– Да, наверное, – пробормотала Мейзи.
Они гуляли по саду вместе с Эдди, мисс Сайдботэм отдыхала на диване. Мейзи подумала, что она, наверное, проспит ужин. Миссис Джеймс много всего приготовила, а после встречи с не совсем призрачной кошкой все проголодались.
– Мне кажется, она почувствовала запах бутербродов мисс Сайдботэм, – внезапно осенило Мейзи. – Ведь кошки любят рыбу, да? Думаю, для неё паста из анчоусов настоящее угощение – наверняка она только мышами и питалась. Бедная кошечка, она такая худая!
– Да разве кто-нибудь когда-нибудь слышал о толстых привидениях?! – спросила Элис.
Она бросила Эдди палку – и тот с радостным лаем побежал по траве. Раньше он не играл в таких приятных местах. Гуляя с подругой и щенком, Элис разрумянилась, её глаза засияли. Она выглядела намного лучше. И уже не так волновалась из-за кошки-привидения, ведь Мейзи выжила после её прикосновения.
– Наверное, это дружелюбное привидение, – задумчиво сказала Элис. – Ничего ужасного кошка не сделала…
– Вообще-то она оказала тебе услугу! – добавила Мейзи. – Мисс Сайдботэм совсем забыла про уроки.
Элис засмеялась:
– Ты права, я даже не подумала. Мейзи, здесь так интересно! Никаких слуг – мы теперь сами всё делаем. Если она напишет папе письмо, думаю, нам надо, м-м-м… его потерять…
– Элис Онория Лейси! – усмехнулась Мейзи. – Мисс Сайдботэм права. Я плохо на тебя влияю.
– Мейзи, ты не видела мой серебряный браслет? – обеспокоенно спросила Элис.
Она зашла в комнату Мейзи, когда девочки готовились ко сну.
– Тот, красивый, который ты всегда носила? С блестящими цветочками? – уточнила Мейзи.
– Да. Я не могу его найти! Я сняла его до ужина, чтобы он не мешал, когда я мою посуду, и положила на подоконник в кухне. Только что спустилась за ним – а он пропал…
Мейзи покачала головой:
– Нет, я его не видела… Уверена, что ты оставила его именно там?
– Точно! – Элис посмотрела на подругу и нахмурилась. – Как думаешь, это ещё одно привидение? Мисс Сайдботэм обвинила бы кого-нибудь из слуг, но они ушли до того, как я его потеряла.
Мейзи хмыкнула:
– Она ещё сказала, что это я его украла.
– Да, но я-то знаю, что это не ты! – Элис начала кусать ногти. – Наверное, привидение…
– Зачем привидению твой браслет? – спросила Мейзи, но она сама забеспокоилась. Очки мисс Сайдботэм так и не нашлись, теперь ещё браслет пропал. В доме происходит что-то странное. – Не думаю, что привидения крадут вещи! – пробормотала она, пытаясь убедить в этом саму себя.
– Но здесь больше никого нет! – Элис нервно переводила взгляд с одного угла комнаты на другой, будто ждала, что вот-вот из-за штор появятся привидения. – Мейзи, не знаю, стоит ли нам тут оставаться… Может, это и правда ещё один призрак. Кто знает, сколько их тут…
Мейзи вздохнула.
– Да уж… Мисс Сайдботэм хочет написать твоему отцу. Она попросила меня сходить завтра в деревню и отправить письмо.
– Даже не знаю, что делать, – ответила Элис. – Мне тут очень нравится, но постоянно кажется, что сейчас произойдёт что-нибудь ужасное…
На следующее утро Мейзи, зажав в руке письмо от мисс Сайдботэм, торопливо шла по подъездной аллее, а рядышком семенил Эдди. Мейзи с Элис всё обсудили и решили, что письмо надо отправить. Ни браслет, ни очки так и не нашлись, а запах из библиотеки усилился.
Мисс Сайдботэм написала, что в доме водятся призраки и он наверняка построен на месте чего-нибудь ужасного. Ещё она добавила, что в таких условиях не может нести ответственность за девочек.
– Как будто эта кошка нам что-то сделала! – сказала Мейзи щенку и вздохнула. – Ох, до чего холодно! – Сквозь ветки высоких деревьев, что росли вдоль аллеи, пробирался кусающий ветер. – Смотри, гнёзда! И как так только живут… – прошептала Мейзи, посмотрев на тонкие пучки веток над головой. – Ой, сорока! Сорока на хвосте дурные вести носит… Плохих вестей нам больше не надо, спасибо уж…
Несколько чёрно-белых птиц слетели с дерева. Они застрекотали, и Мейзи улыбнулась, обрадовавшись. Пусть это и было лишь глупое щебетание, всё равно…
– Как их тут много! Сорока без причины не стрекочет… Интересно, какая у них причина?..
Мейзи поспешила по аллее, которая вела в деревню. Идти пришлось довольно долго. Наконец девочка заметила высокую церковь – значит, осталось пройти ещё немного.
Мейзи вышла на главную улицу и огляделась в поисках почтового ящика. Она думала, что надо у кого-нибудь спросить. Вот, например, около лавки зеленщика собралась кучка людей. Но первой к ней подошла какая-то женщина:
– Доброе утро, мисс.
– Ой, Энни! Здравствуйте. Я вас не узнала! – В опрятном тёмном пальто и элегантной шляпке вместо униформы служанка выглядела совсем по-другому.
– Как вы, мисс? Других призраков видели?
Мейзи внимательно посмотрела на Энни, пытаясь понять, шутит она или нет. В голосе слышалось нетерпение, будто она и правда хотела узнать ответ, но на её лице девочка заметила лёгкую усмешку.
– Нет… Хотя мы снова видели кошку-привидение. Из библиотеки пахнет ещё хуже… – рассеянно пролепетала Мейзи. Про браслет девочка говорить не хотела. Энни так разозлилась на мисс Сайдботэм из-за очков, что Мейзи не хотела её обижать.
– Дорогуша… – Энни пыталась не засмеяться, Мейзи была в этом уверена. Ей это казалось смешным! – Очень надеюсь, мисс Сайдботэм не очень расстроилась, – справившись с собой, нежно проворковала Энни.
– Вы знаете, где тут почтовый ящик? Подскажите, пожалуйста. – Мейзи пыталась казаться вежливой.
– Вон там, мисс, – указала направление Энни. – Важное письмо домой, да? – Она уставилась на адрес на конверте. – Это для отца мисс Элис?
– Да, – сердито ответила Мейзи. – Это от мисс Сайдботэм. Она написала обо всех происшествиях.
– Ах, вот как?
Энни широко улыбнулась, и Мейзи пошла к почтовому ящику, даже не попрощавшись. Она была уверена – Энни не верит в привидений. Наверняка она так разозлилась на мисс Сайдботэм, когда та обвинила её в воровстве, что убедила всех слуг в существовании призраков, просто чтобы отплатить гувернантке.
Решительным шагом Мейзи направилась обратно в «Вистерия-Лодж». Она точно поняла, привидения – всего лишь глупые россказни. И она собиралась это доказать.