Зачарованный город N - читать онлайн книгу. Автор: Ева Никольская cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зачарованный город N | Автор книги - Ева Никольская

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

– Зоя, – ответила я. – А куда вы хотели меня доставить?

– К моей подруге, ее дом находится недалеко отсюда. Так что? Идем? – Мужчина предложил мне руку. Я немного помедлила, затем уцепилась за его локоть и не без удовольствия оперлась на сильное мужское плечо. Как же я все-таки устала за последние часы.

– К подруге? Замечательно, – пробормотала тихо, – а то мне подумалось, что вы решили меня обратно к Светлоликому доставить.

Он усмехнулся, поняв шутку, и как бы невзначай полюбопытствовал:

– А ты от него, стало быть, сбежала?

– Нет. – Я мотнула головой. – Он сам меня вышвырнул.

– Вместе с посланником Сэн? – приятный мужской голос, мягкий свет фонарей и тишина спящего города располагали к доверительным беседам, и я невольно поддавалась этому влиянию. Но когда до меня дошел смысл его последней фразы, резко остановилась и, отпустив руку Гория, принялась теребить край своего рукава.

– Таас… он ведь кинулся меня защищать… от той собаки, – пробормотала я, сама не зная, на что рассчитываю.

Надеяться, что малознакомый человек сломя голову ринется спасать кота, было глупо. И я его даже понимала: куда нам, людям, до непонятных созданий, меняющих свои размеры и обладающих различными волшебными свойствами, но… тревога грызла, не желая успокаиваться, и я мучительно вздохнула, подняв на мужчину жалобный взгляд.

– Охрана сейлин – его обязанность, – пожал плечами тот, безошибочно определив, что меня гложет.

– А если кот погибнет? – Пальцы мои уже откровенно терзали несчастную ткань, выдавая нервное напряжение.

– Вряд ли, посланников за все годы заточения еще никто не убивал, – мягко улыбнулся мужчина, осторожно отбирая у меня несчастный край материи. – Не стоит так беспокоиться о нем, Зоя, – уверенный тон его слов успокаивал. – Он справится. Мы с тобой ему не поможем, только помешаем. Идем. Сейчас важнее отвести в безопасное место тебя.

– Зачем? Чтобы сдать потом Светлоликому? – вернулась я к прежней теме. – Говорю же, он отпустил меня! – Я смотрела на предложенную мне руку, не спеша ее принимать.

– Я просто хочу тебе помочь, – вздохнул Горий, терпеливо ожидая моего решения. – Куда ты пойдешь одна в незнакомом городе? А если азоры, не знающие, что ты… не сейлин, – он запнулся, чуть улыбнувшись, – решат добить тебя во избежание возможных неприятностей?

– Об этом я не подумала.

– А ты вообще о чем-нибудь думала? – не скрывая иронии, спросил брюнет.

– Не успела, – честно призналась я.

– Тогда слушай меня, ребенок, и все будет, как надо. – Он снял свой короткий плащ и черным покрывалом накинул его мне на плечи, потом натянул на голову капюшон, скрывая под ним большую часть моего лица и, удовлетворенно кивнув, продолжил: – Я отведу тебя к одной хорошей женщине. Только постарайся не демонстрировать лишний раз свою внешность: не все такие понимающие, как твой покорный слуга, несейлин, – мужчина отвесил мне легкий поклон, продолжая улыбаться. – Ну что? Идешь, маленькая сайя?

Вздохнув, я вновь оперлась на его руку. Чему быть, того не миновать.

– А не могли бы вы лучше отвести меня к принцу? – Приподняв край капюшона, я умоляюще посмотрела на Гория, ответный взгляд мне не очень понравился, какой-то он мрачный был, что ли.

– Идем, – повторил мужчина. – Насчет принца позже решим, в безопасной обстановке.

Чем ему не угодила тихая улочка, одетая в ночные тени, я так и не поняла.


Некоторое время спустя…

Большое трехэтажное здание с входом, украшенным гирляндами из мелких фонариков и цветов, жило полной ночных удовольствий жизнью. Смех и музыка доносились из-за дверей, танцующие силуэты отражались в окнах просторной террасы, а на специально отведенном участке двора дожидались пассажиров кареты. Все это, безусловно, говорило о большой популярности данного заведения, но… не оно меня заинтересовало, а очень уж необычные транспортные средства. Ни одной даже самой захудалой лошади в пределах видимости не наблюдалось. Да и экипажи имели одно существенное отличие от известных мне прототипов: переднюю часть этих четырехколесных конструкций венчал странный конусообразный выступ. Сделанный из металлических прутьев, он изящной решеткой оплетал закованную внутри светящуюся сферу.

Большинство возниц, что управляли каретами без коней, сбились в кружок и что-то негромко обсуждали. Мне эта картина почему-то напомнила таксистов, дожидающихся клиентов на стоянке. Интересно, а счетчик местные «водители» за часы простоя включают? А то работают люди среди ночи, доставляют пассажиров в такие вот увеселительные заведения, а им за это не платят. Переключив внимание на фасад здания, я заметила на нем красноречивую вывеску с зазывающей иллюстрацией. Кхм, а ведь мне сначала подумалось, что это ресторан какой-то или театр. Наивность неизлечима. Горий привел меня в бордель, доверительно сообщив, что здесь и проживает его подруга. Когда я изволила возмутиться, он доходчиво разъяснил, что ни чести сейлин, ни ее репутации и уж тем более жизни посещение публичного дома не угрожает. Потому что, во-первых, меня благодаря плащу никто там не узнает, во-вторых, мой спутник не самоубийца, чтобы позволить причинить вред собственности повелителя. Эх, а говорил, что вроде как поверил в мою непригодность.

Вздохнув, я вновь спросила про поход во дворец, но мужчина сказал, что в такое время и в таком виде меня к Эвану не пропустит стража, потому что эти твердолобые, по его словам, вояки решат, что я – одна из белокожих оборотней, принявших облик сейлин. Короче, из речей моего спутника следовало, что к принцу сейчас идти опасно, глупо и ни к чему. А здесь, в этом злачном местечке, никто и внимания не обратит на женщину, скрывающую лицо. Ведь не только мужчины Неронга посещают бордель под покровом ночи. Именно так утверждал Горий. Мне же в подобных местах раньше бывать не доводилось и начинать почему-то не хотелось.

Мы еще несколько минут препирались, стоя напротив друг друга. Он нависал надо мной, загородив обзор на то самое заведение, в которое я так упорно отказывалась идти. В процессе спора выяснилось, что его подруга вовсе не проститутка и даже не служанка. Она занималась финансовыми делами единственного в Неронге публичного дома, и это, как мне непрозрачно намекнули, было достойной уважения профессией. Я провела мысленную параллель с главным бухгалтером или экономистом, даже попробовала озвучить свое предположение, но, заметив полное непонимание на лице собеседника, оставила попытки. Может, у них эти специальности как-то иначе называются? Эх, ладно! Финансы так финансы! В конце концов, и в таких заведениях нормальные люди работают. А кому и чем по жизни заниматься – не мне судить.

Вздохнув, я в очередной раз послушно взяла брюнета под руку и направилась вместе с ним к украшенному огоньками входу. Тааса этот человек прекрасно видел, и если надумал меня обмануть, скажу, что нахожусь под покровительством Сэн, а пока он будет проверяет достоверность моих слов, сбегу. Вот только… куда? Мы подошли к гостеприимно распахнутым дверям, за которыми просматривался интерьер расположенного на первом этаже ресторана. Среди достаточно простой, но добротной мебели мелькали фигуры посетителей. Погода на улице стояла хорошая, и люди поодиночке, парами или целыми компаниями выходили подышать свежим воздухом, поэтому вокруг было оживленно и весело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию