Вопреки ожиданиям, «полицейские» не дрогнули и не попятились. Оказалось, что вооружены они не стандартными лучевыми винтовками полицейского образца, а кое-чем посерьезнее. Рассмотреть их оружие в деталях было трудно, однако оно явно смахивало на оружие «колобков», только более компактное. Страсть к «технологическим репликам» была у китайских производителей в крови. Наемники залегли, сменили режим универсальных винтовок на стрельбу игольчатыми пулями и сосредоточили огонь на «колобках», если конкретнее — на их консолях.
— Противник продолжает атаковать! Один робот поврежден!
— БЧ, подогнать тяжелого робота к главному шлюзу! Беглый огонь по атакующим! Вынести этих агрессоров вместе с переборками!
— Есть, командир!
— Десантная группа, подготовиться к зачистке. Лейтенант Горохов, нужен пленный, лучше два.
— Будут, командир!
Тяжелый робот — не какой-нибудь «колобок», а шагающая машина устрашающего вида и размеров, сделал свое дело. «Полицейские» уползли за пределы шестого шлюзового перехода и бесследно исчезли, попрятавшись в многочисленных технических нишах, люках и коридорчиках главного полукольца.
Выдвинувшейся следом за роботами десантной группе достались только несколько трупов, пара единиц трофейного оружия и один раненый в штатском.
— Горохов, что у тебя? — вышел на связь Густавсон.
— Ложная тревога, господин капитан второго ранга. Мы просто попали под раздачу. Вернее, наоборот, местная полиция под нее угодила. Но в этом они сами виноваты.
— Конкретнее, лейтенант. Ты уверен, что это были полицейские, а не переодетые наемники?
— На трупах жетоны. И оружие зарегистрированное. Полиция гнала «по флажкам» какого-то волчонка. Видимо, он решил спрятаться у нас на борту, а они решили, что лучше прикончат его в спину, чем упустят. Вот и открыли стрельбу. Получилось — по нашему шлюзу.
— Черт! «Волчонок» жив?
— Ранен, но дышит. А вот трое полисменов убыли в мир иной. Роботы постарались. Будет скандал, как думаете?
— Не будет, лейтенант, мы разберемся.
Командир отключил связь и развернулся вместе с креслом к старпому. Отдать какое-нибудь распоряжение он не успел, помешал включившийся аварийный канал. В эфире внутренней сети станции, а заодно всех пристыкованных к ней кораблей вещала главная управляющая программа. Мурлыкала она приятным женским голосом, правда по-китайски. Перевод бортового навигатора последовал с запозданием в секунду и суровым басом.
«Внимание, по ремонтной станции „Тайко-7“ объявляется тревога второй степени. Мы входим в стандартный метеоритный поток. Просьба перевести корабли в режим герметизации и обесточить силовые установки. Энергоснабжение ваших кораблей будет осуществляться посредством аварийной подачи из защищенного энергоузла станции. Спасибо».
— Как по часам, четвертый раз за сутки, — недовольно взглянув на забранный наружными бронешторками иллюминатор, сказал старпом Уваров.
— Нас предупреждали, что на орбите Дао пыли больше, чем на грунтовой дороге, — заметил Густавсон.
— Но здесь лучшее соотношение цены и качества ремонта. — Уваров развел руками. — Бюджет.
— Вот именно. — Командир кивнул и снова взглянул на экран. — Корабль, задраить все шлюзы, кроме главного. Горохов, бери «волчонка» и возвращайся на борт, да поторопись! Приготовиться к метеоритной атаке.
— Если отключим силовую установку, приготовиться к атаке мы не сумеем, — осторожно сказал Уваров. — На резервном питании защита не вытянет.
— Силовой щит против метеоритов обеспечит станция, наша задача — провести все остальные процедуры. Доложить готовность!
«Внимание, до метеоритной атаки осталась одна минута. Начинаем обратный отсчет. Пять семь, пять шесть, пять четыре…»
— Командир, мы на борту, можно задраивать главный шлюз! — доложил Горохов.
Капитан корабля одобрительно кивнул и хотел что-то добавить вслух, но его снова перебили. Теперь это сделал встревоженный пилот.
— Командир, на связи ходовая рубка, станция убирает бронеплиты вокруг дока! И силовая защита нашего сектора не работает!
— Ты ничего не путаешь?
— Я тут ни при чем, это наш навигатор сообщил.
— Срочно запустить силовую установку! Активировать корабельный энергощит. Внимание экипажу, по местам стоять, метеоритная угроза!
— Нас подставляют, командир! — Старпом нервно вцепился в спинку кресла. — Наверняка из-за беглеца. Может, просто вышвырнем его обратно в шлюз?
— Без паники, Уваров. — Густавсон повысил голос. — Мы федеральная полиция, а не добровольные спасатели. Тут явно что-то не так, и мы обязаны во всем разобраться. Лучше следи за обстановкой перед шлюзом, возможна повторная атака. Горохов!
— На связи, командир!
— Сможешь допросить беглеца? Что, черт возьми, за «волчонок» к нам прибился?
— Он в отключке.
— Плохо. Ходовая, что с активацией щита?
— Мощности пока не хватает. Нужна еще хотя бы минута!
— Командир… — попытался что-то сказать Уваров.
Густавсон жестом приказал ему замолчать, чтобы стал слышен продолжающийся отсчет управляющей программы станции.
«…Два один, два ноль, один девять…»
— Минуты у нас нет. Остается надеяться на удачу. Ходовая, каким бортом станция встретит метеоритное облако?
— Нашим, командир.
Густавсон решительно встал и кивком указал старпому на дверь.
— Всем покинуть корабль! Капитан Уваров, отвечаете за эвакуацию.
— Главный шлюз заблокирован станцией! — крикнул пилот.
— Черт! — негромко проронил командир и тут же продолжил в полную мощь тренированного голоса: — БЧ, всех роботов на прямую наводку! Десанту огонь из всех стволов! Выбить створки! Уваров, выводи экипаж! Я пойду замыкающим.
— Есть!..
…Сравнения были грубоватыми, но лейтенанту космодесанта Горохову было не до изящной словесности. Всего лишь двухсекундный залп разнокалиберной «космической картечи» превратил бронированный корабль в сито, а весь не успевший эвакуироваться экипаж — в мясо. Командир Густавсон погиб на месте, как и полагается настоящему капитану, вместе с кораблем. Выжили только те, кто в момент объявления эвакуации находился поблизости от главного шлюза: лейтенант Горохов, пятеро десантников из его группы и раненый беглец. Еще каким-то образом сумел выжить капитан-лейтенант Уваров. Он успел перейти с борта гибнущего корабля в шлюзовой коридор станции и задраил люк перехода за секунду до взрывной разгерметизации дока.
В момент взрыва спасшихся землян подбросило почти на метр вверх, и, рухнув с этой высоты, они крепко приложились к палубе. Почти в ту же секунду по трубе перехода разнесся вой сирены, замигали аварийные лампы и автоматически закрылись створки внутреннего люка. Получилось, что земляне заперты в шлюзовом переходе, и выбраться из него без посторонней помощи не смогут. В теории, конечно, без учета огневой мощи двух успевших выкатиться вместе с десантом «колобков» и оружия самих десантников.