Осторожно! Муж - волшебник, или Любовь без правил - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осторожно! Муж - волшебник, или Любовь без правил | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Подумав, что ослышалась, вынырнула из-под одеяла и встретила обеспокоенный взгляд Ясарата, который по привычке ворвался в спальню без стука, но перевела свой на аттана, так как меня просто распирало:

— Рид, это получается, что я тебя изнасиловала?!

— Судя по тому, что я успел вчера увидеть, вы были весьма настойчивы, — сдержанно заметил Его Величество.

Лицо Первого советника было непередаваемо, и я рухнула на постель, захлебываясь от хохота. Все же гораздо приятнее осознавать, что использовала ты, а не тебя.

— Ридгарн, не переживай, в жизни все бывает впервые, — философски заметил Ясарат и тут же добавил: — Только слово «Вон!» — это не то, что ожидает услышать король, приходя к своему Советнику.

— Ясарат, вы, конечно, король. Каждый подданный, по идее, рад вашему визиту, но у вас дар приходить не вовремя, так что, честное слово, лучше стучитесь, — посоветовала я.

— Вообще-то я по вашему поводу приходил. Вчера ко мне ворвался ваш супруг, требуя немедленно вернуть ему жену, которую увел мой Советник. Обнаружив, что вы несколько заняты, пришлось уверить его, что вы под присмотром королевы. Собственно, я сейчас за вами пришел, он ждет под дверями ее покоев, чтобы убедиться в этом.

— Мне нужно одеться, — села я, придерживая на груди одеяло, и с намеком посмотрела на мужчин.

— Не забудьте перед уходом сдержать слово и освободить от клятвы.

— А новый договор вы захватили?

— Я был несколько занят, спасая вашу репутацию, — язвительно произнес Ясарат.

— Хотите сказать, что там еще есть что спасать? — с не меньшей иронией ответила я.

— Считаете, что вашему супругу перед поединком следует знать, как вы провели ночь?

— Поверьте, он догадывается, ведь сам опоил меня. Правда, в качестве партнера по сексу видел себя.

— О, как у вас все запущено, — вытянулось лицо у короля.

— «Партнера по сексу»? — проскрежетал аттан.

— Рид, понимаю, что воспользовалась тобой самым наглым образом…

— Ничего, он в накладе не остался, — с ухмылкой окинул взглядом друга Ясарат и заключил: — Отлично выглядишь!

— Я тоже так считаю, но он скорбит о шраме. Думаю, Владслав согласится помочь его вернуть, если что. И, Рид… в свое оправдание могу лишь пообещать, что это больше не повторится.

Аттан прожег меня взглядом и холодно бросил:

— Одевайся, — уводя из спальни короля.

— Договор доставьте! — крикнула им вдогонку, про себя усмехаясь коварству Его Величества. Неужели надеялся, что сломя голову понесусь спасать свою репутацию, по-быстрому освободив от клятвы и забыв о новом договоре?!

Я потянулась и вылезла из постели, не смущаясь своей наготы. После бессонной ночи — угомонились мы лишь под утро — ощущала я себя отдохнувшей, и в теле царила приятная легкость. Странное у меня было состояние, как под анестезией. Совесть не мучила, беспокойства об исходе поединка не наблюдалось. Чувствовала себе так, как будто избавилась от тяжкого груза.

«Освобождение!» — подобрала определение я тому, что царило в душе. Ночь с аттаном стала последней точкой в моих отношениях с Владславом. Даже если он сегодня победит, то с ним я уже не буду, что бы он себе ни думал. Стану отстаивать право быть с сыном, но не позволю играть моими чувствами.


Сегодня решалась моя судьба, но ни за одного из мужчин я не болела. В душе даже была благодарна Ридгарну, что он не стал меня обманывать, разыгрывая с утра вспыхнувшую любовь и нежность. Все правильно, мы взрослые люди, и это был всего лишь секс, который ничего не меняет между нами. И просто замечательно! Незачем все усложнять.

«Пусть волки спорят между собой, кому достанется лиса, а лисица уже будет думать, как обвести вокруг своего хвоста оставшегося хищника», — усмехнулась про себя, собирая разбросанные вещи и уходя в ванную одеваться.

— Ридгарн, мне нужна помощь, — выглянула я в гостиную из-за двери.

— Опять?! — иронично изогнул бровь аттан.

— У нас мало времени, — отозвался почему-то король.

— Тогда поторопите своего Советника, — порекомендовала я ему, в то же время награждая раздраженным взглядом аттана. Паяц!

— Ридгарн, я вчера увидел больше, чем мне хотелось, не заставляй сегодня подслушивать. Про полог тишины, если что, не забывай.

Я фыркнула, а аттан наконец-то сдвинулся с места. Сегодня он был без трости и двигался легко и свободно.

— Зашнуруй платье, — повернулась я к нему спиной, как только он вошел.

Даже не оглядываясь, ощутила его замешательство. А чего он ждал? Служанки нет, а со шнуровкой на спине я не справлюсь. Не короля же об этом просить! Видно, поняв это, он подошел и молча начал зашнуровывать мне платье.

— Еще пожелания будут? — спросил он, когда закончил. Мужчина не отодвинулся, и я чувствовала тепло, исходящее от его тела.

— Не дай себя убить, — посмотрела я на него через плечо, обернувшись.

Кажется, этого он от меня совсем не ожидал и устремил мрачный взгляд, внимательно впиваясь глазами в мое лицо.

— Ты понимаешь, что в этом случае я убью твоего драгоценного мужа?

— У меня больше нет мужа, — произнесла я, отходя от него и увеличивая между нами расстояние. Просто неожиданно появилось обманчивое ощущение близости. — Муж — это тот, кто с тобой и в горе, и радости, для кого ты единственная и неповторимая, кто станет между тобой и целым светом. А так есть мужчина, с которым у меня общий ребенок и который использовал меня в своих целях, — сказав это, я подняла подбородок и спокойно посмотрела на аттана.

— Почему ты вчера меня позвала?

— Не хотела, чтобы меня еще раз использовали. Влад догадывался, что в его объятия не брошусь, и придумал, как не утруждаться, прибегнув к магии и вину, чтобы я восполнила его силы перед поединком. Как понимаешь, я была с этим не согласна.

— Настолько, что решила излечить меня?

— Если помнишь, я была в таком состоянии, что ничего решать не могла. Можешь считать это бонусом, — сказала я и решила закругляться с объяснениями. — Хватит об этом. Новый договор принесли?


Мы подписали договор с оговоренными ранее условиями, а после принесения магической клятвы я освободила аттана от обязательств по старому, затем король провел меня тайным ходом в покои королевы.

Лишь увидев Мирэль, я испытала замешательство, не зная, как преподнес ей ситуацию Ясарат. В конце концов, это же по моей вине ее покои осаждают.

— Я так за вас рада! — бросилась она ко мне. — Я видела, что между вами что-то есть, но убедило кольцо. Ридгарн дал бы его надеть лишь женщине, которую любит.

— Кольцо?! — не поняла логики я.

— Дорогая, вы и так задержались в покоях дольше положенного. Еще немного, и это будет неприлично! — поторопил нас король, выпроваживая и бросив укоризненный взгляд на жену. Лишь убедившись, что мы пошли к дверям, исчез через тайный ход.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению