Волк по имени Зайка - читать онлайн книгу. Автор: Галина Гончарова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волк по имени Зайка | Автор книги - Галина Гончарова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Я бросил взгляд на руку – и выдохнул. Ах вот оно что…

Каких-то специфических украшений у лордов нет. Но есть кольца-печати, которые даются самим королем. С гербом надела. Сделаны они из лунного железа, металла, по прочности превышающего любую сталь, – и на моей руке сейчас было кольцо отца. Мама отдала, а я его и не снимал никогда. Сросся и сроднился. А что, печатка аккуратная, небольшая, сидит хорошо, а поцарапать ее нереально.

Рыло на нее зубы точил, но кто б ему дал?

Я наследник по роду и по крови, а он – жалованный. Сам-то он владеть землей может, но не передать по наследству – да и некому передавать-то.

И поделом.

– Я вижу, что вы с ним сроднились, – спокойно добавил Каренат. – Оно ваше давно и по праву.

Умен, определенно. А то, что деньги любит… Это тоже заметно.

Он у себя дома, день на дворе, гостей в замке нет – желтые флаги не подняты [2] , а хозяин весь разодет. Да как!

Шелк с юга, драгоценное шитье, камни, волосы, опять же, уложены с дорогими маслами… да Филип дома ходил в простой рубахе и кожаных штанах. Все равно не здесь, так там испачкаешься. То забота, то работа, он и сам за лопату взяться не гнушался, и нас приучал, а тут – смешно даже думать. Если Каренату в руки вилы дать для перекидывания навоза – трижды «ха»! Даже представить не получится такую картину – и лучше не представлять. Некрасиво гостю над хозяином смеяться.

Тем более что лорд Каренат хлопнул в ладоши, подзывая слуг, – и принялся отдавать приказания. Меня со всем пиететом сняли с носилок, то есть попытались. Зайка, сидевшая смирно, распушилась и забарабанила лапками. Пришлось погладить зверька и взять на руки.

– Заяц? – удивился лорд Каренат.

– Да, это… Мой подарок кузинам, – выкрутился я. – Подобрали по дороге, она ученая и вообще на редкость умная зверушка.

Зайка чуть притихла и позволила перенести меня на второй этаж в роскошную комнату.

Я вытянулся на кровати и вздохнул.

– Ну что, ушастенькая, мы с тобой пару дней тут поживем? Пока я не поправлюсь?

Животинка соскочила с кровати и отправилась исследовать углы комнаты. Кажется, лорд ей пришелся не по душе.

Зая

Замок мне не понравился. Слишком много камня, мертвого дерева, людей, животных, шума и суеты. Равным образом мне не понравился и его хозяин. Слишком от него веяло…

Когда живое существо видит в тебе свою выгоду – это тоже ощущается. Отец мне рассказывал, как он этим чутьем пользуется, чтобы с людьми торговать. Вот сидит перед ним купец, говорит, что мех плохой, что кругом голод, что спроса нет, да так убедительно, что поневоле поверишь, но запах его кричит совсем об обратном.

Человек смотрит, сколько с тебя можно взять.

У нас, в Лесу, такое тоже бывает, но очень редко. И учат у нас таких весьма быстро. Головой в болото до пузырей – и так несколько раз, пока не вылечится. А чуть проявляться начнет – повторить.

Местного вожака так точно не лечили. И зря.

Колин этого не чувствовал, а вот я – очень отчетливо. Но что тут можно сделать? Мальчишке надо отлежаться пару дней, и лучше на мягком, в тепле и уюте. Он же не оборотень, люди – существа хрупкие, нежные… Это нас не всяким поленом перешибешь, а если и попытаешься, то далеко не уйдешь.

Значит, выхода не было и у меня тоже. Можно сбежать, но куда и зачем? Да и мальчишку одного в этом гадючьем гнезде оставлять… Кажется, я уже понимаю смысл этого выражения. Так еще месяц рядом с Колином пробуду – и вконец очеловечусь.

Бывает…

Большая комната пахла застарелой пылью. Тут больше месяца никто не жил, а до того размещалась какая-нибудь девчонка. Пахло старыми благовониями и ароматическими свечами. В углу нашлось несколько капель засохшей крови. Не на полу, на стене, за драпировкой. Но чья она и откуда?

Леший ее знает. Сейчас и по запаху не скажешь – времени много прошло.

Ну и потайной ход есть, не без того. Даже два. Один – за этой самой драпировкой, второй – из коридора. Красота!

Не спальня, а постоялый двор! Надо Шарку намекнуть, пусть он эти ходы мебелью задвинет.

Единственное, что меня радовало, – это сам Колин. Мальчишка явно не расслаблялся, ждал подвоха и уверенно шел на поправку. Еще бы, я жив-травы в него влила – на пять оборотней хватит! Ну и пусть, не жалко. Мы в расчете, он мне жизнь спас, я – ему, а неблагодарность – самое худшее для оборотня. Пусть я даже и позор семьи.

Вот!

А вообще – мне бы в кустики, а куда?

Тяжко зайцу без кустов…

Колин

Я лежал и смотрел в потолок. Мысли были не очень веселыми, пока не скрипнула входная дверь.

– Как вас устроили, лорд Торвальд?

– Благодарю, мне все очень нравится, – вежливо ответил я.

Хозяин расплылся в улыбке.

– Возможно, вы что-то пожелаете? Я приставлю к вам личного слугу на время вашего пребывания в замке. И распорядился направить лекаря.

– Моя признательность не знает границ, – вежливо отозвался я.

– И позвольте представить вам мою жену. Эмилезия, дорогая… Без ее забот замок пришел бы в упадок и попросту рухнул.

Лорд чуть посторонился.

Вошедшая дама была очаровательна. Восхитительна.

Светлые волосы, большие карие глаза, смотрящие с удивительно невинным выражением, роскошное платье, веер в тонких ручках… про себя я усмехнулся.

Как же, рук она не покладает… Марго, так же как и Филип, постоянно крутилась по замку. И нас с собой таскала – мало ли, вдруг на дурах женимся. Так что, сколько дел у хозяйки замка, я мог оценить. С утра и до ночи кухни, кладовые, скотный двор, крестьяне, слуги…

Тут хозяйственность и не ночевала.

Платье чистенькое, в нем только в зале и сидеть, шелками вышивать, ручки у дамы тоже нежные и белые, волосы уложены прядка к прядке, так за десять минут не сделаешь. Значит, она это с утра. Не надо мне рассказывать про хозяйственность…

Но впечатление дама производила потрясающее. Я бы был поражен, безусловно. Но вспомнил ту лесную незнакомку с лунными волосами – Эмилезия ей и в подметки не годилась. Та была феей чистоты и красоты, несмотря на отсутствие одежды. Эмилезия же создавала свою красоту сама, как картину. И жизни в ней было столько же.

– Леди Эмилезия, я восхищен. Простите, что не могу встать на колени перед вашей сияющей красотой, но поверьте – тому виной только моя рана.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию