Расколотое небо - читать онлайн книгу. Автор: Кори Маккарти cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Расколотое небо | Автор книги - Кори Маккарти

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Он сунул руки в карманы – но его неожиданная улыбка обняла ее.

От кафельных плиток отразились голоса: вошли Бунтарь и Ромео.

– Никс!

Бунтарь моментально отреагировал на то, что она без рубашки.

– Расслабься. Мы просто кое-что выясняли.

Лицо Бунтаря исказили сразу шесть взаимоисключающих эмоций, и он метнулся в глубину раздевалки. Глаза Ромео скользнули с ее шеи к пупку. Чейз подмигнула и направилась к двери, успев увидеть, как Тристан прижал к губам тыльную сторону кисти.

– Я в восторге от этой школы, – объявил Ромео. – Девочки. Всюду девочки!

Чейз остановилась, не дойдя до двери. Комнату наполнил звон бьющегося стекла и мучительный вой, который мог издать только Бунтарь.

* * *

Пластиковый птеродактиль пристроился на мыльнице, осуждающе глядя на Чейз. Она включила горячую воду. Струя ошпарила ей пальцы и мутно-розовой воронкой утащила кровь Бунтаря в слив.

– Мне твоя помощь пригодилась бы, Пип. Это был полный бред, – громко сказала Чейз в дверь ванной. – Бунтарь орет, из указательного пальца торчит кусок стекла. Ромео с Тристаном пришлось его держать, чтобы я смогла его вырвать. Сейчас его зашивают. – Она вытерла руки и вернулась в комнату. – Сильф меня убьет.

– Ты же знаешь, что я не люблю раздевалку, – ответил Пиппин. – Слишком много тестостерона. – Он не оторвал взгляда от блокнота. – Чейз, только ты способна вдохновить парня на то, чтобы он вдарил по зеркалу.

– Ага. Смехота.

– Мне не смешно.

Настроение у Пиппина было странное, но это было не ново.

Может, пора поговорить про то, что они чувствуют – если именно этого несколько дней назад от нее добивался Пиппин. Она присела на край его койки.

– Давай, выкладывай. Что тебя мучает? Команда «Феникса», да? С тех пор как они появились, все стало не так.

– Ты приписываешь мне свои чувства.

– А ты уклоняешься от ответа, – огрызнулась она.

Он захлопнул блокнот и сунул его в единственный запирающийся ящик. Чейз услышала щелчок закрывающегося замка. Она углубилась в себя, пытаясь придумать, что бы ему сказать – такое, чтобы он открылся. Выбор был таким обширным! Чейз экономила правду, словно реактивное топливо.

– Извини, что я убила тебя на тренажере, – сделала она новую попытку.

– Ты убила нас обоих, – уточнил он. – Но это просто игра. В воздухе такого не будет. Я предупрежу тебя, когда мы подойдем к пределу.

Пиппин завязывал шнурки. Вместо бантика у него получился узелок, который распался под неверными движениями его пальцев. Чейз села на пол и завязала ему ботинки. Пусть Пиппин говорит на четырех языках и может правильно нанести на контурную карту все реки мира, но повседневные действия порой ставили его в тупик. Ей нравилось это его свойство.

– Тристан знает про моего отца, – проговорила она наконец.

Он поднял руки ладонями к ней.

– Я ничего не говорил.

– Он подслушал, как мы с Кейлом разговаривали в конференц-зале.

Чейз завязала второй шнурок, и Пиппин взял ее за запястье, поднимая на ноги. Они стояли рядом друг с другом – и хотя ее напарник уже много дней казался мрачным и грустным, сейчас он ухмылялся.

– Тристан ничего не скажет. Этот парень в тебя втюрился.

– А вот и нет, – возразила она. – Он пытается стать мне другом, и это… неловко.

– Ты просто не видела, как он ворвался в центрифугу, когда ты отключилась. Припал головой к груди, чтобы услышать твое сердцебиение. Я напомнил, что на запястье есть пульс, но он, похоже, ничего не слышал. А если подумать… может, он просто решил тайком полапать…

Пиппин изобразил, как хватает пару сисек.

– Пиппин!

Она ударила его по плечу – достаточно сильно, чтобы его веселье исчезло.

– Не изображай удивление, Чейз. Все в какой-то момент на тебя западают. Ты – прекрасная катастрофа, и, похоже, устоять перед таким невозможно. – Он пересек комнату и открыл дверь. – Никогда не пойму, почему мужчины одержимы недоступной любовью.

Его слова прозвучали очень искренне – и он уставился в пол.

– Любовь бессмысленна, Пип.

– Мне пойти и сказать Бунтарю, насколько бессмысленна его искалеченная рука?

– Эй!

Он с силой прошелся по своим пышным волосам.

– Извини. Но ты вроде как сама напрашиваешься, понимаешь?

Вот ее шанс выяснить, что не дает ему покоя.

– Что ты… – Она так долго подбирала слова, что он насмешливо выгнул бровь. – Если ты так…

У нее ничего не получалось.

– Мы всегда ели вместе, – наконец удалось ей сказать, – пока не появились канадцы. А теперь ты ешь или с ними, или у нас в комнате. Ты на меня за что-то злишься?

Лицо Пиппина стало безжизненной маской.

– Мои проблемы никак с тобой не связаны.

Чейз невольно сравнила этот разговор с ее откровенностью с Тристаном в раздевалке: они обменивались своими чувствами, пока это не стало… ну… приятно. Сейчас ощущение было ужасным. Чем больше Чейз говорила, тем сильнее замыкался в себе Пиппин.

– Меня сейчас лучше не трогать, – сказал он наконец. – Ты знаешь, как это бывает.

Он ушел, так хлопнув дверью, что Чейз отскочила.

20. Максимальная скорость: Что на кону

Чейз шла в столовую одна. Она резко сглотнула, но ее чувства не успокаивались. Пиппин… расстроен чем-то. Это как-то связано с канадцами?

Или с самой Чейз?

Она поймала себя на том, что высматривает в людной столовой Пиппина. Она искала его, стоя в очереди, окруженная громкими разговорами и продвигаясь к раздаче по несколько шагов зараз.

Пока перед ней не встала Сильф.

У Чейз включился инстинкт самосохранения, и она выставила перед лицом поднос.

– Ты все-таки нарвалась. Ты сломала моего ОРП. По крайней мере, его руку.

Блондинка со вздохом отпихнула поднос вниз.

– Ты меня убьешь? – У Чейз на глазах лицо Сильф озарилось улыбкой убийцы. – Господи! Ты и правда решила меня убить!

– Надо было бы, – сказала она, – но я тебя изучала и поняла: ты ничего с этим поделать не можешь. Тебя тянет к людям только для того, чтобы их оттолкнуть. Это вроде болезни.

– Лучше отойди, Сильф. Вдруг я на тебя кашляну.

– В наш первый год был даже такой момент, когда мы могли бы подружиться, но тебе зачем-то понадобилось быть такой странной.

– Ты имеешь в виду те сорок две секунды, когда ты жила со мной в одной комнате – до того, как потребовала переселения?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению