Мой граф де Бюсси - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Дениженко cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой граф де Бюсси | Автор книги - Светлана Дениженко

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Ах, Катрин, как вы наивны! Скажу вам по секрету: в Лувре столько ходов и выходов, что я иногда в них путаюсь сам.

– Так вы знаете?

– Конечно! Лувр самое грандиозное место по заговорам, сплетням, интригам и, конечно же, ушам. Но, я благодарю вас за заботу, сударыня, и обещаю быть еще осторожнее. Про ход из вашей комнаты я не знал. Надо будет его исследовать.

– Простите, что не рассказала об этом раньше, слишком много всего произошло, и я просто не успела.

– Вам не за что извиняться, сударыня. У нас не так много времени, позвольте я все-таки расскажу, о том, что беспокоит меня на протяжении уже довольно длительного времени, – мэтр отпустил мою руку и, прищурившись, посмотрел на воду, ему явно было нелегко подобрать слова для разговора.

– Вы пугаете меня, господин де Шико.

– О! Знали бы вы, как я сам боюсь! – грустно усмехнулся шут и продолжил, – Катрин, вам угрожает большая опасность в лице королевы Маргариты.

– Не понимаю.

– Неужели вы не знаете о том, что граф де Бюсси и Маргарита де Валуа имеют давнюю любовную связь?

– Знаю. Но… что вы хотите этим сказать?

– Лишь то, что Её Величество в Париже и жаждет встречи с Бюсси. Сегодня или завтра она может навестить ваш дом. То известие, что граф женат, приводит эту даму в ужаснейшее настроение. И это еще не все: умоляю вас, сударыня, воздержитесь от того, чтобы что-либо пить или есть в присутствии королевы Маргариты и ни в коем случае не принимайте от Её Величества подарки. А если же такого не избежать, то немедленно отдайте распоряжение вашим слугам – уничтожить презент, иначе, боюсь, могут быть серьезные последствия для вашего здоровья.

– Вы думаете, что Маргарита де Валуа меня отравит?! – воскликнула я, понимая, наконец, кому перешла дорогу.

– Я в этом почти уверен, – Шико кивнул в ответ, – Не забывайте, что она дочь Екатерины Медичи и, стало быть, знает, как обращаться с ядами. Во всяком случае, попытка такого устранения соперницы вполне в духе Валуа.

– А графу, ему тоже грозит опасность?

– Ревнивая женщина способна на многое, но думаю, что вот ему как раз – ничего не угрожает. Маргарита влюблена в своего фаворита и винит только вас в том, что Бюсси женился. Вы для нее враг, которого она постарается уничтожить всеми доступными средствами, будь то яд, кинжал или аркебуза. Но если и они не сработают должным образом, то есть еще Бастилия или палач…

– Что же мне делать?

– Быть осторожной и, главное, постарайтесь закрыть глаза на эту связь. Если вы не станете мешать влюбленным голубкам, то ваша жизнь будет в безопасности, если же – нет… не трудно представить последствия.

– Спасибо за заботу, сударь. Но неужели нельзя найти какой-то выход? Что, если мне поговорить с королевой? Она женщина и должна понять, что мы с графом любим друг друга.

– Мне очень жаль вас огорчать, дорогая Катрин, но стоит только этим двоим увидеться, как их страсть разгорается с новой силой. Не тешьте себя надеждой, что граф забыл Маргариту, это невозможно.

– Я вам не верю, сударь! Вы говорите так, потому что сами никогда не любили! Вам не понять настоящих чувств. Вы умеете только высмеивать! – выкрикнула я и увидела, как на его лице отразилась боль.

Ему больно? Ну и пусть! Пусть поймет, каково мне от его слов. Даже почувствовала какое-то удовлетворение от страданий шута, хотя и не понимала до конца, чем они вызваны. Отвернулась от него и побежала в сторону дворца.

Слезы текли по щекам, едва успевала их вытирать, закусила губу, чтобы не расплакаться навзрыд.

Конечно, мне было известно о связи Бюсси и Марго еще по романам Дюма, но все это происходило до меня, до того, как мы узнали друг друга и преодолели множество испытаний. Неужели, действительно, все, что сказал Шико, – правда? Нет! Я не верила, вернее, очень боялась в это поверить.

Влетела в гостиную и замерла на пороге: у нас были гости. Герцог Анжуйский удивленно приподнял брови:

– Госпожа Катрин? А вы что делаете в этом доме?

Не было никакого желания общаться с этим господином и, тем более, отвечать на его глупые вопросы, но я, вздохнув, скорее по инерции, чем из вежливости, буркнула:

– Живу я здесь.

Прошла мимо застывшего в недоумении герцога и быстренько пробежала в комнату Бюсси. Хотелось увидеться с мужем и рассеять все тревоги, что нагнал на меня шут. Видно, беда любит приходить сразу и в большом количестве. Я думала, что встречи и разговора с Шико уже достаточно для страданий этого дня. Но все оказалось намного хуже. Сцена, которую увидела за дверью, заставила меня забыть обо всем на свете. Луи лежал в постели, а над ним склонилась какая-то барышня, и они… целовались.

Горечь обиды заполнила собой мою душу. Как же так? Все клятвы, все обещания в любви и верности, они растаяли в этих страстных объятиях.

Сделала шаг назад и, выскользнув из комнаты, остановилась в нерешительности: не знала куда идти и что делать. Моя жизнь рушилась с каждым мгновением. Что я могу? Прогнать Марго (то, что это была именно она, не сомневалась ни секунды), накричать на Бюсси – что это даст? Он меня никогда не любил по-настоящему, а все счастливые мгновения нашей жизни – это всего лишь игра моего воображения и больше – ничего. Снова придумала для себя сказку и жила в ней, свято поверив в чудо, в то, что все вокруг – настоящее.

Реми вынырнул из-за поворота и поймал меня за руку, когда я на непослушных ногах поплелась в сторону лестницы. Мой мозг затуманился гневом, ревностью, обидой…

– Госпожа Катрин, что случилось?

– А вы не знаете? Ничего особенного, господин Реми. Просто граф здоров настолько, что водит к себе лореток.

– Кого?

– Гетер, лореток, кокоток… как не назови, суть одна – любовниц, Реми! Ему мало жены, ему нужны изысканные утехи, – горько рассмеялась, – Все вы одинаковые! Лицемеры!

Оттолкнула лекаря и побежала вниз, в гостиной ведь находился тот, кто жаждал моей любви. И сейчас я готова была дать герцогу то, о чем он так долго мечтал.

Глава 47

Не успела спуститься в гостиную, как послышались быстрые шаги и шелест платья за спиной. Я обернулась и встретилась взглядом с черноволосой красавицей.

«Так вот ты какая, королева Марго…», – подумала, разглядывая стройную невысокую брюнетку. Её милое личико украшали огромные черные глаза с длинными ресницами, доходившими почти до тонких бровей. Яркие губки королевы расползлись в приветливой улыбке, обнажая ровные белые зубы, видно, она догадалась, кто перед ней. Но, тем не менее, поинтересовалась:

– Кто вы, сударыня?

– Катрин де Фаре, графиня де Бюсси, – ответила с вызовом, выдерживая колючий взгляд этой милой барышни, – А вы?

– Маргарита де Валуа, королева Наваррская.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию