Пятая космическая - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Шалыгин cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пятая космическая | Автор книги - Вячеслав Шалыгин

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Гарри сидел на жесткой лавке между Себастьяном и Олафом, напряженно ожидая своей очереди. Правда, его напряжение было иного рода, нежели у товарищей по секретному оружию. Бойцы группы беспокоились, как бы не вызвать подозрений у полиции, и как бы группа досмотра не обнаружила в трюме «Дюссельдорфа» тайник со снаряжением и взрывчаткой, а Депп напряженно ждал подходящего момента, чтобы сбежать или хотя бы сообщить землянам о предательстве Рура. До сих пор такого момента не выпадало. Подойти к офицерам «Кречета» Гарри не сумел, они не заглядывали в отсек, где по корабельному расписанию нес вахту «наемный матрос Гаррис», как значилось в его новых документах. Солдаты тоже не горели желанием болтать с экипажем, поэтому Деппу пришлось терпеть до «Ганимеда-4», на траверзе которого и состоялся второй досмотр. Сейчас все вроде бы складывалось удачно. Матросов вызывали по одному за матово-стеклянные конторки и после двух-трех минут беседы отправляли в соседний сектор, где «космические волки» могли расслабиться, купить что-то в богатом беспошлинном магазине или выпить освежающего в баре.

– Почему нельзя было выйти через портал «Венера-Гейт»? – раздраженно пробормотал матрос, непосвященный в секрет группы Кертиса. – Проторчим тут до собачьей вахты.

– А тебе-то что? – лениво спросил Кертис.

– А у меня не по часам оплата. Я за рейс получаю. Если за двое суток не обернемся, я на следующий транспорт не успею.

– Ну и нечего скакать, как блоха. Ходи на этом.

– Ты чего, первый раз в космосе? – удивился матрос. – На одном два рейса подряд никто не ходит. Невыгодно. Он же после рейса сутки на обслуге стоять будет, а я за это время в каботаж до Марты запросто успею сгонять. К следующему рейсу, как раз обернусь... обернулся бы. Но теперь придется что-то другое придумывать. Из этого мы точно вовремя не вернемся.

– Следующий! – позвал из-за конторки «беркут».

– Пойду. – Матрос поднялся. – Пока вас щупают, успею еще горло промочить.

– Чуть не засыпались, сэр? – насмешливо шепнул Олаф, когда говорливый матрос ушел.

Кертис фыркнул и отвернулся. Через некоторое время он вдруг толкнул Гарри.

– Смотри, лидиец, вон там. Только осторожно! Видишь, через десять скамеек от нас.

– Это экипаж «Саксонии», – подсказал Олаф.

– Вполоборота к нам, крайний слева. Я где-то видел этого парня.

– Не знаю его, – Гарри потребовалось собрать в кулак всю выдержку, чтобы не проявить свои чувства. Он, в отличие от Кертиса, узнал «парня» мгновенно, но признаваться в этом хотелось меньше всего. А еще он поблагодарил судьбу, что она позволила Гарри первым обнаружить этого человека. Если бы случилось наоборот, Депп уже вполне мог лежать с перерезанной глоткой в сортире, под ворохом использованной бумаги. – Если это наш, вы рискуете раскрыть его, сэр.

– Да ерунда, – Джин вяло шевельнул рукой. – Надо вести себя естественно. У нас что, не может быть знакомых в других экипажах? Или мы не можем обознаться? Сидим, болтаем, глазеем по сторонам.

– Как скажете. – Депп невольно пригнулся.

– Я знаю, кто это, – шепнул еще один член группы, марсианин Пол Янг. – Это командир пятой группы Джемисон. Разве вы не сталкивались на Лидии, Гарри? Ты ведь служил в Гатлинге?

– Да, действительно, – заинтересовался Кертис. – Джемисон был в форте комендантом, верно?

– Так и было, – Депп опустил взгляд. – Просто в профиль... да еще с этими дурацкими усами... – он снова мельком взглянул на Джемисона. – Да, наверное, это он.

– «Саксония» идет на Каллисто. – Янг многозначительно взглянул на Кертиса. – А «Мюнхен» на Луну.

– Довольно загруженные торговые перекрестки. – Кертис кивнул. – Немецкие транспорты там будут вне подозрения. Тем более что пришли из карантинной зоны, после двойной проверки.

– Мясник в овечьем раю, – хмыкнул Себастьян. – Джемисону на Каллисто понравится.

– Следующий!

Гарри хотел встать, но его опередил Янг.

– Сначала я, мистер Депп. Буду ждать тебя в баре.

Гарри вытер вспотевшие ладони о штаны и кивнул. Похоже, Янг что-то заподозрил. Он был гораздо умнее и опаснее Кертиса. Следовало успокоиться самому и заодно развеять сомнения марсиан. Депп сделал медленный вдох и снова покосился на дальние скамейки. Джемисона на месте не оказалось. Гарри замер. «Беркуты» прогоняли экипажи сразу через десяток конторок, и если Мясника вызвали на досмотр, это было просто замечательно – Депп рассчитывал выйти из зоны досмотра вовсе не в зал ожидания, а в служебные помещения. А вот если Джемисон просто решил размяться... Из угла, где сидели матросы с «Саксонии», прогуляться можно было только в одном направлении.

– Депп? – негромко проскрипел над ухом до боли знакомый голос. – Я не ослышался? Тот парень сказал «Депп»? Гарри Депп с Лидии?

Сердце заколотилось в бешеном ритме, а в глазах потемнело. Гарри поднял взгляд. Над диверсантами группы Кертиса нависла массивная фигура Джемисона. Мясник перекрасился в брюнета, сменил цвет глаз и наклеил модные усики, но это был он, без сомнений.

– Наемный матрос Гаррис, – ответил за Деппа командир. – А вы кто?

– А я в таком случае суперкарго Добсон. – Мясник ухмыльнулся. – Это ты командуешь этим колониальным сбродом? Какая группа, десятая? Ты – Кертис?

– Тише, мистер Дже... Добсон, – Джин воровато оглянулся. – Мы на территории врага.

– И не только на территории. – Джемисон сунул руку в карман и что-то там нащупал. – Вы с ним на одной скамейке.

– В смысле? – Кертис непонимающе уставился на Мясника.

– Не так давно, всего-то неделю назад я уже слышал имя Гарри Деппа с Лидии. Слышал лежа в луже собственной крови с финкой в боку. А называли это имя десантники Гордеева. Они благодарили нашего друга Гарри за помощь в поимке... меня.

– Это ложь! – Депп встал, сжимая кулаки.

– Гаррис, сядьте! – приказал Джин.

– Сядь, говнюк, – Джемисон щелкнул чем-то в кармане, а затем незаметно, но сильно толкнул Деппа. – Сядь и заткнись, или я сделаю то, что не сумел сделать ты. И я не промажу. Мы в дерьме, Кертис. Этот гад сдаст нас всех, как только попадет в зону досмотра.

Гарри сел на скамейку и его тут же ухватили за локти Олаф и Себастьян.

– И что нам делать? – растерялся Джин.

– Для начала отвести предателя в конец очереди. – Мясник ухмыльнулся. – Там о нем позаботятся. На подходе новый караван с дальних колоний. Скоро сюда набьются парни с других судов, и, когда выяснится, что тут навеки «задремал» кто-то из предыдущего экипажа, мы будем уже в пути.

– Отпустите или я закричу, – повышая голос, сказал Гарри.

– Да ну? – Джемисон неожиданно взмахнул левой рукой и будто бы вскользь коснулся шеи Деппа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию