Острова желаний - читать онлайн книгу. Автор: Брюс Федоров cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Острова желаний | Автор книги - Брюс Федоров

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Когда закатное солнце уже присело на линию горизонта, видавшая виды Тойота резко затормозила, слегка зарывшись передними колесами в песок, ни перед чем не примечательным зданием, созданным из нелепого сочетания разнородных строительных материалов: бетона, деревянных щитов, балок, железных листов и старой керамической черепицы.

Михаил и Виталий вышли из пикапа и зашли внутрь здания, которое лучше было бы назвать заброшенным бараком. Ощущение бесхозности возникло моментально при самом беглом осмотре внутреннего помещения, которое представляло собой длинную комнату, в которой в беспорядке сгрудились столы, стулья, однорядные кровати с железными боками и проваленными ржавыми сетками. Всё было покрыто пылью и продолговатыми полосками желтого дисперсного песка.

– Ну что ж, вполне подходяще, – резюмировал Виталий, закончив выписывать указательным пальцем замысловатую фигуру по пыльной поверхности одного из столов.

– Согласен, – поддержал его Михаил, отряхивая от пыли одну из брючин. – Вполне подходит. Главное оконные проемы и крыша не разрушены и стекла целы. Вот только нужно прибраться и завезти новое оборудование. Теперь пойдем, посмотрим, где здесь кухня и оценим состояние варочной плиты и холодильников.

Уже поздним вечером, сидя в гостиничном номере за бутылкой ароматного шотландского виски, друзья подводили итоги уходящего дня. Окна комнаты были открыты, шум близкого ночного прибоя успокаивал нервы и побуждал к неторопливой беседе. Удалые ночные мотыльки как обычно гонялись друг за другом и за медленно вращавшимися лопастями потолочного вентилятора. Вездесущие москиты куда-то исчезли, видимо не решаясь залетать в комнату, где в воздухе накапливались клубы сигарного дыма и винные пары крепкого алкоголя.

– Ну что ж, – вполголоса проговорил Михаил, стараясь не нарушить почти молитвенную тишину обстановки, и пододвинул ближе к себе пепельницу с лежащей на ней дымившейся сигарой. – У нас есть два месяца для того, чтобы привести помещение и всю территорию в порядок. Что скажешь, Виталий?

– Ну, во-первых, не у нас, а у них, у тех, кто заказал всю эту партитуру. Считаю, что на сегодняшний день, наша задача ограничивается следующим: подготовить отчет о посещении острова, дать выводы о состоянии лагеря и представить предложения о его дооснащении.

Уверен, Влад согласится с нашими выкладками.

– Скорее всего, тем более, что смета расходов не представляется значительной: всего-то нужно – отремонтировать помещение казармы для сорока-пятидесяти бойцов, поставить новые кровати, тумбочки и установить кондиционеры, а в зал физической подготовки завезти тренажеры. Открытый плац для разминок и пробежек в неплохом состоянии, но желательно добавить туда турникеты для физических упражнений.

– Верно, но где будет стрельбище?

– На пляже. Удобное место. Его мы сами организуем.

– Согласен, но скажи мне Михаил, какой цели служила территория лагеря ранее, и в чем логика выбора Острова Дьявола для наших целей?

– Знаю об этом только со слов Влада. До недавнего времени в этом месте располагался французский дисциплинарный батальон, ну а остров, выбирал не я. Его нам настоятельно навязали европейцы. Полагаю, по той же логике, по которой в 19 веке те же французы организовали здесь тюрьму строгого режима для политических заключенных. А выбор тренировочного лагеря легко объясним. Далеко от цивилизации, но близко к месту предполагаемых событий. Посторонних глаз нет, но в Каенне стоит сменная рота французского Иностранного легиона. Удобно. Жарко, влажно, москиты и малярийная лихорадка. Подходящее место для отбросов человеческого общества.

– Ты хочешь сказать, что мы относимся к их числу?

– Виталий, не относи мои слова ни на свой, ни на мой счет, но дело, за которое мы взялись – не чистое.

– Само собой, и так было бы правильно сказать, если бы в нашем собственном доме было бы всё гладко, да сладко. Так что, где большие авгиевы конюшни, здесь или у нас, я не знаю.

– Ну, разумеется. С этим всё. Давай лучше договоримся о порядке дальнейших действий. Итак, завтра отчаливаем на континент, ты летишь в Европу, обговариваешь список работ по лагерю с Владом и Виктором. Особо скажи им, что всё должно быть и ажуре, и готовности через два месяца. Я задержусь в Южной Америке, присоединюсь к Алдису, и мы с ним проедемся по Гайанам и Венесуэле, навестим старых знакомых. Я думаю, они мне помогут по старой дружбе отобрать примерно пятьдесят бойцов из местных любителей боев без правил и заправил уличных банд. Кроме того, хочу найти давнего соратника, капитана моторной шхуны. Собственный независимый морской транспорт нам обязательно понадобится.

– Звучит неплохо, но почему ты думаешь, что этот городской сброд не разбежится по прибытии в лагерь, разграбив казарму и прихватив в качестве трофеев холодильники и кондиционеры, и заодно по дороге перерезав горло паре своих же товарищей для полноты картины.

– Ну, бежать отсюда некуда. Мы на острове. Пара скороходных катеров будет всегда контролировать внешний морской периметр и отправит на корм здешним акулам любого, кто рискнет нарушить распорядок. Как мне было сказано в Москве, на время пребывания здесь нашего отряда, пролеты легкомоторных частных самолетов на остров будут приостановлены, за исключением, разумеется, наших спецрейсов.

Визиты туристов будут прерваны, на время, конечно. И самое главное, всех наших отморозков ждут деньги и приличные, надо сказать.

– И всё же, Михаил. Зачем эта суета. За три недели, мы из этих людей сплоченную команду спецназа не подготовим. Я понимаю, что наш отряд нужен для создания шума, отвлечения внимания полиции и армии республики в день проведения операции, но может быть надо выбрать какой-то иной вариант, попроще.

– Можно было бы сделать и попроще, по-другому. Ну, ты же помнишь, ещё в Москве, когда всё согласовывалось, Влад говорил, что создание отряда и его участие в перевороте – непременное условие, которое ставят европейцы. Мы по ходу дела разберемся, зачем они настаивают на таком плане. Меня лично не убеждает, что эта показуха нужна, но пока что оставим всё как есть. И как говорили Влад, Виктор, Николай, да и ты сам Виталий, делать всё будем по-другому. А маскарадный отряд мы здесь создадим. Почему бы нет. Пусть европейцы убедятся в его наличии и успокоятся. Им кажется, что так лучше и что они умнее и мудрее. Ну и пусть кажется.

– А что будет потом, когда всё произойдет? Бросим этих людей на произвол судьбы, деньги в зубы и пусть катятся куда хотят?

– Ну, до этого не дойдет. Мы, в конце концов, не профессиональные наемники, хотя и у них есть свой кодекс чести. В нужные моменты мы их вначале введем в игру, а потом и выведем из неё. И европейцы нам здесь не указ. Пусть пребывают в благостном неведении. И потом, Виталий, из моего опыта многолетнего пребывания в этих странах я сделал вывод о том, что среди самых отчаянных ребят, обитающих на самом дне общества можно встретить немало тех, на которых можно положиться. Главное, каков ты сам, есть ли у тебя стержень и личное достоинство, пусть даже бандитское. Тогда тебе может быть поверят и примут за своего, и тогда у тебя будет шанс выжить в этих краях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению