Падший - читать онлайн книгу. Автор: Павел Корнев cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Падший | Автор книги - Павел Корнев

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

— Уверен, все так и было, — улыбнулся Томас Смит. — Так что если у вас больше нет вопросов, мы пойдем…

— Можете быть свободны.

Я поднялся со стула и попросил:

— Паспорт, будьте любезны.

— Что? — удивился детектив.

— Паспорт, — повторил я. — Верните мой паспорт.

Полицейский нахмурился, недобро поглядел на сыщика и предложил поговорить на этот счет с начальником.

— Поговорю, — кивнул Томас Смит и уточнил: — Надеюсь, на этом все?

— Пока все, — подтвердил детектив и предупредил: — Лев Борисович, не покидайте на время следствия город.

— Хорошо, — пообещал я, вышел из кабинета и придержал сыщика: — Так что с паспортом?

— Сделай дело — получишь паспорт, — объявил тот.

— Вот как?

— Я и так за тебя поручился! — обозлился Смит. — Попадешь сегодня на прием — оформим это как помощь следствию. Иначе мне просто не с чем идти к шефу!

Я поморщился.

— Хорошо, — согласился на условия сыщика. — Только еще достань протокол вскрытия индуса. Уверен, ты способен это устроить.

Томас Смит взглянул на меня с нескрываемым удивлением:

— Зачем?!

— Хочу убедиться, что после завершения нашего сотрудничества меня не обвинят в убийстве.

— У тебя паранойя?

— Даже если так. Паранойя не гонорея, не заразна, — ответил я присказкой одного из бывших коллег. — Просто достань протокол вскрытия. Кстати, где вообще нашли тело?

— Где-то за городом. Не интересовался.

— Тогда и материалы дела — тоже.

— Какие материалы?! Подумаешь, индуса задушили! Кому это интересно?

— Достань все, что есть, — потребовал я. — Это не составит тебе труда.

— Вечером, — пообещал сыщик. — Ты — мне, я — тебе.

— Договорились.

— И верни пистолет.

— Дома оставил, — соврал я.

— Тогда поехали.

— Нет времени, — покачал я головой. — Отвези меня в имение маркиза Монтегю. Прием этим вечером, а меня еще нет в списке гостей.

Томас Смит кивнул:

— Хорошо. Дело — прежде всего.


На территорию усадьбы мы заезжать не стали, дабы не вызывать кривотолков. Я выбрался из самоходной коляски у ворот, представился сторожу и сообщил, что приехал навестить молодую госпожу.

— Проходите, — разрешил крепкий мужичок с намертво въевшимся в кожу южным загаром. — Велели пропустить, ежели объявитесь. И уже справлялись, не завернул ли я ненароком вас взад…

Я посмеялся и по тенистой аллее зашагал к особняку. Служанка меня тоже признала, проводила на второй этаж и постучалась в комнату Лилианы.

— Госпожа! К вам пришли!

— Войдите! — послышалось из-за двери.

Как оказалось, Лилиана до сих пор не покинула кровать. Опираясь спиной на кучу подушек, она читала книгу.

— Не самый приличный наряд для встречи гостей, — отметил я, переступив через порог.

Лили подтянула простыню, закрывая ночную рубашку, и слабым голосом произнесла:

— Ах, оставь, Лео! Я вся разбита!

— С чего бы это? — удивился я.

Лилиана отложила книгу и возмутилась:

— Как с чего? А этот ужасный спиритический сеанс? Несчастный убил себя!

Я встал у окна и посоветовал:

— Забудь.

— Забыть? — нервно поежилась подруга. — С удовольствием, Лео. С удовольствием. Но не выходит. Чем сильнее я пытаюсь забыть, тем больше вспоминаю.

— И что же ты вспоминаешь? — забеспокоился я, уловив отголосок чужого страха.

— Моими устами говорила Кали! Слова вырывались из меня помимо моей воли. Я и в самом деле избрана богиней! Какой ужас!

— Избрана? — рассмеялся я. — Я тебя умоляю! Банальный приступ женской истерии, и не более того.

Лилиана схватила книгу и швырнула ее в меня, но обложка раскрылась, и увесистый томик спикировал на стол, сбив при этом вазу с цветами.

— Ну что ты за человек такой! — охнула Лилиана.

— Какой такой? — уточнил я, поднимая цветы. — Честный?

В этот момент без стука распахнулась дверь и вошла маркиза. Как обычно, она держалась неестественно прямо, словно опасалась потерять равновесие и упасть. Мать Лилианы оглядела учиненный разгром и поинтересовалась:

— И что здесь происходит?

— Мама, он назвал меня истеричкой! — пожаловалась Лили.

Маркиза подошла к столу и выложила на сухое место вскрытый конверт.

— Прислали приглашение на открытие амфитеатра. Мы с отцом решили не идти, — сообщила она, взглянула на цветы в моих руках и спокойно сказала: — Сейчас пришлю служанку.

Когда за ней закрылась дверь, я положил розы на стол и присел на кровать Лилианы.

— Знаешь, английские ученые рекомендуют одно прелюбопытнейшее средство от истерии…

— И какое же? — поинтересовалась Лили, но в этот момент в спальню вошла служанка с ведром и тяпкой.

— Вы позволите, госпожа? — попросила она разрешения привести в порядок залитый водой стол.

— Да, конечно! — разрешила Лилиана и повторила вопрос: — Так какое средство они рекомендуют, Лео?

Я наклонился и прошептал ответ на ухо. Лили прыснула со смеху.

— И как часто следует повторять эту процедуру? — пожелала она узнать подробности.

— Насколько хватит сил врача, — улыбнулся я.

— И ты возьмешься меня… лечить?

— С превеликим удовольствием, — уверил я Лили, поправил ее растрепавшиеся локоны и вздохнул: — Все жду, когда выпадет такой случай.

— Лео, ты невыносим! — поскучнела Лилиана и указала на стол. — Будь любезен, подай конверт.

Я исполнил просьбу, подруга вытащила затейливо оформленное приглашение и в задумчивости закусила нижнюю губу.

— Какие у тебя планы на вечер? — спросила она.

— Намеревался провести его с тобой.

— Подлиза! — возмутилась Лилиана, но стоило только служанке покинуть комнату, приподнялась с подушки и поцеловала меня.

Я попытался обнять ее и сразу получил по рукам.

— Не надо, Лео. Я тебя еще не простила!

— Это за что?

— Ты поставил под сомнение мою избранность!

— Знаешь, Лили, есть сущности, от которых стоит держаться подальше.

— Я знаю, дорогой, — погладила девушка меня по руке. — Знаю. Ты и вправду думаешь, что дело — в простом переутомлении?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению