Соблазнение не по сценарию - читать онлайн книгу. Автор: Чарлин Сэндс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Соблазнение не по сценарию | Автор книги - Чарлин Сэндс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не осталась со мной на ночь, – после длительной паузы сказал Адам. – Почему?

– Ты не просил об этом.

Его брови удивленно поползли вверх.

– Я думал, ты догадаешься, что я хочу проснуться рядом с тобой.

– Адам, – вздохнула Мия, – ты точно хочешь обсудить это?

– Ну да. Я думаю, нам следует поговорить. Или ты против?

– Не вижу в этом смысла.

– Ты не видишь в этом смысла? – нахмурился он.

– Адам, это неправильно. После того что случилось между тобой и моей сестрой. Ты наверняка сравниваешь нас. Ну и как я смотрюсь на ее фоне?

Он растерянно посмотрел на Мию.

– Мия, то, что происходит между нами, не имеет к этому никакого отношения. Разве только косвенное, потому что, если бы не Роза, я бы никогда не встретился с тобой. Мия, что сделано, то сделано, и я не могу изменить прошлое. Именно это тебя огорчает?

– Нет, Адам, не это.

– А что тогда?

Они начали говорить на повышенных тонах. У Розы тут же задрожали губки, а ее личико покраснело – верный знак того, что она собиралась заплакать. Мия поднялась и взяла малышку на руки.

– Ничего. Я иду в дом. Становится слишком жарко для ребенка.

– Подожди, – тоже поднялся Адам. – Мия, не уходи. Нам нужно разобраться.

– Это приказ?

Адам вздохнул, ему не нравилось, что Мия строит из себя жертву. Если она чувствует неловкость, что ж, он тоже это чувствует. Но то, что происходило между ними этой ночью, было просто потрясающе.

– Это просьба. Что на тебя нашло?

– Ты, Адам. Все дело только в тебе. Нравится, когда твои вопросы остаются без ответов, когда ты чувствуешь неопределенность? Не очень? А я так живу.

Чушь какая-то. Адам стоял и озадаченно смотрел вслед уходящей Мии.

Он не мог понять, что она от него хотела.

Но когда он узнает ответ, сможет ли дать ей это?


– Не могу поверить, что мой сын не сказал мне об этом маленьком чуде в ту же минуту, как только узнал, что стал отцом, – обратилась Елена Чейз к Мии.

Мия сидела на диване рядом с матерью Адама, а Роза удобно устроилась у нее на коленях. Празднование дня рождения Елены было назначено на шесть вечера, и Адам привез мать пораньше, чтобы поделиться с ней новостью о ребенке. Сам он в данный момент давал последние распоряжения Мэри и обслуживающему персоналу.

У Елены был приятный голос, выдававший в ней уроженку юга. Ее серо-голубые глаза, такие же, как у Адама, лучились теплотой. Она казалась очень жизнерадостной и дружелюбной. Елена сразу окружила вниманием маленькую Розу, и Мия испугалась, что еще один представитель семейства Чейз заявляет права на малышку. Но ее тревога была напрасной.

– Мне кажется, Адаму самому нужно было какое-то время, чтобы свыкнуться с этой мыслью, – сказала Мия. Она ни в коем случае не собиралась защищать Адама, она не хотела, чтобы Елена испытывала горечь оттого, что ее сын целых две недели держал ее в неведении о том, что она стала бабушкой. – Думаю, он хотел сделать вам подарок на день рождения.

– Такой приятный сюрприз. Я даже не могу винить Адама, потому что слишком счастлива, что стала бабушкой. Это самый лучший подарок в мире. Теперь вся моя семья собралась, чтобы отпраздновать со мной мой день рождения.

Брэндон присел рядом с Мией и положил руку на диванную подушку у нее за спиной.

– Мама, это именно то, что ты хотела, не так ли?

– Ты прав, – не отрывая глаз от Розы, ответила Елена.

Мать Адама не осуждала Мию и не задавала много вопросов. Интересно, что он рассказал ей, когда поехал за ней этим утром.

Мия всю неделю избегала его общества. Она, конечно, не могла постоянно игнорировать его, потому что Адам желал видеть свою дочь, но Мия находила причины задерживаться на работе допоздна. И на то была причина.

Ее чувства к нему становились слишком серьезными.

И это была настоящая катастрофа.

В комнату вошел Адам, и все взгляды обратились на него. Он посмотрел на их веселую компанию, и от его глаз не ускользнула рука Брэндона, лежавшая почти что у Мии на плечах. В его глазах вспыхнула молния, но он быстро взял себя в руки. Он ведь не думал, что Мия и Брэндон…

Адам присел напротив них.

– Все готово для нашей вечеринки.

– Замечательно, сынок. Я с нетерпением жду, когда смогу представить эту маленькую принцессу моим друзьям.

– Она похитит их сердца, – кивнул Адам.

– Роза так похожа на нашу Лили в ее возрасте. – На глаза Елены навернулись слезы.

Адам молча смотрел поверх их голов. Мия заметила, что он тяжело сглотнул. Она с любопытством рассматривала человека, сидевшего перед ней и представлявшего собой одну большую загадку.

– Извини, Адам, я знаю, что ты не любишь говорить о Лили, но я просто чувствую, что она…

– Мам, лично мне кажется, что Роза больше похожа на Адама, – вмешался Брэндон, бросив на них многозначительный взгляд.

– Вообще-то у малышки нос и рот ее матери, – мягко заметила Мия, с любовью глядя на Розу. – Она очень похожа на Анну.

Елена растерянно заморгала и опустила голову.

– Ох, дорогая моя. Прости меня за бестактность. Я уверена, Роза во многом похожа на свою маму. Бедная девушка, так рано уйти из жизни. Тебе, наверное, очень ее не хватает.

– Да. Мы были очень близки.

– Я так очарована нашей девочкой, что с трудом соображаю. Ты простишь меня?

– Ничего страшного, – кивнула Мия. – Я все понимаю.

В комнату вошла Мэри и сказала, что она накрыла стол на террасе. У Мии появилась возможность избежать напряжения, которое чувствовалось между членами семьи Адама. Казалось, между ними очень много невысказанных слов.

– Розе нужно поменять подгузник и поспать перед праздником. Я отнесу ее наверх.

– Если хочешь, я принесу тебе обед туда, – сказала Мэри.

– О, в этом нет необходимости. Я не очень проголодалась. Я спущусь позже и поем чего-нибудь.

Мэри осуждающе покачала головой.

– Обещаю, – заверила ее Мия. – Я обязательно поем.

Ей нравилось, как по-матерински заботится о ней Мэри.

Мия поспешила наверх. Сегодня очень важный день в жизни Розы, поэтому ей нужно будет хорошенько отдохнуть. Мия с нежностью посмотрела, как малышка сложила свои пухленькие губки в ожидании обеда, и поняла, что забыла захватить ее бутылочку.

– Ох, радость моя, твоя тетушка такая глупая.

– Ты не это ищешь? – Мия подпрыгнула от неожиданности и увидела Адама, который махал бутылочкой Розы. – Я разогрел ее. И ты совсем не глупая. Может быть, ты просто слишком поспешно сбежала от моей семьи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению