Когда драконы проснулись - читать онлайн книгу. Автор: Дарья Крупкина cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда драконы проснулись | Автор книги - Дарья Крупкина

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Они с Къяром хотят использовать драконов в торговле. Похоже, лорд Леорон уже рассчитал, сколько груза может поднять дракон. Конечно, не так много, как перевозят караваны, зато это быстро.

– Интересно. Только каким образом погрузить все на дракона?

– Это главная проблема. Лорд Леорон завалил меня чертежами каких-то странных конструкций на спину дракона… но я ничего в них не понял.

Дэйн страдальчески закатил глаза, а Тэа рассмеялась:

– У тебя всегда было плохо с чтением чертежей. Но что ты думаешь о самой идее?

– Она интересна. Если драконы будут переносить самые ценные грузы, это облегчит работу караванов. Да и предметы мы будем получить быстро.

– Что уменьшит их стоимость, – заметила Тэа. – По-моему, драконам стоит переносить не ценные грузы, а необходимые. Магические артефакты и драгоценные камни вполне доберутся на кораблях и спинах лошадей, а вот перевезти зерно быстро и уменьшить его цену было бы полезно.

– Если я разберусь в чертежах.

– А зачем? Назначь лорда Леорона руководителем… этого проекта. Пусть строит свои драконьи седла, дай ему все необходимое. А дальше оценивай опытные образцы. Главное, не забудь, что все это королевский проект, а его результаты – собственность короны, а не лорда Леорона.

– И финансирование из королевской казны?

– Возможно. А еще возможно привлечь кого-то из семей Круга. Эстеллары – главное торговое семейство Таркора. Уверена, Конрад захочет вложить немного денег, чтобы и его купцы одними из первых начали перевозить грузы на драконах.

Дэйн задумался. Ему подобная мысль не приходила в голову. И хотя идея лорда Леорона казалась привлекательной, он не подумал о том, что можно не вникать в технические детали самому. И все можно повернуть в королевский проект, который послужит всему Шестому дому.

Тем временем, Тэа задумалась, и ей в голову явно пришли новые перспективы.

– Интересно. Возможно, драконов можно использовать и как-то еще? Они сильны и выносливы, а заняться им все равно нечем. Может быть, лорд Леорон или кто другой придумает, как с их помощью засеивать и вспахивать поля?

– Поля? – удивился Дэйн.

– Мы добываем множество драгоценных камней, которые успешно продаем. Но тратим огромные состояния на закупку зерна у того же Седьмого дома. При этом у нас есть плодородные не возделанные земли в долине Нэл. Но не хватает на них людей. Так почему бы нет?

– Драконов не так много, – заметила Иса.

– А нам и не надо много. К тому же, они все равно рано или поздно начнут размножаться. Вместо того, чтобы держать их в безделии за городскими стенами, лучше научиться не просто общаться с ними, но управлять и помогать в обычной жизни.

Удивительные перспективы явно завладели Тэа, ее глаза горели, и она даже забыла пить чай. Дэйн был настроен более сдержанно и скептично, но с удивлением понял, что идеи действительно отличные, особенно если хотя бы часть из них удастся претворить в жизнь.

– Мне кажется, – сказала Иса, облизывая пальцы в карамели, – твое правление, Дэйн, станет на редкость удачным. Новый Золотой век.

– До этого еще надо разобраться с Равеном, – сказал мрачно Дэйн. – Что он теперь придумает, после смерти Джаны?

Лицо Тэа тоже мгновенно помрачнело:

– Ох… надеюсь, никаких глупостей. Или по крайней мере, такие, с которыми мы сможем справиться.

Яфа Каванар

Пока во дворце шло время десерта, сестра Равена Каванара заканчивала собственный ужин. В отличие от многих одиноких ужинов в огромной столовой поместья, на этот раз она была не одна.

Переодевшись в пышное придворное платье, гораздо пышнее, чем следовало для ужина дома, Яфа приказала накрыть стол во дворе. Слуги удивились, но выполнили приказ госпожи.

И теперь она сидела за небольшим накрытым столом посреди мерзлой травы. В компании собственного дракона, Мехары. Та свернулась вокруг стола, так что с одной стороны у Яфы было поместье, а с другой – драконье тело. В задумчивости заканчивая суп, Яфа смотрела на темные окна дома. Сумерки уже опускались на Таркор, но леди Каванар еще не приказывала зажечь свечи, да и дом отлично видела.

Она думала о том, что пора прекратить добровольное затворничество. Леди Яфа Каванар всегда была первой модницей Таркора, задавала тон всей аристократии. К ней выстраивалась очередь женихов, а остальные мужчины просто украдкой вздыхали. Ей завидовали дамы и хотели стать ее подругами.

А потом она возвращалась в пустой дом и понимала, что это всего лишь фасад. Теперь внутреннее содержание пришло в соответствие с внешним, но и это не принесло Яфе удовлетворения.

Но там, над горами Аскарабана, когда затих вопль Джаны, Яфа почувствовала вовсе не угрызения совести, а облегчение. Потому что внезапно осознала, что она вовсе не обязана покорно следовать судьбе. Она леди Каванар, а значит, сможет построить свою судьбу сама.

Яфа уже отдала необходимые распоряжения. И завтра же поместье будет вычищено. И это означает не только генеральную уборку, но и гораздо большее. Она выкинет все старые вещи и наполнит дом своими собственными. Она наконец-то уберет все алхимические приспособления из кабинета отца, и вообще все, что могло напоминать о нем самом и о матери. Яфа поставит собственный стол и попросит все счета и бумаги Каванаров. Раньше ими занимался брат, но теперь она сама хочет знать, что принадлежит ее семье – или тому, что от нее осталось.

У нас гости, сообщила Мехара.

– Кто? – одними губами спросила девушка.

Твой брат. Он пробрался в поместье каким-то хитрым ходом. Но я ощущаю его. Он идет сюда.

Предупреждение драконицы позволило Яфе держать себя в руках, когда действительно появился Равен. Он остановился у стола и долго смотрел на сестру. Похоже, его разочаровало, что она не удивлена.

– Прости, не могу предложить тебе вина. Не думала, что у меня за ужином будет компания.

– Ничего. Но ты не откажешь пройтись?

– Погулять под каштанами, как будто ничего не произошло? Почему бы и нет.

Яфа аккуратно сложила салфетку и поднялась из-за стола. Равен предложил ей руку, и она взяла его под локоть. Вместе они направились в каштановую аллею, которая огибала поместье и выходила к конюшням. В детстве это было их любимым местом для игр. Когда-то именно здесь отец обучал их верховой езде.

Темнело, и деревья выступали могучими хранителями аллеи, а меж их корней сворачивался легкий туман. Шаги брата с сестрой шуршали по гравию, но никто из них не нарушал молчания.

– Слышала, у тебя тоже есть дракон, – наконец, сказала Яфа.

– Да. Но я попросил его не слишком разговаривать с остальными.

– Ты всегда любил, чтобы твои игрушки принадлежали только тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению