Скелет бога - читать онлайн книгу. Автор: Георгий Зотов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скелет бога | Автор книги - Георгий Зотов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Так вот в том-то и дело, – расстроился Фёдор. – Я недаром тебе в прошлый раз сказал – пусть идут к розовым пони все третьи части приключений харизматичных супергероев.

– Помнится, ты тогда другое направление указал, – подняла бровь Алиса.

– Да, но мы сейчас с ребёнком и посему на диво культурны, – просветил её Каледин. – Именно третья часть, дорогая, меня конкретно напрягла. Если продолжение не запланировано, все главные персонажи погибают. Весьма героически и масштабно, но тебя это вряд ли утешит. Лично я бы сейчас на наше будущее и двух евро не поставил – там точно произошло что-то плохое. Аэродром военный, давай запасёмся оружием.

Хайнца Модестовича идея в восторг не привела.

– Сударь, – усомнился он, – может, лучше будет известить полицию?

Каледин, Алиса, Майлов и даже Варвара усмехнулись, причём синхронно.

– И что нам это даст? – поинтересовался Фёдор. – Ближайший полицейский пост находится в Архангельске. В самом Корнилове присутствовало около тысячи солдат, а охрана аэропорта уехала в город и не вернулась. Тут не полицию надо вызывать, а авиацию. У меня плохие предчувствия. Пожалуйста, подготовьтесь как следует.

Обер-медэксперт Шварц настроя Каледина не разделял. Более того, он отошёл в сторону, чтобы втихую, предательски позвонить начальству. Однако рукотрёпы Антипова и Муравьёва оказались отключены. Удивившись этому, Хайнц Модестович набрал пару номеров других чиновников в Москве и Петербурге. Их обладатели тоже не проявили желания взять трубку. Штабс-капитан Шварц погрузился в сомнения и снова сделал вывод – возможно, как и в первый вечер в самолёте, ему снится странный сон. Посему лучше не барахтаться на месте, а плыть по течению – вдруг зло снова побеседовать придёт.

…Каледин и Майлов ушли искать комнату спецназа и вернулись, навьюченные лёгким пулемётом, тремя автоматами и двумя гранатомётами. Потом вся компания расселась по «Пракарам» – в одну Каледин, Алиса и Варвара, в другую Шварц и Майлов. Фёдор не счёл хорошей идеей оставлять бывшую жену и дочь без охраны на аэродроме и потребовал от Алисы обещание – едва они встретят солдат, та с Варей тут же выйдет и попросит взять их под защиту. Фон Трахтенберг не возражала, поскольку геройствовать желания не имела – каждая маленькая и слабая женщина, если даже ей приходилось неоднократно отгрызать головы медведям, в душе лелеет мечту остаться маленькой и слабой.

Выехали на небольшой скорости – Каледин параноидально опасался засады. Варвара, меж тем, соблюдала ледяное спокойствие.

– Я знаю, от кого произошли люди, которых вы обсуждали в аэроплане, – объявила она.

– Как здорово, что ты умеешь столь виртуозно притворяться, – восхитился Каледин, поворачивая руль вправо. – Тебе семь лет, а уже словно тридцать три года замужем.

– Я не выйду замуж, – парировала Варвара. – Сложно сказать, найдётся ли человек, готовый мириться с тем, что я могу съесть за день три фунта мороженого и не уступить ему ни ложки. Так вот, папа, на самом деле всё просто. Меня уже целый год интересует, почему люди произошли от обезьян – правда, сие отрицают в киндергартене [38] на уроках закона Божьего. Нет, обезьянки, конечно, прикольные и смешные, и мы на них похожи. Но разве они первые населяли Землю? А вдруг до них правила неизвестная раса, имевшая совсем других предков? Ты сам рассказывал мне, что первыми на Земле обитали динозавры.

В голове Алисы словно взорвался огненный шар.

– Боже мой, – повернулась она к Каледину. – Ты понимаешь, о чём Варя говорит?

– Нет, – коротко ответил тот, глядя на дорогу.

– ДНК комодского варана, – произнесла Алиса медленно, словно смакуя каждое слово. – Эти рептилии переселились на остров Комодо около миллиона лет назад, и они – одни из редких уцелевших потомков прежних обитателей Земли – архозавров, сухопутных крокодилов на высоких ногах, исчезнувших во время триасового вымирания. Генетический код человека совпадает с кодом шимпанзе примерно на девяносто пять процентов, а результаты экспертизы трупа Гудмэна свидетельствуют о том, что он являлся родственником варана с Комодо на три четверти… Джеймс и есть представитель вымирающей расы, сохранявшей себя на протяжении десятков тысяч лет. Только если мы произошли от обезьян, то существа с ДНК доисторических ящериц, способные уничтожить город, имеют в качестве своих прародителей… динозавров.

Каледин резко остановил машину – так, что следовавший за ним Майлов еле успел затормозить, прошептав слова, кои нельзя произносить вслух среди господ офицеров. А если и можно, то исключительно на фронте, и то после трёхчасовой бомбардировки.

– Серьёзно? – спросил Фёдор. – Ты веришь в такую…

– Да! – припечатала его Алиса. – А на самом-то деле, чего здесь удивительного? Мы с тобой в нынешнем виде – результат того, что четыре миллиона лет назад австралопитеки поднялись с четверенек и научились копать палками землю, добывая коренья, и раскалывать орехи. А впоследствии были питекантропы и неандертальцы. Жизнь на Земле существует сто миллионов лет, мало ли какие виды населяли планету до нас. Если люди произошли от обезьян, то почему не быть расе, ведущей родословную от динозавров? Разумные ящерицы вполне могли встать на ноги и управлять людьми, считая тех своим пусть разумным, но домашним скотом. Ведь мы тоже хвалим собак, называя их умными, но никому и в голову не придёт сказать, что они нам ровня. Ты об этом не думал?

Ответить Каледин не успел – вмешалась Варвара.

– Меня пугают слова вроде «австралопитек», – заявила она. – И вообще, я уже не рада, что навела вас на такие мысли, половину выражений не понимаю. Нельзя ли мороженого?

– Замолчи! – хором приказали Алиса и Каледин, и Варвара кротко послушалась.

Фёдор погрузился в раздумья, заглушив мотор.

– А почему мы не едем? – осторожно спросил медэксперт Шварц, сидевший в другой машине. Он опасался высказывать свои сомнения громче и в принципе что-то требовать. Единственным его желанием было сейчас убраться подальше от этой кошмарной семьи в родной Дрезден и за кружкой пива рассказать соседке, добропорядочной фрау Гретель, об ужасах варварской России, где крайне верна поговорка «муж и жена – одна сатана».

– Это там их дело господское, – дипломатично заметил вахмистр Майлов. – Сейчас обсудят, что им надо, и дальше поедем. Вы меня поймите, ваше благородие, я вмешиваться не хочу. Их сиятельство граф Фёдор сразу замучает листократическими выражениями, а графиня другие выражения знает не хуже. Ну их в баню, господин хороший. И чего б нам не постоять, эвон природа какая, полюбуйтесь на лепесточки…

Хайнц Модестович осознал, что вахмистр, несмотря на запах нечищеных зубов, в глубине души философ помощнее Сократа, посему лучше действительно его послушать. Если он не смог справиться с графской дочерью, где уж ему совладать с целой семьёй! Обер-медэксперт открыл окно и начал по совету доброго Майлова созерцать лепесточки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию