Опасное наследство - читать онлайн книгу. Автор: Кен Фоллетт cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасное наследство | Автор книги - Кен Фоллетт

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

– Отошли его за границу.

– Куда?

Чем больше она размышляла, тем больше ей нравилась эта мысль. Так он будет находиться вдали от Дэвида Миддлтона, но все еще в пределах ее влияния.

– На Дальний Восток или в Южную Америку, – продолжила она развивать тему. – Туда, где его недостойное поведение не будет бросать тень на наш дом.

Джозеф уже забыл, что сердился на нее.

– Неплохая идея, – произнес он задумчиво. – У нас есть одна вакансия в Соединенных Штатах. Управляющему нашим филиалом в Бостоне нужен помощник.

«Америка подходит идеально», – подумала Августа. Ей самой стало приятно от своей гениальности.

Но сейчас Джозеф рассматривает эту идею лишь как абстрактное предположение, нужно, чтобы он воспринял ее серьезно.

– Пусть Хью уедет как можно быстрее, – сказала она. – Не хочу лишний раз видеть его в доме.

– Он может купить билет завтра же утром, – сказал Джозеф. – После этого случая у него нет никаких причин задерживаться в Лондоне. Он поедет в Фолкстон попрощаться с матерью и останется там до назначенного рейса.

«И долго еще не сможет встретиться с Дэвидом Миддлтоном», – с удовлетворением подумала Августа.

– Великолепно. Значит, решено.

О чем еще нужно подумать? Августа вспомнила о Мэйзи. Так уж ли Хью привязан к ней? Не похоже, хотя все возможно. Он может отказаться покидать ее. Такой вариант беспокоил Августу. Нельзя допустить, чтобы он взял с собой в Бостон эту потаскушку. Удастся ли ей подавить их роман в зародыше в качестве меры предосторожности?

Она встала и подошла к двери, разделявшей их спальни. Джозеф выглядел расстроенным.

– Нужно избавиться от этой девчонки, – объяснила она.

– Могу я чем-то помочь?

Вопрос ее удивил. Не в привычках Джозефа было предлагать кому-то помощь. «Хочет еще раз поглазеть на шлюху», – подумала она и помотала головой.

– Я скоро вернусь. Ложись пока в кровать.

– Ну ладно, – сказал он нехотя.

Августа прошла в свою спальню, плотно затворив за собой дверь.

Мэйзи уже была одета и пришпиливала шляпку к волосам. Миссис Мертон сложила немного аляповатое сине-зеленое платье и запихала его в мешок.

– Я одолжила ей свое платье, мэм, ведь ее платье промокло, – сказала экономка.

«Теперь понятно, почему Хью привел ее домой», – подумала Августа.

Привести ночью домой шлюху – это не похоже на Хью. Значит, их застал неожиданный ливень, они промокли, и Хью провел девушку в дом, чтобы она просохла. Так за одним последовало другое…

– Как тебя зовут? – спросила Августа девушку.

– Мэйзи Робинсон. А ваше имя я знаю.

Августа почувствовала, что ненавидит эту дерзкую девчонку – неизвестно почему, ведь обычная проститутка едва ли заслуживала такой сильной ненависти. Наверное, все дело в том, как она выглядела обнаженной: такая гордая, величественная и независимая.

– Полагаю, тебе нужны деньги, – презрительно сказала Августа.

– Лицемерка, – выпалила Мэйзи. – Сами-то небось не по любви вышли за своего уродливого муженька.

Грубые, но правдивые слова больно ужалили Августу. Она недооценила эту молодую женщину и с самого начала допустила ряд ошибок. С этих пор нужно действовать с ней осторожнее. Сейчас как раз представилась неплохая возможность обыграть ее.

Постаравшись придать своему голосу как можно больше равнодушия, она спросила:

– Не присядешь на минутку?

Мэйзи немного удивилась, но после недолгого колебания уселась на стул.

Августа села напротив.

Нужно заставить эту девчонку позабыть о Хью. Она с негодованием отвергла предложение денег, и Августе не хотелось повторять это предложение. Чувствовалось, что деньги с девчонкой не сработают. И ее не так просто запугать.

Нужно убедить ее, что лучшее для них с Хью – это расставание. И будет превосходно, если Мэйзи решит, что такая мысль сама пришла ей в голову. Лучше всего этого добиться, если она, Августа, станет настаивать на противоположном. Неплохая идея…

– Если хочешь выйти за него замуж, то я останавливать тебя не буду, – сказала Августа.

На лице девушки снова отразилось удивление, и Августа поздравила себя с тем, что ей удалось сбить своего противника с толку.

– С чего это вы вдруг взяли, что я хочу замуж за него? – спросила Мэйзи.

Августа едва не расхохоталась. «Да ведь по тебе сразу заметно, что ты спишь и видишь, как бы окрутить вокруг пальца какого-нибудь богача», – подумала она, но вслух сказала:

– А какой девушке не захочется такого мужа? Он достаточно красив и принадлежит известному семейству. Да, денег у него нет, но перспективы замечательные.

– Говорите, как будто насильно хотите выдать меня за него, – сказала Мэйзи, прищурив глаза.

Августе как раз и хотелось создать такое впечатление, но нельзя было перегибать палку. Будучи девушкой проницательной, Мэйзи заподозрила что-то неладное.

– Вот только не надо фантазий, Мэйзи, – сказала Августа. – Извини, но ни одна представительница моего класса не желает, чтобы ее родственник заключил такой уж слишком неравный брак.

– Но если она ненавидит этого родственника, то может и пожелать, – возразила Мэйзи.

Почувствовав воодушевление, Августа продолжила:

– Я не испытываю к Хью ненависти. И что только тебе в голову пришло?

– Хью мне все рассказал. Он рассказал, что вы относитесь к нему как к бедному родственнику и стараетесь и других настроить против него.

– Бывают же неблагодарные люди! С какой стати, например, мне разрушать его карьеру?

– Потому что рядом с ним ваш сын Эдвард выглядит совершенным болваном.

Августа едва не поддалась гневу. И снова Мэйзи подобралась слишком близко к истине. Да, Эдварду действительно недостает сообразительности Хью, но Эдвард – хорошо воспитанный молодой человек, а Хью – заносчивый гордец без воспитания.

– Думаю, лучше тебе не упоминать имени моего сына, – произнесла Августа, понизив голос.

– Задела больную мозоль, верно? – ухмыльнулась Мэйзи, но тут же снова стала серьезной. – Так, значит, вот какова ваша игра. Ну что ж, я в нее играть не буду.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Августа.

На глазах Мэйзи вдруг выступили слезы.

– Хью мне слишком нравится, чтобы разрушать ему жизнь.

Такое сильное чувство со стороны Мэйзи не только удивило, но и порадовало Августу. Значит, замысел ее сработал.

– Так как же ты теперь поступишь?

Мэйзи изо всех сил пыталась не разрыдаться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению