Как было на самом деле. Последний путь святого семейства - читать онлайн книгу. Автор: Глеб Носовский, Анатолий Фоменко cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Как было на самом деле. Последний путь святого семейства | Автор книги - Глеб Носовский , Анатолий Фоменко

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

Далее, оказывается, что на ТИБЕТЕ еще в XX веке сохранялись следы войн первой половины XVII века, то есть, как раз эпохи МАНЖУРСКОГО ЗАВОЕВАНИЯ КИТАЯ. Ю. Н. Рерих пишет в своих тибетских дневниках: «дорога ведет в долину Кхарбу, представляющую интерес МНОГОЧИСЛЕННЫМИ РАЗРУШЕННЫМИ ЗАМКАМИ, КОТОРЫЕ ВЕНЧАЮТ ГОЛЫЕ ВЕРШИНЫ ГОР. Это место было ареной боевых действий в период правления короля Дел-Дена (… 1620–1640 гг.)» [725:-4], глава I.

Историки не могут связать эти следы с деятельностью Гесера лишь потому, что отправили эпоху Гесера (на бумаге) в глубокую древность. Исправление хронологии, как всегда, ставит все на свои места. Возможно, «Дел-Ден» – это просто другое имя Гесера.

1.5. Тибет – родина манжурской династии. Тибетский буддизм и православие

Выше мы говорили о том, что родиной манжурской Золотой династии Китая (династии Цин) была отнюдь не нынешняя Манжурия, неправильно названная так европейцами, а ТИБЕТ.

Приведем еще несколько доводов в пользу этого предположения.

Обратим внимание, что, как известно, китайские императоры манжурской династии именовались «БОГДЫХАНАМИ», то есть ханами страны БОГД или БОД. «Богдыхан – титул китайского императора» [988:00], статья «богдыхан».

Но «страной Бод» назывался ТИБЕТ! Причем так называли его именно САМИ ТИБЕТЦЫ. Другие народы, в том числе и китайцы, называли Тибет по-другому.

«У китайцев Тибет известен под именем Си-цзан, у монголов – Барон-тала («западная страна») и Тубот, сами же туземцы называют свою страну Бод или Бод-юл, что значит „страна народа Бод“» [988:00], статья «Тибет».

Таким образом, само наименование китайских императоров манжурской династии БОГДЫХАНАМИ, то есть, «ханами Бо(г)ды» совершенно откровенно выдает их тибетское происхождение. Отметим, в этой связи, что звук Г или Х часто переходит в придыхание или вовсе пропадает: Государь – Осударь, Гетман – атаман, герой – ирой (старое произношение слова «герой»), название столица Тибета «Лхаса» произносилось также как «Ласа» или «Хласса», см. [988:00], статья «Лхаса», и т. п. Поэтому БО(Г)ДЫХАН – по сути, то же, что БОДЫХАН, то есть «хан Боды», «хан страны Бод». То есть – ТИБЕТСКИЙ ХАН.

Но тогда естественно ожидать, что под властью манжурских императоров Тибет должен был занимать совершенно особое положение в Китайской империи. Ведь родина правящей династии, как правило, пользуется рядом существенных преимуществ по сравнению с другими областями государства.

И это действительно так. Вот как описывается Тибет во времена правления манжурской династии в Китае в русском издании Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона, вышедшем из печати в 1890–1907 годах. «Тибет входит в состав Китайской империи … Подати и пошлины с торговли, собираемые в Тибете большею частью натурою, ИДУТ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО НА СОДЕРЖАНИЕ ДАЛАЙ-ЛАМЫ И БАНЬЧАНЯ (второй, после Далай-Ламы человек в ламаистской иерархии, сегодня это слово произносится обычно как «Панчен» – Авт.) с их многочисленными штатами монахов и монастырями … НЕ ПОЛЬЗУЯСЬ НИКАКИМИ ДОХОДАМИ ОТ ТИБЕТА, Китай довольствуется одним лишь изъявлением покорности со стороны далай-ламы и баньчаня и князей автономных областей Восточного Тибета (Намцо, Дергэ, Хорба и др.), которые ежегодно или через каждые пять лет отправляют в Пекин своих послов с дарами, носящими громкое название дани. На эти дары, состоящие из предметов местного производства – серебряных идолов, коралловых и янтарных четок, шерстяных тканей, курительных свечей, – ИМПЕРАТОР ОТВЕЧАЕТ ПОДАРКАМИ ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕЙ ЦЕННОСТИ. КРОМЕ ТОГО, ДАЛАЙ-ЛАМА ПОЛУЧАЕТ ЕЖЕГОДНО В ВИДЕ ЖАЛОВАНЬЯ 5 ТЫСЯЧ ЛАН СЕРЕБРА … китайцы обеспечили себе прочную власть над Тибетом и пользуются ею до настоящего времени, тщательно, совместно с духовными властями, оберегая эту страну от взоров и посягательств иностранцев» [988:00], статья «Тибет».


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 82. Входные ворота монастыря Далай-ламы в Пекине. Фотография 2010 года.


И сегодня в Пекине можно увидеть великолепный монастырь Далай-ламы, рис. 82. В этом монастыре во времена правления манжурской династии тибетские далай-ламы, приезжая в Пекин, могли останавливаться, совершать богослужения, заниматься астрономическими наблюдениями и т. д. Краткая история монастыря, изложенная на музейной вывеске при входе, такова: «Самое крупное ламаистское святилище в Пекине, тибетско-буддийский монастырь Ламы – Ёнхегон, был построен в 1694 году как резиденция принца по имени Ён из династии Цин. В 1725 году, после того, как принц взошел на престол и стал императором Ёнженом, он превратил свою бывшую постоянную резиденцию во временную под названием «Ёнхегон», что значит «дворец мира и гармонии». В 1744 году его преемник, император Цяньлун преобразовал дворец в ламаистский монастырь … В 1961 году монастырь был включен в список основных исторических памятников, находящихся под защитой государства. В 1966–1976 годах, в течении 10 бурных лет Культурной революции монастырь был сохранен благодаря премьер-министру Жу Енлаю. В 1981 году он был вновь открыт для посещения», см. рис. 83.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 83. Музейная доска с планом монастыря Далай-ламы в Пекине и кратким описанием истории постройки монастыря на китайском и английском языках. Фотография 2010 года.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 84. Вверху: Построенное в 1744 году во время основания монастыря здание с мраморной черепахой, держащей на спине доску с надписями на МОНГОЛЬСКОМ и ТИБЕТСКОМ языках. Внизу: музейная табличка на этом здании, где говорится о черепахе и о доске с надписями, которую она держит на спине. Фотография 2010 года.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 85. Мраморная черепаха в пекинском монастыре Далай-ламы выглядит точно так же, как каменные черепахи в Восточной долине. Но надписи здесь выполнены на монгольском и тибетском языках, БЕЗ КИТАЙСКОГО. Фотография 2010 года.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 86. Верхняя часть доски на спине мраморной черепахи из монастыря Далай-ламы. Изображены два перевитых дракона, а между ними табличка с надписями на монгольском и тибетском языках. Резьба по камню. Фотография 2010 года.


Как было на самом деле. Последний путь святого семейства

Рис. 87. Фрагмент надписи на доске, стоящей на спине мраморной черепахи из монастыря Далай-ламы. Слева – монгольская (манжурская?) надпись, справа – тибетская. Фотография 2010 года.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию