Лабиринты Ехо. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 313

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лабиринты Ехо. Том 1 | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 313
читать онлайн книги бесплатно

Я озадаченно уставился на свою лапу, где по-прежнему благополучно хранилось экспроприированное добро. И как это, интересно, я собираюсь показывать шефу мультфильмы? Видеоаппаратуру следует подключить к какому-нибудь энергоносителю. Вот же черт!

Я чуть не разревелся от досады: мой невероятный подарок, который я таскал за собой по всему свету, оказался совершенно бесполезным. В Ехо нет не только стандартных евророзеток, там и электричества-то до сих пор не изобрели. Сказать, что я огорчился – это ничего не сказать. Я был в отчаянии.

А потом меня осенило. Я включил свет и осмотрел свои апартаменты. Обнаружил две розетки, как раз возле входа – как нельзя более кстати.

Я встряхнул левой кистью, и громоздкий стеллаж с видеоаппаратурой и кассетами аккуратно встал на пол. Я подключил видеодвойку, подошел к окну, задвинул шторы, вернулся и снова спрятал имущество моей бывшей подружки Юлии между большим и указательным пальцами. К моему несказанному удовольствию, фокус удался. Было немного странно созерцать два черных электрических шнура, причудливо соединившие мой кулак с городской системой электроснабжения. «Интересно, как это будет выглядеть после моего ухода? – лениво подумал я. – Сколько ни в чем не повинных уборщиц грохнется в обморок, созерцая провода, уходящие в бесконечность? Впрочем, как любит говорить леди Сотофа Ханемер – мне бы их проблемы!»

А потом я, наконец, выключил свет и решительно распахнул дверь, ведущую в коридор. Только это был не коридор пансиона, а «Коридор между Мирами», – во всяком случае, именно так сэр Джуффин Халли называл это непостижимое место, грубо притягивающее к себе абсолютную пустоту. Найти там Дверь, ведущую в мою спальню на улице Старых Монеток, оказалось легче легкого, я даже сам удивился.


Я открыл глаза и огляделся. Я лежал на мягком пушистом полу, который служил мне кроватью. Было темно, но мои глаза давно научились видеть в темноте, не намного хуже, чем глаза коренных угуландцев.

Из моего левого кулака по-прежнему торчали два коротеньких черных шнура. Они уходили в никуда, таяли в воздухе – не обрывались внезапно, как обрезанные, а именно таяли, расплывались какими-то неописуемыми туманными кляксами. Провода здорово стесняли мои движения, поэтому я поспешно встряхнул кистью. Стеллаж с видеоаппаратурой взгромоздился прямо на мое одеяло. Что ж, теперь в этой кровати будет довольно тесно. Не самая большая трагедия, если учесть, что я вряд ли когда-то захочу использовать ее по назначению. В Ехо и без того полным-полно мест, где я могу поспать, а в путешествие между Мирами меня теперь потянет ох как нескоро.

Во всяком случае, так мне тогда казалось.


– Что это ты приволок? – удивленно спросил Джуффин.

Я так и не смог понять – появился ли он из ниоткуда, или просто воспользовался дверью.

– Ох, Джуффин, как же здорово, что вы есть!

– Да, неплохо, – флегматично согласился шеф.

Я чуть не умер от радости, а потом вспомнил свой давешний страх перед неумолимым временем и решил, что с ним нужно покончить немедленно. Чем раньше я узнаю, как долго отсутствовал, тем лучше.

– Сколько меня не было? – Я чувствовал, как бешено колотятся друг о друга мои истерзанные чудесами сердца.

– Четыре дюжины дней, – усмехнулся Джуффин. – Сорок девять, если быть точным. Так и знал, что стоит мне на секунду отвернуться, ты тут же смоешься в отпуск. Ну и где тебя носило, ты хоть сам-то в курсе?

– Сорок девять дней? Всего-то! – Я рассмеялся от облегчения. – Грешные Магистры, а я-то думал!..

– Что, испугался? – ехидно спросил Джуффин.

– Не то слово.

Мой смех вполне мог завершиться рыданиями, так что пришлось заткнуться и подышать, как учил великий Лонли-Локли. После нескольких вдохов и выдохов я, наконец, успокоился. Понял, что не опозорюсь. Во всяком случае, не прямо сейчас.

– Я вам все расскажу, только давайте куда-нибудь пойдем, – попросил я. – Я немного боюсь оставаться в этой грешной комнате. Не ровен час, меня опять куда-нибудь унесет. И потом, мне очень нужно сделать несколько шагов по разноцветным камушкам, которыми вымощены наши тротуары. И я уже почти забыл вкус камры. А потом мы вернемся сюда, и я покажу вам настоящее чудо. Вам понравится, такого вы еще не видели! Но сначала мне нужно выйти на улицу.

– Нужно, так нужно, – согласился Джуффин. – Как скажешь. Я даже догадываюсь, где ты собираешься вспоминать забытый вкус камры.

– В «Армстронге и Элле», все правильно, – улыбнулся я, набрасывая на плечи свое черно-золотое лоохи, Мантию Смерти, по которой успел истосковаться не меньше, чем по всему остальному. – Но непременно в вашем обществе. Это единственный известный мне способ извиниться перед Теххи за долгое отсутствие: привести к ней хорошего клиента.

– Что касается леди Шекк, она была единственным человеком, который не паниковал по поводу твоего отсутствия, – заметил Джуффин. – Честно говоря, после того, как Маба сообщил мне, что тебя нет нигде – вообще нигде, ни в одном из Миров! – земля покачнулась под моими ногами, чего со мной уже давненько не случалось. Но твоя подружка только загадочно улыбалась и твердила, что все будет в порядке.

– Да? – удивился я. – Вообще-то по законам жанра ей полагалось бы смирно лежать в глубоком обмороке, а потом скончаться от счастья у меня на руках. Хорошо, что Теххи плевать хотела на законы жанра.


– Хочешь прогуляться пешком? – с сомнением спросил Джуффин, открывая передо мной дверь. – Вообще-то до улицы Забытых Снов далековато.

– Я бы все-таки пошел пешком, если вы не против, – признался я, осторожно ставя ногу на мозаичный тротуар: а ну как возьмет да исчезнет? Но пестрые камушки оказались вполне материальными.

Пока я шлялся невесть где, в Ехо наступила осень, и это было прекрасно. Лучше, чем все прочие времена года, которые тоже чудо как хороши. Порыв сердитого речного ветра чуть не сорвал с меня тюрбан, я рассмеялся от неожиданности.

– Правильно, побольше холодного ветра с Хурона на мою сумасшедшую голову. Может быть тогда до меня, наконец, дойдет, что я вижу вас не во сне.

– А какая разница? Главное, что видишь, – рассудительно сказал Джуффин. – Ладно уж, пешком, так пешком. Сегодня твой день, можешь капризничать, сколько влезет… Знаешь, а ты здорово изменился. Старше стал, что ли?

– Очень может быть, – вздохнул я. – Магистры знают, сколько я там шлялся! А еще обещал Мелифаро, что он соскучиться не успеет.

– Да, с этим обещанием ты немного погорячился. Он все-таки успел. Ты же знаешь Мелифаро, он все делает быстро.

– Святые слова, – согласился я, сам удивляясь переполнившей меня гремучей смеси нежности и ехидства.

И тут я кое-что вспомнил и растерянно посмотрел на шефа.

– А чем закончилась эта история с живучими покойничками? Я ведь так и не принес эту дурацкую святую воду, забыл напрочь. Как это на меня похоже! Я же именно за нею туда и поперся…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию