Волк по имени Зайка - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк по имени Зайка | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

– Постараемся, лорд.

– Но ты предупреждай людей, пусть будут наготове…

– Одна надежда на лорда Филипа.

Лорд Филип, дядя Колина

Мы достаточно быстро продвигались к Торвальд-холлу. По дороге охотились, но в день получался вполне приличный конец.

Его величество еще раз вызывал меня, уточнил все обстоятельства дела и кивнул.

Мол, посмотрю, подумаю…

Мне оставалось только молиться всем богам, чтобы Колин уцелел. Дней через десять мы доберемся до места, но продержится ли мальчишка?

Ройл – умная и хитрая тварь, он может подстроить все, что угодно. Шарк, конечно, поможет и остережет мальчика, присмотрит за всем, но ведь и он не всесилен.

Я привязался к мальчику, чего уж там.

Еще тогда, когда он смотрел на меня совершенно материнскими глазами. Только Ларина – она не такая. Она всегда была мягкой, доброй, спокойной, домашней. Колин же пошел в отца. Торвальда я помнил. Вроде бы и спокойный мужчина, а кремень. Что скажет – то и будет.

У Колина это тоже есть, просто он еще мелкий.

Хотя не такой уж и… женить скоро надо будет, я уж и приглядываться начал к девицам. Хотя Колина тоже надо спросить. В этом он в отца пошел, я же вижу. Ларина – та кокетливая была, веселая, глазками поигрывала. А вот Торвальд – однолюб. Увидел, вспыхнул – и увез девчонку. И я точно знаю, горело между ними до самой смерти.

Колин такой же. Если влюбится – его не удержишь. Но пока мальчишка себя в кулаке держит…

Только бы выжил, только бы жив был…

Марго мне в жизни не простит, если с мальчишкой что случится.

Леди Аделия Каренат

– Сегодня ночью?

– Да, попробуй. Устроим скандал, застанем вас вместе…

– Жреца ты предупредил?

– Сделает что скажу.

– А эта как?

– Смешной вопрос. Дура, она и есть дура…


Подслушанный разговор буквально жег мне уши. Чего стоило казаться спокойной – никто не узнает.

Но я – леди! Истинная леди. И лицо я держать умею.

Я мило улыбалась Ройлу, который целовал мне ручки и говорил комплименты. Смерила взглядом Колина, который тискал свою крольчиху. Смешно смотреть, как мальчишка возится с этим зверьком.

Я думала сказать ему о планах Ройла, но потом…

Нет уж, любезнейший. Ты сам от меня отказался.

Ты знал, что я ни в чем не виновата, ты был с другой – и все же разыгрывал этот спектакль. Тебе хотелось от меня освободиться?

Так ты свободен!

Ты получишь свою свободу и взмолишься, чтобы я вернулась. Ты поплатишься за свою наглость, клянусь!

Я подыгрывала Ройлу и мечтала о кинжале. Вонзить и повернуть. Медленно, жестоко… Дайрин. Ройл. Колин. Шарк.

Все, все заслужили!

Я расплачусь со всеми моими обидчиками сполна. Надо только выбрать нужный момент.

Зая

Лайсу похоронили тихо и без суеты. Жрец что-то побормотал над могилой – и все. Ее больше не было. Она больше не будет травить меня, смеяться, издеваться, строить глазки Райшену – ее нету.

Колин понимал, чего мне стоит присутствовать на ее похоронах, – и гладил меня по спинке.

А мне было плохо.

Мне было настолько плохо, что я едва не пропустила важное. Только и успела толкнуть Колина под руку, когда тот решил положить себе ложку жаркого с чесноком. То есть положить он ее успел, а вот есть не стал, глядя на меня.

И правильно.

А нечего в приправу варшас добавлять.

Я его хорошо чувствую, да и люди тоже. Просто запах у него очень своеобразный, его лучше всего маскировать чесноком. Но это не приправа, эта травка в состав многих снадобий входит.

Пока я не пойму, что к чему, лучше ее не трогать. Я принялась принюхиваться. Колин тем временем размазывал жаркое по тарелке, незаметно скидывая его в хлебную корку.

Ройл как-то странно посматривал на него. Колин сделал вид, что проглотил несколько ложек варшаса – и мужчина успокоился. Ох, неспроста.

А вот вечером в нашу дверь поскреблась служанка.

Я мигом перекинулась обратно в зайца, а Колин пошел открывать.

– Ваш поднос…

Действительно, Колин стал приказывать на ночь приносить себе что поплотнее. Для меня, конечно. Я же не могу все время питаться как заяц, мне и мясо нужно, и овощи, и сладкое мне нравится, но слуги-то об этом не знают!

Я обнюхала поднос.

О-ой…

А вот это уже интереснее.

Я перекинулась обратно.

– Колин, а тебя хотят усыпить.

– Как?

– А вот так. Варшас и таркас вместе дают такое своеобразное состояние… Ты будешь как во сне – и не во сне.

– То есть?

– Вроде и не спишь, но думаешь в три раза медленнее.

– Интересно. И зачем это?

– Не знаю. Но это точно на тебя рассчитано. Только тебе подсыпали таркас. А может, и не только тебе…

– Моим людям?

– Дороговато это для твоих людей… но ты сходи проверь, если хочешь.

– Закройся пока…

– Ладно.

Колин ушел, а я принялась за трапезу. С аппетитом уплела мясо, овощи, не обращая внимания на таркас. Мне-то он ничего не сделает, если с варшасом не сочетать.

Колин вернулся достаточно быстро.

– Нет. У них все в порядке.

– Значит, это направлено только на тебя.

– И чего нам стоит ждать?

– Не знаю, но вряд ли хорошего.

– Подождем.

Колин

Заюшке я верил полностью. Если она говорит, что надо чего-то ждать, значит, будем. Не просто так меня пытаются опоить.

Пришлось моей девочке перекинуться обратно в зайца и ждать. Я валялся на кровати, изображая абсолютно одурманенного человечка, и ждал.

Недолго.

Скрипнула дверь.

Как уж смогли убрать стражника от моей двери – не знаю. Ну да вариантов много. В комнату заявилась Дайрин.

В одной рубашке и накинутой шали.

– Мой лорд…

Я одурманенно поглядел на нее. Видимо, женщина осталась довольна, потому что рубашка полетела на пол. Она скользнула ко мне на кровать и к чему-то прислушалась.

– Ага…

Заволновалась зайка. А я, кажется, понял, в чем суть игры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию