Смотритель судьбы. Ключ к решению "неразрешимых" проблем - читать онлайн книгу. Автор: Энди Эндрюс cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смотритель судьбы. Ключ к решению "неразрешимых" проблем | Автор книги - Энди Эндрюс

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

В этом седовласом старце было нечто такое, что гипнотизировало Хансонов, и они молча наблюдали, как старик с аппетитом принялся за следующую клешню. С умудренным видом он сказал:

– В большинстве своем люди считают, будто лучший друг – тот, кто принимает тебя таким, как ты есть. Но это чушь, и чушь отнюдь не невинная: верить в нее опасно! – Джонс взмахнул рукой. – Таким, как ты есть, тебя принимает, допустим, продавец в местной забегаловке, отпускающий тебе лимонад и гамбургер, – принимает, потому что ему на тебя наплевать. А истинному другу не все равно, какой ты, он пробуждает в тебе все самое лучшее и меряет тебя по самым строгим стандартам и меркам. – Джонс наклонил голову набок и с заговорщицким видом подался вперед, словно собираясь поведать супругам какой-то секрет. – Лучший же друг, – негромко продолжал он, – тот, кто скажет тебе правду, а мудрый лучший друг еще и поможет взглянуть на все свежим взглядом и с дальним прицелом.

– И что от нас требуется? – осторожно спросил Барри.

– О, всего-навсего ответить на вопросик-другой, – отозвался Джонс, – и внимательно послушать, что я скажу. Вы сами сможете решить, правда это или нет.

Джин и Барри переглянулись, но, прежде чем муж или жена успели сказать хоть слово, Джон заявил:

– Итак, у вас возникли сложности в браке.

Джин изумленно приоткрыла рот. Ошарашенный Барри подался вперед и спросил:

– Как вы это разузнали?

– Это все знают, – откликнулся Джонс.

Хансоны вздрогнули.

– Все?! – Барри так и ахнул. – Откуда? Каким образом?

Джонс снисходительно улыбнулся.

– Потому что вы женаты, – терпеливо ответил он. – Когда люди женаты, у них обычно и возникают подобные проблемы.

Джин и Барри растерянно молчали. Старик сказал правду, он был настолько близок к истине, что оба чувствовали себя глупо. Джин даже улыбнулась Джонсу и спросила:

– И что вы из этого вывели?

– Хм! – Джонс явно сдерживался, чтобы не рассмеяться. – Я пока еще ничего не вывел, но, коль скоро от меня требуется вывести что-нибудь прямо сейчас, скажу так. Вам следует уяснить: любой человек или находится в состоянии кризиса, или только что из него вышел, или движется к нему. А брак – естественное следствие этой закономерности. Он работает по тому же принципу. Я просто хочу, чтобы вы знали: все не так плохо, как вам кажется. Вовсе нет! И, если говорить о семейных проблемах, вы ничуть не отличаетесь от миллиардов других супружеских пар. Но, как это обычно и бывает, вам недостает свежести взгляда. На все нужно смотреть в перспективе.

– Вы уже говорили про свежесть и перспективу, – заметил Барри. – Что это значит?

Минуту-другую Джонс задумчиво созерцал супругов, затем, ничего не ответив Барри, повернулся к Джин:

– Барышня, скажите мне, – начал он, – ваш папаша был вашей матушке хорошим мужем?

Джин нахмурилась.

– Не понимаю, какое отношение это имеет к нашему браку, – процедила она.

– Прошу вас! – Джонс сделал умиротворяющий жест. – Просто ответьте на вопрос, ладно? Итак, был он вашей матушке хорошим мужем или нет?

– Думаю, да, был.

– Ваш папенька любил вашу маму?

– Да.

– А как он ей это показывал?

Джин наморщила лоб.

– Ну… – неуверенно начала она, – он старался делать ей приятное.

– Что именно?

– Например, иногда он мыл посуду, – припомнила Джин. – Занимался починками по дому. – Она окаменела лицом, метнула сердитый взгляд на Барри и добавила:

– И садом он тоже занимался, например, подравнивал кусты перед крыльцом, так что дом и сад выглядели опрятно!

Джонс посмотрел на Барри без улыбки. Он не удивился, заметив, что реплика Джин влетела Барри в одно ухо и вылетела в другое.

– А теперь, милочка, скажите мне вот что, – Джонс кивнул в сторону Барри, – как этот молодой человек обращался с вами во время ухаживания? Точнее говоря, чем он доказывал и показывал свою любовь?

Казалось, Джонс нажал потайную кнопку – Джин оживилась, ее воспоминания буквально полились рекой.

– О, Барри был просто прелесть! – она даже покраснела. – Он приходил ко мне домой и готовил, – и не раз. Если мы ужинали дома, он мыл посуду. Если что ломалось, то он все чинил… совсем как папа для мамы. А однажды Барри даже съездил к моим родителям домой, пока они были на отдыхе, и подстриг траву на лужайке! Он столько всего делал, не только это, я вам хоть сто примеров приведу! Чего только он ни делал раньше… – Джин осеклась, сияющее лицо ее погасло и нижняя губа задрожала, как у обиженного ребенка. – Но это было давно, в те времена, когда он меня еще любил… – Она заплакала. – Теперь он не понимает…

Барри зажмурился и ожесточенно замотал головой.

– Она совершенно права! Я не понимаю! – воскликнул он. – Не по-сти-га-ю! Готов признать. – Он открыл глаза, уставился на Джонса и с нажимом сказал: – Но я люблю ее! – Потом, едва ли не яростно вперился взглядом в Джин и сказал: – Я люблю тебя! – Тут же перевел взгляд на Джонса и с жаром продолжал: – Не знаю, сколько раз на дню я должен твердить этой женщине, что люблю ее или что она прекрасна или какая она замечательная! По сто раз говорю, а ей все мало. Честное слово, не знаю, что еще сделать! С ума же спятить можно! Сегодня я еще никаких решительных шагов не предпринял, но все же думаю, нам надо развестись!

Джин заплакала в голос и закрыла лицо руками. Барри засмущался, внезапно осознав, что говорил слишком громко, и теперь на них со всех сторон смотрят встревоженные и недовольные посетители. Джонс потрепал Джин по плечу и тихонько предложил супругам:

– Пойдемте-ка прогуляемся.

Хансоны вышли из ресторана как в тумане, забыв заплатить по счету, но Джонс улыбнулся и подмигнул Нэнси, сидевшей за кассой, и она их не остановила.

Уже через минуту все трое были на пляже и шагали в восточном направлении. Рыдания Джин утихли, но шла она, понурив голову и скрестив руки на груди. Барри снова рассердился:

– Что мы тут делаем? Мне надо обратно в банк!

Джонс спокойно шагал между Барри и Джин.

– Всего несколько минут, друзья, – сказал он. – Побудьте со мной еще чуть-чуть, и помните, – он слегка толкнул Барри локтем в бок, – я ваш лучший друг.

Барри раздраженно покачал головой и поднял глаза к небу.

– Бред какой-то!

Джонс пропустил его слова мимо ушей и спросил:

– Юноша, скажите мне, когда вас любят – как вы понимаете, что любимы?

– Что? – Барри остановился как вкопанный и воззрился на старика.

– Шагайте, не останавливайтесь, – мягко, но властно приказал Джонс. – Вспомните, когда в прошлом вы чувствовали себя любимым, то по каким признакам это определяли? Чем любящий вас человек выражал свои чувства?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию