Цветы и воды - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Мухлынин cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветы и воды | Автор книги - Андрей Мухлынин

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Со всех сторон раздалось злобное шипение притаившихся рядом мононоке. Окада поднял руку, и духи затихли.

– Осторожнее. Хорошенько подумай, прежде чем отказывать. Тебе уже не уйти живым. Не лучше ли поторговаться?

– Тебе следовало сразу обратиться ко мне. Как обычному клиенту. Мы бы провели этот дурацкий обряд, и никаких разногласий не возникло.

На лице аякаши мелькнуло что-то вроде замешательства.

– Как обычному клиенту? Ха! Значит, правда, что Виктор Тесла берётся за любую работу?

– Угу, – важно подтвердил я.

Он усмехнулся.

– За деньги даже тёмного бога освободишь?

– Если сойдёмся в цене. Только не обнадёживай себя, – я вынул руки из карманов и хрустнул пальцами, – ты теперь в чёрном списке.

Мононоке зашипели и разом обрушились с неба, целясь в одну-единственную точку. Я ждал нападения, как только увидел Окаду, и, пригнувшись, откатился в сторону. Иначе от меня и мокрого места не осталось бы – там, где я стоял всего секунду назад, колыхался отвратительный смоляной шар с щупальцами. Ещё несколько духов налетели со стороны. Драться с ними сейчас не имело смысла, надо было только подобраться поближе к аякаши, не дав себя прикончить. Задача осложнялась тем, что мононоке перекрыли собой путь, и их приходилось обходить стороной, лавируя между тянущимися отовсюду щупальцами. Увернувшись от новой порции духов, я притянул в перчатку немного электричества из ближайшего фонаря, и послал заряд им вслед. Как мне хотелось, чтобы это убило или хотя бы покалечило их!

Знаете, иногда бывает, что мечты сбываются. Иногда.

Редко.

Не в этот раз.

Мононоке просто отряхнулись и, развернувшись, снова попёрли в атаку. Уворачиваясь, я пытался проскользнуть под их щупальцами – это оказалось не так-то просто, и одно из них огрело меня по спине. Даже одного касания было достаточно, чтобы почувствовать себя лежащим на горячих углях. Эти штуки и впрямь обжигали. Даже зелье не способно было ослабить накатившую боль.

Сжав зубы, я вытащил пистолет и дважды выстрелил в ближайшего мононоке. Пока он был занят своей пересборкой, мне удалось проскочить мимо, ещё ненамного приблизившись к Окаде.

Пригнуться, отодвинуться, выстрелить, ударить током, пригнуться, отодвинуться… Рутина.

– Тебе не победить меня! И не спасти их! – крикнул дирижирующий духами аякаши. – Так к чему это упорство?

– Но попробовать-то можно? – ответил я, устраивая шоковую терапию зазевавшемуся мононоке.

– Делай, что хочешь. Бессмысленное сопротивление только ослабит тебя.

Послать его к чёрту я не успел – один из духов врезался в меня со скоростью идущего на всех парах поезда. И, наверное, с такой же силой – мне показалось, что это меня убьёт. По крайней мере, чувствовалось, что с рёбрами что-то не так. Пока я хватал ртом воздух, которого вдруг стало слишком мало, чтобы дышать, дух поднял меня и потащил за собой. Мне удалось сжать кулаки и просунуть руки за спину. Когда мы врезались в стену цеха, заклёпки на перчатках вобрали энергию удара и вернули её обратно, разнося бетон на куски. Если б не это, меня бы просто размазало.

Мне повезло, и я упал на широкую стальную балку. Промахнувшийся мононоке полетел вниз и, злобно шипя, исчез в темноте. Кое-как стряхнув с себя обломки, я поднялся на четвереньки и пополз по балке к проделанной нами дыре. На полпути стало ясно, что выйти там не удастся: в пролом, как тараканы, полезли другие духи.

Вариантов оставалось немного: или лезть напролом, или спускаться ниже. И то, и другое было в равной степени смертельно опасно: не сорвусь, так прикончат – не прикончат, так сорвусь. Но времени раздумывать не было. Подобравшись к толстой опоре и обхватив её руками, я пополз вниз.

Со стороны-то оно выглядит намного легче. Скажите, приходилось ли вам хоть раз задумываться: «Что я, чёрт подери, делаю?» или «Никогда, никогда больше не хочу это повторять»? Вот мне – часто. Сейчас я с ног до головы был вымазан в грязи, вконец ободрал кожу на пальцах и не мог разлепить глаза из-за сыплющейся на голову пыли. А это всё была только четверть пути.

Почувствовав под собой твёрдый пол, я разжал руки и, стараясь не запутаться в собственных ногах, поплёлся на свет. Сверху доносились стук и скрежет – это не нашедшие меня духи принялись ломать стальные конструкции. Похоже, Окада не слишком-то хорошо контролировал их, и мог лишь направлять мононоке. Остальное должны были сделать их кровожадность и тяга к вандализму.

Что ж, подумал я, тупой противник всегда предпочтительнее.

Что-то со страшным грохотом обрушилось прямо передо мной. Я даже не успел рассмотреть, что это – такая же штука упала сзади. Проклятые психи уже вовсю разбирали цех. Такими темпами они быстро похоронили бы меня под обломками. Не медля ни секунды, я заковылял к выходу, хотя понятия не имел, где он должен находиться. Но где-то же он должен был быть?

Стена слева от меня разлетелась на куски, и в ней появился пролом примерно в два человеческих роста, куда сразу же попёрли новые духи. Про существование дверей они, похоже, не подозревали.

– Да чтоб вас! Вы когда-нибудь закончитесь? – простонал я, направляя пистолет на надвигавшихся мононоке.

Сильный удар в спину, от которого перехватило дыхание, швырнул меня вперёд. Пролетев метров пять, а затем ещё столько же прокатившись кубарем, я распластался на холодном полу, больше не в силах подняться. В полумраке было видно, как трое духов подняли одну из упавших балок и лихо размахивали ею из стороны в сторону, задевая своих же сородичей. Ещё четверо последовали их примеру, подняв вторую. Заметив, что первый удар меня не прикончил, они поплыли ко мне, раскачиваясь под весом стальной бандуры. Вы видели, как шотландцы мечут брёвна? Происходит это так: здоровый мужик подхватывает семиметровый телеграфный столб за один конец и поднимает его вертикально вверх. Держа эту махину, краснея от натуги и раскачиваясь как пьяный матрос во время качки, метатель разгоняется и бросает бревно, стараясь, чтобы то, перевернувшись, упало как можно дальше и по возможности не задело его самого.

Так вот, идущие ко мне мононоке больше всего были похожи на метателей бревна.

Я чувствовал себя слишком отвратительно, чтобы как-то сопротивляться. Голова кружилась, пол ходил ходуном, а руки и ноги никак не хотели слушаться. Подобравшиеся мононоке раздавили бы меня, если бы на них не натолкнулась первая команда «столбометателей». Все они превратились в шипящую кучу малу, где каждый старался завладеть оставшимся орудием. Воспользовавшись их заминкой, я собрал последние силы и, подтянув к себе оброненный пистолет, пополз к проделанному духами пролому. Каждое движение порождало новые представления о боли. Единственным, что заставляло продолжать двигаться, было нежелание проигрывать вот так – не сумев ничего сделать.

Запомните раз и навсегда: никогда, ни при каких обстоятельствах не сдавайтесь. Даже если кажется, что всё кончено. Даже если все вокруг говорят, что это невозможно – не сдавайтесь. Не позволяйте себе упасть духом. Начнёте в себе сомневаться – и можете считать, что вы уже проиграли. А значит, нужно отбросить все сомнения и идти к цели, какой бы недостижимой она не казалась. Это не раз спасало мне жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению