Черно-белое знамя Земли - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Шалыгин cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черно-белое знамя Земли | Автор книги - Вячеслав Шалыгин

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

— Пиратские замашки? — Джейсон погрозил капитану пальцем. — А если я поковыряю архивы колониальной Экспедиции? Как звучит ваше настоящее имя, капитан? Случайно не Барух Аль Джохар, известнейший не так давно корсар, наводивший ужас на торговые суда в секторе Мирры? Где вы были во времена Больших Зачисток? Только не врите, что служили в колониальной Экспедиции, которая и проводила эти операции против пиратов.

— Ковыряй дальше. — Бадди Джокер взглянул хакеру в глаза, задержал взгляд на секунду дольше, чем нужно, и усмехнулся. — Что найдешь, все твое… Джейсон.

— Некогда. — Чу спрятал взгляд. — Отсталая колония или нет, это не имеет значения. Алекс, я все равно предлагаю пойти в активный поиск.

— Это как?

— На Форпосте много чернокожих, так? Они наверняка не любят, когда кто-то пытается выставить кого-то человеком второго сорта. Думаю, отвращение к таким вещам сидит у них в генах. Детали истории про расовую дискриминацию, пусть и в тюрьме, обязательно произведут на них впечатление. Отправим Бадди в поход по барам, он пустит слушок, что на Земле творятся плохие дела и что люди, сбежавшие из тюрьмы, где их делили по цвету кожи, нуждаются в небольшой помощи.

— Для этого требуется согласие Бадди. — Воротов обернулся к капитану. — Вы нам поможете?

— Промочить горло в баре? — Капитан усмехнулся. — Если за ваш счет, это не помощь, а сплошное удовольствие. Если позволит хозяйка. Леди Анжела?

— Да, да, конечно, Бадди. — Анжела сложила руки на груди. — Это хорошая идея. Только будьте благоразумны, нам, возможно, еще лететь.

— Я плохой мусульманин, но все же не пью ничего крепче пива. — Капитан кивнул Алексу. — Через час я найду нужного человека. История вашего плена и освобождения заставит моих соотечественников отнестись к вашей миссии уважительно. Сбросьте в мое отражение данные этого человека.

Воротов выполнил просьбу капитана и уселся за чайный столик. Рядом с ним сел Вальтер. Анжела так и осталась у окна, Вакидзаси расположился в кресле у двери, а Джейсон развалился на диване.

— Будем ждать вас здесь, капитан.

— Хорошо. — Бадди взглядом указал на столик. — Рекомендую. В гостиницах такого класса варят прекрасный кофе. Приложите ладонь на пять секунд, здесь это понимают как заказ…


…Капитан Джокер сдержал свое обещание. К исходу часа виртуальное отражение Бадди явилось перед очами Анжелы, а заодно и всех остальных и сообщило приятную новость: эксперт найден. В подтверждение шкипер передал «живой» портрет перепуганного человека средних лет, которого за плечи придерживали двое рослых мужчин подозрительно пиратского вида.

— Но это не все. — Джокер взял секундную паузу, чтобы передать другую картинку. — Вид на подъезд отеля. Три машины перед ним лишние.

— Все ясно, — Воротов окинул взглядом товарищей. — Быстро уходим! Вакидзаси первый, Вальтер замыкающий!

— Двигайтесь на север, — посоветовал Бадди. — Там пешеходные кварталы и большой открытый рынок. В это время суток толчея не хуже чем в центре столицы. Ориентируйтесь на лазерную вывеску «Аль Джаббар». Я встречу вас под ней.

— У федеральной полиции снова прорезался нюх? — спросил у Алекса Вакидзаси, когда вся группа почти бесшумно спустилась по запасной лестнице к черному ходу и, покинув гостиницу, благополучно углубилась в лабиринт узких улочек. — Это подозрительно.

— Они и раньше держали нас в прицеле., — Воротов коротко взглянул на японца. — В чем дело?

— Раньше с нами была Люси. Теперь ее нет, а преследователи по-прежнему безошибочно находят нас даже в таком неудобном для поиска местечке.

— Я вас понял, офицер. — Алекс покосился на Вальтера, затем на Джейсона. — У меня два варианта.

— У меня четыре, — сказал Вакидзаси. — Но сейчас важнее просто оторваться.

Открытый всем пыльным ветрам рынок был огромен, но все равно заполнен народом сверх всяких санитарных норм. Протолкнуться к прилавкам удавалось только каждому третьему покупателю, но мелкие неудачи никого не огорчали. Цены у всех продавцов были практически одинаковыми, ассортимент товаров тоже не поражал широтой и разнообразием, поэтому тот, кто не мог протиснуться к прилавку в намеченном месте, достигал заветной цели чуть дальше или в соседнем торговом ряду. Да и вообще, как на всех рынках с древнейших времен, люди здесь толкались не для того, чтобы покупать. Рынок — это своего рода самодеятельный театр, бесплатное интерактивное шоу, альтернатива бездушной виртуальности. Для закупок существуют супермаркеты, а на рынках люди общаются, чувствуют плечо единомышленника, глазеют на живые лица и растворяются в толпе. Тот, кто постоянно живет в киберсфере, не в состоянии прочувствовать особый кайф последнего обстоятельства, даже наоборот, — для них толпа — это неудобство, сущее наказание, неизбежное зло, но никак не кайф. Но мнение таких людей не имеет значения для посетителей рынков. У них своя философия и особый взгляд на жизнь. Для них все как раз наоборот: виртуальность — это пустота, а толпа — это настоящая, наполненная материальным содержанием жизнь. Спорить, кто прав, можно вечно, только никому это не нужно.

Проталкиваясь сквозь рыночную толпу, Алексей поочередно вставал то на сторону «виртуальщиков», то на сторону «рыночников». Отыскать беглецов в этом столпотворении было не под силу даже опытным местным копам, но, с другой стороны, и самим гостям Форпоста приходилось несладко; сил на преодоление живого препятствия становилось меньше с каждой секундой.

Первой не выдержала мучений Анжела.

— Они постоянно меня лапают! — пожаловалась она Воротову. — Алекс, можно я спрячусь за вами?

— Конечно, сударыня. — Воротов сдержал усмешку. — Вакидзаси, прикрой тыл!

— С удовольствием, но… — Офицер запнулся. — Но тогда лапать вас, Анжела, буду я. Не нарочно. Здесь так толкаются, что иначе не получится.

— Вам я доверяю, — вздохнула Анжела.

— Договорились. — Вакидзаси занял указанную командиром позицию.

— Тыл и я мог прикрыть, — проворчал Джейсон.

— Прикроешь Вальтера. — Воротов кивком указал на оторвавшегося от группы капитана. — Догоняй.

Перегруппировка принесла свои плоды: до зависшей точно над границей нужного квартала объемной вывески группа добралась без особых приключений и достаточно быстро. Бадди стоял под вывеской, спокойный и внушительный до монументальности, как «вышеупомянутый» аль джаббар, в переводе — великан.

— Быстро, — одобрил капитан. — Бока целы?

— Бока в порядке, ноги оттоптали, — пробурчал Джейсон.

— Идите за мной, — сказал Бадди Воротову. — Вы один.

— Нет! — запротестовал Вакидзаси. — Я с командиром.

— Отставить, офицер, — негромко приказал Алекс. — Я пойду один. Вы за старшего.

Бадди молча развернулся и пошел по узкой улочке в глубь квартала. Воротов жестом приказал группе оставаться под вывеской и двинулся следом за капитаном. Пропетляли по закоулкам они около десяти минут. Возможно, гражданского этот трюк ввел бы в заблуждение, но Алексей ориентировался в пространстве не хуже бывалого астронавта. Он легко просчитал все виражи и сделал вывод, что Бадди привел его почти туда, откуда уводил, — в соседний дворик-колодец, из которого просто не был виден «Великан».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию