Сделав свое грязное дело, Ходок опорочил меня в глазах своих покровителей. Чем создал мне лишние трудности и выиграл себе время для бегства. Ловкий ход, черт возьми! Пока я буду объясняться с наставившими на меня оружие хозяевами, Ходока может и след простыть.
Мысленно чертыхнувшись, я поднял руки вверх и медленно обернулся.
Мормоны умели строить оборонительные сооружения, но вояки из них были не слишком умелые. Я заметил, как дрожат их руки, как они судорожно сглатывают и как взволнованно косятся на Андроника, которому предстояло решить мою участь. Если бы все обернулось вконец дерьмово, я выхватил бы револьвер и, всадив в каждого из врагов по пуле, вернул бы тот в кобуру прежде, чем первый из них упал на пол. Возможно, мне даже повезло бы, и ни один враг не успел бы спустить курок. Возможно, после этого мне повезло бы пробиться обратно к машине и унести отсюда ноги, пока на выстрелы не сбежались другие мормоны. Такой удачный исход конфликта был вполне вероятен, ведь я стану убивать не бандитов и солдат, а по сути обычных фермеров…
Но я был вовсе не таким злодеем, каким описал меня Андронику Рустам, и предпочитал решать нежелательные конфликты миром. Особенно с теми противниками, которые считали убийство человека смертным грехом и старались не проливать понапрасну ничью кровь.
– Спокойнее, ребята! – попросил я мормонов, продолжая удерживать руки поднятыми. – Не будем понапрасну ссориться. Ваш Рустам солгал, и я не стану оправдываться перед вами в том, чего никогда не делал. Да вы и сами, небось, заметили, что в последнее время Ходок ведет себя неадекватно. Поэтому давайте поступим так: сейчас я выйду на улицу, сяду в свою машину и уеду отсюда. Аптечки, которые я вам отдал – ваши. Ну что, вас это устраивает?
– Уходи, Квадро! – велел Андроник, указав мне стволом ружья на дверь. Благоразумный старец оправдал мои ожидания и не захотел нарушать свои священные заповеди без веской причины. – Уходи и никогда не смей к нам возвращаться! В следующий раз мы не станем с тобой даже разговаривать и начнем стрелять сразу, как только тебя увидим!
– Очень мудрое решение, божий человек, – похвалил я старейшину и, стараясь не делать резких движений, направился к выходу. Шестерка моих сопровождающих так и продолжала держать меня на мушках, опасаясь, как бы я напоследок не отчебучил какую-нибудь глупость. – Обязательно приму твои слова к сведению. Как бы то ни было, спасибо за помощь. Сожалею, что все так некрасиво обернулось… Прощайте!
Всю обратную дорогу до выхода из крепости мормоны плелись позади меня с ружьями наготове. Но я, разумеется, не дал им повода понаделать во мне пулевых дырок. И лишь когда я уселся в джип и отъехал от крыльца, хозяева успокоились, убрали оружие и вернулись под защиту своих исписанных религиозными цитатами стен.
А я, развернув машину, поехал вдоль разрушенного больничного забора в ту сторону, куда побежал Ходок. Несмотря на то, что он отыграл у меня неплохую фору, я все еще не терял надежды его догнать. Ну а склеится у нас с ним разговор по душам или нет, там уже будет видно…
Глава 13
Сразу за скотным двором начинался неглубокий овраг. Он тянулся в северном направлении до пруда, который пополнялся водой из текущего здесь же ручья. Сам ручей был совсем нешироким и позволял двигаться вдоль него по дну оврага пешком, не промочив ноги. Тот, кто выбрал бы эту дорогу, мог перескакивать с одного берега на другой, оставаясь под прикрытием склонов оврага. Наилучший маршрут для выхода из окружения, особенно когда беглецу этот путь известен, а преследователю – нет.
Кто бы сомневался, что Рустам изучил окрестности психбольницы со всей дотошностью. И что он не стал бы убегать от меня по открытому пространству, постаравшись как можно скорее нырнуть в овраг. По которому он мог двигаться незамеченным километра полтора – до берега пруда. Этот вероятный маршрут отступления Ходока мы с Панкратом вычислили, используя карту Миклухи. И почти не сомневались, что если клиент вздумает от нас удрать, то другого пути у него попросту не будет. Психбольница стояла посреди чистого поля, и бегство по оврагу оставалось для Рустама самым верным способом запутать следы и оторваться от погони…
…Конечно, в том случае, если у Ходока поблизости не спрятана машина. Вот тогда проку от наших расчетов уже не будет. Тогда нам останется лишь уповать на то, что мы не упустим ее из виду, и что погоня завершатся в нашу пользу. Но в любом случае, увлекаться ею я был не намерен – так, как и обещал вчера дяде Гоше, на чем он тоже не настаивал.
Тот факт, что Рустам побежал к скотному двору, меня обнадежил. В овраге его подкарауливали Ананас и Равиндер, и если он наткнется на них, то на этом его пробежка закончится. Однако я просчитался. Ходок действительно рванул со скотного двора в овраг, но только уже не пешком. Как выяснилось, в одном из коровников у него стоял квадроцикл, достаточно проходимый, чтобы проехать на нем не только по полю, но и по дну оврага. И Рустам оказался достаточно проворным водителем, чтобы прорваться через устроенную на него засаду.
Панкрат мог бы остановить беглеца, пальнув ему вслед картечью. Но, памятуя мой наказ не причинять Ходоку вреда, выстрелил не на поражение, а мимо. Затем чтобы лишь напугать его и, если повезет, заставить потерять управление – при езде по сильно пересеченной местности перевернуться на квадроцикле было проще простого.
Не выгорело – Рустам крепко держал в руках руль. А если и струхнул, когда позади него трижды бабахнул «Вепрь», то не настолько, чтобы выпасть из седла. Он промчался мимо Ананаса по противоположному берегу ручья – тому, где ниже по течению засел Равиндер. Который уже мог дотянуться до квадроциклиста, выпрыгнув на него из кустов, когда тот с ним поравняется.
Чтобы не промахнуться, сикху требовалось сделать навстречу Ходоку несколько шагов. Но сначала – метнуть в него увесистый ком глины. Убить таким снарядом человека было нельзя, но ошарашить и отбить у него желание гонять на квадроцикле – легко. И едва жертва очутилась в пределах досягаемости сикха, тот немедля запустил в нее этим ядром. После чего выскочил навстречу сам, собираясь схватить ошарашенного ездока за одежду и сбросить его наземь.
Глиняный ком попал туда, куда надо, но все обернулось иначе, нежели планировал Сингх. Заполучив удар в плечо, Рустам дернул рулем, и его квадроцикл съехал в воду. Но не перевернулся, а лишь поднял колесами тучу брызг. Они угодили в лицо пенджабцу и на мгновение застили ему взор. И этой короткой заминки хватило, чтобы он оплошал, а его пальцы вместо жертвы схватили воздух.
Вложивший в свой рывок все силы, промахнувшийся Равиндер не устоял на ногах и сам плюхнулся в ручей. А Ходок, перекатившись с одного берега на другой, направил квадроцикл прямо на склон. Нарвавшись на засаду, он не знал, сколько еще врагов поджидают его в овраге, и потому решил поскорее убраться с этой опасной тропы. И пологий ему в этом помог – позволил Рустаму въехать наверх почти не снижая скорости и продолжить путь уже по полю.
Я, разумеется, не видел всех этих безуспешных попыток напарников схватить Рустама. И засек его лишь тогда, когда он выскочил из оврага, собираясь, по всей видимости, объехать пруд с востока. Дорога, по которой ехал я, напротив, огибала тот с запада. Чтобы броситься за Ходоком в погоню, мне надо было или пересечь овраг, или сначала сделать крюк вокруг этой проклятой лужи и только потом сесть предателю на хвост.