Звездные ангелы. Новый мир - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Хорунжий cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездные ангелы. Новый мир | Автор книги - Виктор Хорунжий

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

«Ах, если бы я только могла так сражаться!» – вдруг с досадой и завистью подумала она. По сравнению с их спасителем Кэти чувствовала себя беспомощной, как маленький ребенок.

Красавец-воин подошел и протянул девушке руку, помогая встать. С благодарностью принимая помощь, Кэти вдруг ощутила странную дрожь, словно электрический заряд пронзил тело. Отголосок пережитого стресса или прикосновение юноши?… Так необычно и волнующе…

Ее глаза встретились с внимательным взглядом солнечно-янтарных и глубоких, как ночные колодцы, очей незнакомца…

Кэти поняла, что ее затянувшееся молчание уже становится неловким, и поспешила произнести первую пришедшую на ум фразу:

– Привет, как поживаешь?

Видимо, эти слова не совсем подходили к данной обстановке, но тут Элис пришла на выручку. Она горячо затрясла руку юноши.

– Ты не представляешь, как мы тебе благодарны! Если бы ты не подоспел в последнюю минуту… Ой, а вот и наш дружок!

Только сейчас девушки заметили, что возле ног молодого воина крутится как юла шерстяной мячик. Теперь он был ярко-зеленый: видимо, и от травы, и от радости.

– О, не стоит благодарности! – произнес незнакомец приятным, мягким голосом. Несмотря на то, что он отвечал Элис, смотрел почему-то на Кэти. – Меня зовут Эскер. А это мой друг Джаси… Джаси, перестань вертеться, веди себя прилично… – обратился юноша к пушистому клубочку, похожему сейчас на большой помпон от меховой шапки. – Это Джаси рассказал мне о вас. Примчался как сумасшедший с криками: «Эскер, помоги! На нас напали анубисы!». Ничего толком не объяснил…

– Да, это я их спас! – затараторил зверек, подпрыгивая на своих коротких лапках. – Я нашел их в лесу, на поляне. Они сначала были злые, швырялись и обзывались по-всякому… «прелестью», «хамелеоном» и еще каким-то «попугаем». Но я все равно решил их проводить, чтобы не попали в зубы никакому ужасному зверю…

– Ну, все почти так и было, – улыбнулась Элис.

А Кэти почувствовала, что под пристальным взглядом юноши, назвавшегося Эскером, ее щеки начинают гореть огнем.

– Только это мы его нашли, – добавила Элис.

– К большому нашему счастью! Потому что, не появись ты вовремя… – к пришедшей в себя Кэти вернулся дар речи, хотя голос еще оставался неуверенным.

Эскер теперь молчал, выжидательно глядя на девушек. Он явно хотел пояснений, чуть настороженно разглядывая их одежду, необычную для него.

Как всегда при разговоре с молодыми людьми, младшая сестра взяла инициативу в свои руки:

– Я Элис, а это моя сестра Кэти… Мы ищем своего отца и дорогу домой. Может, ты нам поможешь?

– А где ваш дом? И как вы сюда попали? – спросил Эскер.

– Мы из Флиттона, а попали сюда при помощи этой Книги. – Элис стянула со спины рюкзак и выудила из него библиотечный том.

Их новому знакомому хватило одного взгляда на обложку Книги, чтобы измениться в лице.

Какое-то время он молча разглядывал старинный фолиант.

– Я слышал об этой Книге еще с детства, но никогда не видел ее… Откуда она у вас?

– Взяли в университетской библиотеке…

– В универ… Это где? Она же предназначается только для… – Юноша осекся, с изумлением и уже как-то по-новому смотря на девушек. Взгляд его упал на приоткрытое плечо Элис, где красовался такой же, как на Книге, знак.

– Думаю, я должен отвести вас к Нэтеру, нашему Главному Оракулу.

– Мы будем рады, если ты проводишь нас хоть куда-нибудь, – лучезарно улыбнулась Элис. – Нам уже порядком надоело идти, не зная куда…

– Тогда пойдемте скорее! Сюда могут нагрянуть правительственные войска…

Упоминание об армии оказалось хорошей мотивацией, и компания быстренько двинулась вперед.

– А что это за анубисы, о которых ты говорил? – решилась задать вопрос Кэти. – Какие-то мутанты? Почему они хотели нас убить?

– Если бы они имели цель убить, то сделали бы это, – с готовностью ответил Эскер. Казалось, он был рад, что девушка заговорила с ним. – Они должны были вас просто задержать. Но если бы увидели эту Книгу, то непременно убили бы… Нэтер вам обо всем расскажет. Коль то, о чем я думаю, верно, – лучше, чтобы вы все услышали от него… А теперь давайте ускорим шаг, до города путь неблизкий…

– Постой… Ответь хотя бы, где мы сейчас находимся?

– Ну, сейчас мы в поле, за городом. А там, – он указал в направлении разноцветных шаров на горизонте, – там Египет.

– Египет? Ну конечно, Египет!.. – воскликнула Кэти и вздохнула с явным облегчением. Значит, не так далеко их и унесло…

Элис тоже была обрадована.

– Кэти, как здорово! Мы скоро увидим папу! – Она представила, как, сидя в гостиничном номере, будет рассказывать отцу об их потрясающем приключении. – Он наверняка находится в этом городе… Как, кстати, называется? – обратилась она к Эскеру.

– Египет, я уже сказал вам, – немного удивился он, продолжая украдкой разглядывать девушек.

– Но Египет – это страна, – возразила Кэти.

– «Страна»? Что такое «страна»? – Их новый знакомый казался озадаченным.

– Да, туговато здесь с образованием, – пробормотала Элис себе под нос.

Кэти услышала слова сестры, и ей стало неловко.

– А почему – Джаси? – спросила она, чтобы как-то поддержать разговор.

– Это от слова «ужас», – улыбнулся Эскер. – Он насмотрелся по инфобоксу на страшных зверей, вот и решил быть самым ужасным. Таких никто не обижает.

– А что значит «инфобокс»? – Светлые брови Элис поднялись от удивления. – Телевизор, что ли?

– Обычное информационное устройство, – пожал плечами Эскер. – Они теперь в каждом доме. Новый правитель распорядился смотреть их не меньше трех часов в день. Якобы для поднятия уровня образования. Не будешь смотреть – и ты уже правонарушитель…

– Да, круто тут у вас в Африке насаждают цивилизацию! – усмехнулась Элис.

– В «Африке»? Что за «Африка»?

Элис уже открыла рот произнести что-то колкое, но Кэти вовремя одернула сестру.

– Элис! – прошипела она возмущенно. – Перестань! Он же наш спаситель…

– Между тем трех часов, наверное, все равно маловато, – пробормотала Элис себе под нос, не сумев воздержаться от комментариев.

Так, переговариваясь, они шли по цветущему лугу в направлении к городу. Пушистый Джаси светился счастьем. Похоже, зверек был очень рад находиться в такой компании. Он то бежал рядом со всеми, почти незаметный в траве, то залезал Эскеру на плечо и сверху внимательно смотрел на девушек круглыми глазками, смешно подергивая маленьким носом.

Путешественники остановились на вершине холма. Дальше шла зеленая долина, а за ней – еще одна возвышенность, на которой и располагался город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению