с какой ноги он встал, успел ли выпить утренний кофе.

Обычно люди на собеседованиях выглядят очень зажато: голова сама втягивается в плечи, голос становится робким и каким-то блеющим, интонации даже у самых самоуверенных – заискивающие. И это неудивительно, посольство изнутри больше всего напоминает тюрьму: высоченные потолки, серые каменные стены, тусклое освещение, двери с огромными замками, похожими на средневековые засовы, сразу же плотно закрываются следом. Моментально начинаешь чувствовать себя маленьким и ничтожным. «Что бы ни было, нельзя поддаваться смущению, а давай-ка сделаем 4В», – дружно решили мы и стали набирать объем, благо времени на это было предостаточно. Наконец подошла и наша очередь.

– Бргрург, – якобы на русском сказал американский офицер.

С сияющей улыбкой я протянула ему выданные нам ранее номерки.

– Абырвалг, грпрмр! – с нарастающим раздражением пояснил американец.

Призадумавшись, я попробовала сунуть ему наши русские паспорта.

– Хррррр, – угрожающе прошипел он.

Я совершенно растерялась. В голове крутилось: «Ну неужели нельзя посадить кого-то, кто будет понятнее говорить по-русски?… Нет, так дело не пойдет, я начинаю раздражаться. Базу надо держать, базу! Не забывать – 4В, и в „корни“ неплохо бы было подтянуть, а то все во второй центр ушло, да и не „В“ уже никакое…»

– Да-да, мы супруги! – неожиданно поняв суть вопроса, выручил муж, у которого, судя по лицу, в голове крутилось все то же самое, что и у меня.

Офицер немного расслабился. Дальнейшие вопросы уже не имели значения. Я почувствовала, как по мертвому безжизненному пространству этого мрачного помещения от наших совместных усилий распространяется живая успокаивающая волна. Краем глаза заметила, как перестала всхлипывать в углу женщина, только что получившая отказ, офицер перестал обращать внимание на то, что мы не понимаем его вопросов и отвечаем невпопад, а в душе окрепла уверенность, что это собеседование – пустая формальность, и с какой бы предвзятостью к нам ни относились, мы уже убедительно «доказали» свою надежность.

– Ваш визит добрый, – проскрежетал офицер и швырнул в нас документы. Но меня это нисколечко не разозлило. Да и кто же может злиться, если он только что получил путевку в прекрасный отдых и находится в состоянии 4В?

* * *

Как-то плыли на теплоходе по Босфору вчетвером, хотелось сидеть на палубе, но там не было места для всех. Два места заняли какие-то французские мальчишки. Сначала негуманно думали выгнать их чем-нибудь D-шным. Потом пришло в голову более человечное решение – детям трудно сидеть на месте и в 4С они не усидят. Понадобилось где-то полторы минуты, и оставшийся путь мы спокойно пили вино в укромном уголке на палубе.

* * *

Приехал домой, а там течет батарея, уже залило соседей. Банку поставил, но ее надо менять каждые полчаса. На работу ехать невозможно. Жена ушла, я остался. Звоню ремонтникам, они говорят, что сегодня никак. Я в «четверке» и просто продолжаю с ними разговаривать. Задаю вопросы (база, «четверка»), разговариваем. Минуты через две после довольно истеричного отказа, мне вдруг говорят, что мы сделаем все возможное, чтобы к вам пришли в течение трех часов. Пришли, починили, на следующий день пошел на работу.

Важным моментом нашей деятельности является качественная характеристика среды – ритм, в котором осуществляется та или иная задача. Каждый ритм преображает внешнюю среду, и она становится пространственной опорой для совершенно разных событий. Это каждому знакомо в ощущении «подходящая атмосфера» или «не та атмосфера». Но далеко не каждый знает и помнит (!), что «атмосферу» (качество пространства) можно создавать такой, которая будет способствовать эффективности прилагаемых усилий, то есть под задачу.

Состояние предельной открытости своему природному началу и внутренняя обращенность к истокам жизненной силы/энергии, которая характеризуется изменением масштаба воспринимаемой реальности, появлением глубины и большего объема в отражении всего живого, а также способностью воспринимать живое во всем многообразии проявлений. Жизненное пространство здесь не имеет границ, и все живое, доступное моему воображению, всегда рядом. Состояние 1А побуждает к личному участию во всех природных процессах и освобождает от страха перед всем многообразием жизни.

В состоянии 1А возможно «считывать» глубинные связи человека как целого с природой, они становятся ощутимы, приходит ясное ощущение того, что живая реальность слышит меня живого, и можно обратиться к ней с молитвой об урожае, дожде, о плодородии Земли, об исцелении от недуга. Это состояние в определенном смысле исцеляет живое, как «живая вода», способствует восстановлению связей с окружающей живой реальностью и повышает общий жизненный тонус, являясь вместе с тем глубоко информативным. Именно в этом состоянии наши предки получали интуитивное знание о земных катаклизмах, о сроках пахоты, сева и уборки, об изменении погодных условий, о сборе трав и их употреблении…

Послушайте музыку.

Владимир Высоцкий. «Кони привередливые».

Эдит Пиаф. «Ни о чем не жалею» («Non, je ne regrette rien»).

1B

Состояние IB пробуждает интерес к жизни на биологическом уровне, дает умение наладить ее на этом уровне, наполняя любую живую форму жизненной силой и выносливостью, повышает внешнюю и внутреннюю жизнеустойчивость. В 1В человек способен на максимальное мышечное усилие, не требующее скорости (поднятие тяжестей), появляется физическая выносливость при длительной нагрузке (долгой ходьбе).

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению