Третье царство - читать онлайн книгу. Автор: Терри Гудкайнд cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Третье царство | Автор книги - Терри Гудкайнд

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Наджа сообщает, что лучшие умы и самые талантливые волшебники Нового мира не смогли устранить эту опасность. Люди Нового мира сражались против полулюдей и ходячих мертвецов и, как правило, добивались победы. Однако это дорого им обходилось, истощая силы и ресурсы. Для Древнего мира – с намного большим населением – потери не были столь существенны. Кроме того, они могли оживить необходимое количество мертвецов, зачастую – тех, кого убили в сражениях. В Новом мире понимали, что необходимо как можно быстрее покончить с врагом или хотя бы обуздать его, иначе войска Сулакана могут уничтожить все на своем пути. Не в силах успешно противостоять врагу или полностью уничтожить его, волшебники Нового мира были готовы на все, лишь бы найти способ спасти людей от полного истребления, сохранить мир живых. И в конце концов нашли решение, лучшее из возможных. В целом оно сводилось к тому, что они применили притягивающее заклинание, которое завлекло мертвецов и полулюдей в место за горами, которое мы видим в проеме. Как только все они собрались там, волшебники Нового мира оградили этих бездушных чудовищ барьером сдерживающего заклинания.

– Притягивающее заклинание, сдерживающее заклинание – никогда не слышала о такой магии.

– Я тоже, – произнес Ричард. – Наджа не вдается в подробности относительно природы этих заклинаний, но названия вполне говорящие. Она пишет, что таким образом они все-таки сумели защитить людей от бездушных чудовищ, разгуливающих среди живых. И еще они приносят от имени ее народа искренние извинения за то, что они были вынуждены вверить эту страшную опасность заботам неведомых будущих поколений, но они больше ничего не могли сделать, ведь иначе Сулакан выиграл бы войну, и тогда никаких будущих поколений не было бы. Лучшее, что они могли сделать, – воздвигнуть барьер и обустроить дозорный поселок, чтобы, если и когда барьер падет, кто-нибудь известил Совет волшебников о смертельной угрозе. – Ричард указал на следующие символы. – Это настораживает. Оказывается, они надеялись, что к тому времени, когда барьер падет, Совет волшебников сумеет найти способ устранить ее раз и навсегда.

– Из того, что мы знаем, похоже, этого так и не произошло, – сказала Саманта. – Да и Совета волшебников больше нет.

– Боюсь, ты права. Наджа здесь наставляет жителей твоего поселка внимательно следить за барьером, потому что, когда он падет, лишенные душ набросятся на людей и все царство жизни вновь окажется в опасности. – Ричард слегка наклонился, изучая следующий символ. – Наджа обращает внимание на то, что полулюди начнут выслеживать наделенных магией.

– Наделенных магией? – спросила Саманта, нахмурившись. – Раньше она сообщила, что против ходячих мертвецов и ужасных полулюдей магия не действует. Зачем им тогда выслеживать наделенных магией?

Ричард покачал головой.

– Не знаю. Наджа не объясняет.

Ричарда охватил гнев при мысли о случившемся с воинами Первой когорты и его друзьями. Ждать больше было нельзя, время стремительно ускользало, но требовалось еще изучить записи Наджи.

Размышляя, Саманта продолжала хмуриться.

– Я могу понять, что полулюди жаждут заполучить душу, и это само по себе безумие, но зачем им наделенные магией?

Ричард разочарованно вздохнул, разглядывая ряды символов.

– Здесь не написано. Возможно, они считают, что волшебникам известен способ вернуть им душу. – Ричард окинул Саманту взглядом. – Или, возможно, полулюди, с их безумным стремлением заполучить душу, считают, что у волшебника она особенная. Они могут думать, что заполучить ее проще или даже что вместе с душой волшебника они завладеют и его даром.

Глава 30

Стремясь понять, почему полулюди охотятся на наделенных магией, Саманта наклонилась, стараясь рассмотреть символы, вырезанные на стене, словно тщательное изучение могло помочь их прочесть. Когда девушке это не удалось, она повернулась к Ричарду.

– Лорд Рал, вы уверены, что прочитали все правильно? Полулюди стали поедать живых? Их души, как души оживших мертвецов, действительно потеряны и бродят между мирами? Во все это весьма трудно поверить.

– Я уверен, что прочитал все правильно, Саманта.

– Но ведь… – Она указала на стену. – Все эти символы на вид очень сложны. Не сомневаюсь, что вы разбираетесь в этом, Лорд Рал, но вы точно уверены, что поняли все верно?

Ричард еще раз пробежал глазами по разобранным символам, убеждаясь, что не пропустил ни малейшей подробности. В послании было несколько не вполне понятных элементов, но они не могли повлиять на смысл жуткого рассказа Наджи.

– Я все перевел точно.

Саманта недоверчиво сморщила нос.

– Может, вы в чем-то ошиблись или что-то неправильно поняли? Ведь это древний язык, очень сложный и запутанный.

Ричард посмотрел на нее. Ему самому хотелось ошибаться.

– А что насчет падения барьера? Моих ран, которые ты лечила? Это были укусы. Те двое, пришедшие из-за барьера, пытались съесть меня живьем, совсем как описывает Наджа.

Саманта, чуть кривя губы, дважды моргнула, взвешивая в уме его слова.

– А вы уверены, что они хотели украсть душу? Может, это были людоеды из-за барьера? Там начался голод, и им пришлось питаться людьми, чтобы выжить.

– Они были сильные, здоровые и сытые. От голода точно не страдали. Спроси Эстер, если не доверяешь моей памяти. Она была там и все видела. Они охотились только за моей душой. Ведь я, начиная приходить в себя, слышал их разговор, хотя мало что понял. Когда я прочел послание Наджи, некоторые из услышанных мною загадочных высказываний обрели смысл. Например, те двое говорили, что съедят меня и поглотят душу. Эстер с другими людьми подоспели как раз вовремя, чтобы спасти меня.

Саманта поджала губы, нехотя признавая его правоту.

– Что ж, я рада, что они успели вовремя. – Она кивнула в сторону стены. – В конце концов, никто, кроме вас, не прочтет эти символы. Думаю, вы расшифровали верно. Я не сомневаюсь в вас, Лорд Рал, просто это…

– Понимаю. Я тоже хотел бы ошибаться, – сказал Ричард и перешел к чтению следующей части послания Наджи. Пробежав глазами фрагмент, он вкратце изложил его содержание: – Здесь говорится, что, поскольку способ остановить жуткую армию Сулакана так и не был найден, единственной надеждой на выживание стало применение сдерживающего заклинания.

Саманта с несчастным видом обхватила себя руками.

– Лорд Рал, я не утверждаю, что ваша расшифровка неверна, но не может ли все это быть мифом? Древней легендой, передающейся из поколения в поколение? Или притчей? Наставлением?

Ричарду самому хотелось, чтобы она оказалась права, но он знал, что это не так. Он покачал головой.

– Едва начав приходить в себя, я услышал, как эти двое решили забрать Кэлен с собой из опасения, что шан-так вернутся за уцелевшими, а меня собирались съесть на месте. А Кэлен они хотели продать, уверенные, что шан-так сделают все, лишь бы заполучить людей с душами. И шан-так, и те двое пришли из-за барьера, а не из легенд. – Ричард указал на ряд символов. – Нет никакого сомнения, что это правда. Я бы хотел, чтобы все было иначе, Саманта, но нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению