Глаз павлина - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Шалыгин cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Глаз павлина | Автор книги - Вячеслав Шалыгин

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Ответа на свой вызов он не получил, но все равно продолжал попытки, пока враги не поднялись, разом бросаясь в бесшумную атаку.

К удивлению Брагина, навстречу атакующим не раздалось ни единого выстрела. Ударные силы скрылись в ущелье, а через некоторое время туда направились группы с флангов. Костя не мог подслушать их радиоперекличку, но понял, что старшина сдержал свое слово и увел из ущелья всех его обитателей еще до появления противника. Гипотезу подтвердило поведение командиров, которые встали в полный рост и не спеша двинулись к устью.

У Брагина вырвался вздох облегчения, хотя получалось, что его собственное положение значительно осложнилось. Он лежал и, глядя на зияющий чернотой вход в ущелье, размышлял о том, как далеко успел уйти, Паша, станут ли враги искать следы ушедших из лагеря людей и насколько велики его шансы удержаться позади поисковых отрядов незамеченным. Преследование, если бы таковое началось, могло затянуться на несколько дней. Без провианта, воды и снаряжения шансы удержаться в кильватере врагов были откровенно малы. Костя почесал затылок, но и это не помогло. Других мыслей, как выпутаться из сложившейся ситуации, У него не было. Он повертел в руках передатчик И на всякий случай нажал на «вызов». Совершенно неожиданно случилось чудо. Упорно молчавший до последнего момента, приборчик ожил и пробурчал что-то вроде «ну».

– Паша, это я, – с надеждой сказал Брагин.

– Ты где? – спросил незнакомый голос и Костя тут же выключил прибор.

В очередной раз за эту ночь он внутренне похолодел. Как он мог не подумать о таком варианте?! Паша увел народ налегке, побросав любые ненужные граммы веса, в том числе и «уоки-токи». Вряд ли враги могли точно установить его местонахождение, но даже идиоту теперь стало ясно, что в окрестностях лагеря остался кто-то из прежних обитателей. Противнику не было никакого смысла пускаться в немедленный поиск сбежавших. Им нужно было построиться в цепь и прочесать местность. Коротковолновые передатчики не могли действовать на большом расстоянии, а потому за возможность легко и быстро взять «языка» враги наверняка уцепились. Брагин аккуратно растоптал злополучный передатчик и, уже не заботясь о маскировке, бросился со всех ног в слабеющую темноту холодной горной ночи.

Глава 13

Фургон принадлежит гражданину Федосееву, – Эрик положил на стол копию технического паспорта, – который утверждает, что вчера утром продал машину по доверенности какому-то Алику. Фамилии не помнит, но говорит, что азербайджанская. Личность застреленного водителя мы пока не установили. Поскольку наши спецназовцы стреляли из вертолета бронебойными, пуля вошла ему точно в темя и разнесла лицо на куски. Отпечатки пальцев не значатся ни в одной картотеке. Мы сверились и с ФСБ, и с милицией. Группа крови, структура волос, некоторые другие признаки позволяют предположить, что водитель родом из Закавказья, но точно сказать пока трудно. Трое других похитителей – европейцы, и один из них нами опознан. Он пострадал меньше других, и через пару часов его можно будет допросить.

– Кто он? – несколько нетерпеливо спросил банкир.

– Некто Еременко, сотрудник охранного агентства «Янычар». Это наши основные конкуренты на рынке охранно-розыскных услуг…

– Нет, на конкурентную борьбу этот случай не похож, – перебил Эрика банкир.

– Сыщик терпеливо его выслушал и закончил:

– Одним из негласных учредителей «Янычара» является господин Беляев.

– Опять Беляев! – банкир удовлетворенно потер руки. – Ну, теперь ему не отвертеться! Что еще?

– Камни мы вернули. Они уже в банке. Наружное наблюдение за Беляевым усилено технической группой. Мы подключились к его телефону и вскрыли через сеть его рабочий компьютер. Все передвижения объекта фиксируются на видео и термографическую аппаратуру. Мы наблюдаем за ним даже сквозь стены.

– Довольно плотный «колпак», – сказал банкир удовлетворенно. – И каковы результаты?

– Приказ вполне мог отдать он, а вот личность того, кто сообщил Беляеву о доставке в банк чего-то важного, мы пока не установили.

– Об этом знали только мы с вами, Красавчик и Николя, как он, кстати?

– Перелом предплечья в типичном месте и пара ушибов. Через день его уже выпишут. Его мы проверили. Поскольку дело довольно щепетильное, пришлось под видом обезболивания применить кое-какие препараты. Сразу оговорюсь, ни о чем лишнем мы его не спрашивали… Ваш помощник вне подозрений.В следующий раз, прежде чем применять «прав-лосраказ», не забудьте спросить моего разрешения, – укоризненно заметил банкир.

– Извините, это было сделано исключительно для пользы дела, но на будущее я учту… – Эрик с достоинством кивнул.

– Таким образом, остаемся только мы и, в некоторой степени, мой шофер?

– В наименьшей, – согласился Эрик, – а мы с вами и Красавчик в момент происшествия беседовали, сидя в кабинете.

– Тогда… – банкир оглянулся и молча указал на свои уши.

– Совершенно верно, – согласился сыщик, – я уже вызвал техническую службу.Они очистят дом от «жучков», но человек, установивший подслушивающую аппаратуру, все равно останется. Так что «уборка помещений» не решит проблемы окончательно.

– Вы правы, – банкир задумался, – не решит. Игра переходит во вратарскую зону… Придется во избежание гола поработать и мне…

Он поднялся из своего кресла и, подойдя к окну, застыл, покачиваясь на каблуках. Эрик терпеливо ждал. Наконец Андрей Николаевич обернулся и приказал:

– Соберите все последние данные и возвращайтесь, после того как здесь приберутся ваши люди…

– Ну, что сказал наш благодетель? – спросил Эрика Красавчик, когда тот вернулся в офис.

– Привет тебе передавал, – буркнул сыщик и тяжело опустился в кресло. – Что-то я набегался за последние дни, как марафонец, месяца на три вперед…

– То ли еще будет, мистер Холмс, – Красавчик поставил перед напарником чашку с кофе и сахарницу. – Тебе не кажется, что Беляев этот над нами просто издевается?

– Издевается, – согласился Эрик, – только не Беляев.

– А кто?

Красавчик удивленно вытаращился на партнера.

– Тот, кто придумал всю эту алмазную аферу, – Эрик положил сахар и тщательно размешал кофе. – Только нам все равно придется выполнить свою работу до конца, а потом сделать вид, что мы ни о чем так и не догадались.

– Ты хочешь сказать, это…

– Никаких гипотез в эфир! – прервал Красавчика сыщик. – Просто сопоставь факты и сделай выводы. В нашей работе это иногда полезно.

– Черт возьми, а ведь верно! – немного подумав, согласился Красавчик. – Ловкий дядька!

– Иначе он не сидел бы сейчас в своем кресле и не угощал бы нас сигарами, – сказал Эрик и отхлебнул кофе.

– Не пойму только, какой смысл в этом спектакле? – продолжая размышлять, спросил Красавчик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению