Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона - читать онлайн книгу. Автор: Анна Гаврилова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Астра. Беспокойное счастье, или Секреты маленького дракона | Автор книги - Анна Гаврилова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Наверху тоже ничего, — раздался голос с лестницы. — Два вычищенных тайника, несколько пустых коробок для хранения амулетов и ингредиентов, опять-таки пустые стол и шкаф.

Голос принадлежал одному из сотрудников управления. Громыхая сапогами, он сбежал по лестнице и замер, дожидаясь новых указаний от Вернона. Наш сильно посмурневший друг махнул рукой, мол — делай, что считаешь нужным, и, поморщившись, опять к нам повернулся.

И вновь озвучил очевидное:

— Похоже, Ласт вычистил своё логово перед уходом.

— Полностью? — уточнил Дан. — А как же его записи?

Вернон скривил губы и кивнул на громадину камина.

— Там огромное количество пепла. Судя по структуре, бумагу жгли. В том же, что касается остального… — брюнет развёл руками, предлагая ещё раз оглядеться и увидеть, как здесь пусто. И добавил: — Как видишь, делиться он действительно не хотел.

Настроение? Не ухудшилось, но толику разочарования я испытала. Отдельным поводом неприязненно фыркнуть был Нириэль — ведь мог, зараза ушастая, предупредить! Ведь он, как предсказатель, и о нашем деле, и об опасностях, безусловно, знал. Возможно, он даже знал, как именно Ласт на то его предсказание о преемнике отреагирует! Но…

Впрочем, ладно. Бес с ним, с эльфом. Без длинноухих обойдёмся.

— Бумаги Ласт сжег, — сказала я. — Но амулеты и прочие магические штуки уничтожить сложнее.

— А их много было? — уточнил Вернон.

Я пожала плечами. Бывший компаньон материальными носителями магии никогда не злоупотреблял, но кто ж его знает?

— Или перебросил в другое место, — хмыкнул Вернон, — или избавился. Учитывая, как он поступил с одним из… своих главных сокровищ, второй вариант очень возможен.

Намёк был ясен, но согласиться с выводом я не могла. От меня Ласт не избавился, а отдал на хранение. Но это не так уж важно.

— А деньги? — задала новый вопрос я.

— Не удивлюсь, если те векселя, которые у него в сумке нашлись, были последними сбережениями, — ответил Вернон.

Я вопросительно подняла бровь и тут же услышала:

— Другой причины таскать их с собой я не вижу, а тут, — собеседник снова окинул пространство взглядом, — явно ничего нет.

Вернон замолчал, я закусила губу, а стоявший у лестницы оперативник, наоборот, активизировался.

— Стены и пол первого этажа парни уже прощупали, и здесь точно пусто. Но на втором этаже ещё работают, может быть, что-то и найдут.

Мы дружно кивнули и отошли в сторону, давая оперативнику возможность обратить внимание на входную дверь и, приблизившись, вполголоса попросить пояснений у второго. А потом повернуться и в оба глаза уставиться на ожидающую результатов обыска меня.

Ход мыслей оперативника был понятен — если бы не вмешательство одной леди, висеть кому-то из сотрудников управления на этих штырях и кровавые пузыри пускать. А кровавые пузыри — это ой как неприятно.

Но мы с моей паранойей благодарности не ждали. Поэтому подарили мужчине сдержанную улыбку и отвернулись, возвращаясь мыслями к действительно важному. А минут через пять откровенно скисли. Просто толпа спустившихся со второго этажа спецов заявила, что других тайников, кроме вскрытых самим Ластом, не имеется.

Вернон и Дантос шумно вздохнули, ну а я…

Вообще, эта мысль появилась в самом начале, но я до последнего надеялась, что озвучивать её не придётся. Вот только результаты обыска вызывали настолько сильное, настолько неподдельное разочарование… Абсолютный ноль, да после стольких усилий? Он был совершенно невыносим!

Именно поэтому я шагнула к Дану, попросила его нагнуться и прошептала на ухо:

— Давай я сама обыщу? В облике Астры.

Ответом на предложение стал недовольный взгляд, но я не стушевалась. Подумала выразительно: в облике дракона у меня звериный нюх и очень острое зрение. Вспомни, как я потайной ход в молельне нашла. А как вход в третий тоннель отыскала?

Герцог Кернский мысли услышал, но не проникся. Он показательно выдохнул ртом, пустив белое облачко пара, и опять уставился на меня.

Намёк был предельно ясен — в доме не теплее, чем на улице, но…

— Драконы холода не чувствуют, — тихо сказала я. — А пару минут на раздевание и трансформацию как-нибудь перетерплю.

Их светлость откровенно скривился, но через пару секунд шагнул к Вернону и зашептал на ухо. Ещё минута, и в тишине обшарпанной гостиной прозвучало:

— Парни, подождите снаружи. — И дальше: — В дом никого не впускать! И самим не входить! Я позову, когда будет можно.

Оперативники переглянулись и слаженно зашагали к выбитому окну. Лишь те двое, что оказались посвящены в секрет дверного проёма, заинтригованно покосились на меня.

Я же ухмыльнулась и решительно стянула перчатки. Потом передала герцогу Кернскому кольцо с изумрудом и направилась к лестнице на второй этаж. Да, мне требовалось несколько минут уединения.


Хожу. Хожу по просторной, совмещённой с кабинетом спальне и внимательно прислушиваюсь к запахам, звукам, а также ощущениям драконьей сущности. И первое, и второе, и третье уверенно говорят о пустоте, но я сдаваться не спешу.

Дантос и Вернон стоят тут же. Вернон следит в оба глаза, а герцог Кернский, кроме прочего, держит в руках неопрятный свёрток моей одежды. Он решил: если замотать всё в плащ и держать навесу, одежда не так сильно промёрзнет и, переодеваясь обратно, я испытаю меньше неприятных ощущений.

Хожу. Хожу и хищно раздуваю ноздри. Я страсть как хочу отыскать хоть что-нибудь, и драконья сущность этот охотничий азарт поддерживает. Когти стучат по паркету, хвост нетерпеливо дёргается, крылья тоже подрагивают — но последнее только от того, что я, кажется, по полётам соскучилась.

Хожу…

Драконья шкурка к холоду совершенно невосприимчива, и это радует. Тот факт, что все окна зашторены, то есть жители соседних домов увидеть маленького дракона не могут, радует ещё больше. Зато огромная толпа, которая собралась снаружи, слегка напрягает. Вот чего им надо? Магические штурмы с фейерверками уже закончились! Других развлечений точно не будет!

Останавливаюсь. Окидываю пространство новым взглядом, потом направляюсь к одному из окон и иду уже не просто так, а по стеночке. Нюхаю каждый кирпичик, изредка спотыкаюсь о слезшие или сорванные спецами из управления обои и нюхаю опять.

А чуть позже, исследовав все стены в этой единственной из расположенных наверху комнат, печально вздыхаю. Пусто! Нет, в самом деле ничего!

Нашей тесной компании приходится спуститься на первый этаж Выбитое окно опять-таки зашторено, а на двух других по-прежнему ставни. Но магические светильники, несмотря на очень долгое отсутствие хозяина, работают замечательно, так что проблем не возникает. В смысле, это у Дана с Верноном проблем нет, мне же, с моим острым зрением, этот свет не очень-то и нужен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению