Сезон воронов - читать онлайн книгу. Автор: Соня Мармен cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон воронов | Автор книги - Соня Мармен

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

Что касается меня, то в Перт я приехала сутки назад, и у меня не было охоты что-либо праздновать. День подходил к концу, а вместе с ним заканчивался и 1715 год. Таверна на Тай-стрит, где я сняла комнату, была переполнена. Со страхом и нетерпением я ждала Колина, отправившегося на поиски Лиама. Нужно было разыскать его как можно скорее, чтобы вытащить Франсес и Тревора из переделки, в которую они угодили.

Почти три недели прошло после поспешного отъезда Лиама. Все это время я жила словно в тумане, в своем замкнутом мире, где не было места эмоциям. И туман этот все никак не желал рассеиваться. Чтобы забыть Лиама, его предательство, мою боль и вообще сам факт, что я живу, я с утра до вечера занималась домашними делами. Однако ничего не помогало. Да и как такое забудешь?

Маргарет приходила дважды. Даже понимая в глубине души, что ей стыдно и она искренне сожалеет о случившемся, я не стала открывать и слушать ее пустые извинения, которые все равно бы меня не утешили. Я не была готова ее выслушать, как и не готова была снова увидеться с Лиамом. Но ведь речь идет о жизни нашей дочери…

Я не стала рассказывать Колину о своих семейных неурядицах. Конечно, он догадался, что что-то не так, когда я сперва отказывалась ехать в Перт, а потом заявила, что ни за что не пойду с ним разыскивать Лиама на улицах города. Однако он имел такт ни о чем меня не спрашивать. Может, он успел каким-то образом узнать? В этом я сомневалась. Лиам не из тех, кто любит излить душу перед другом или даже родными. Хотя нет, открылся же он Маргарет…

Подавив угрызения совести, никак не оставлявшей меня в покое, я стиснула зубы и проглотила вино, которое успела отпить из стакана. Я не сводила глаз с двери, каждую секунду ожидая, что он войдет… Я отодвинула тарелку с едой, к которой почти не прикоснулась. Место себе я выбрала в темном углу, откуда была видна вся комната. Наконец дверь приоткрылась и в зал заглянул светловолосый мужчина. Это был Колин, и он пытался найти меня в толпе. Невольно я привстала, ожидая увидеть у него за спиной другого, с рыжеватыми волнистыми волосами…

Сердце быстро-быстро стучало у меня в груди, мышцы шеи напряглись, живот свело спазмом. Колин пришел один! Я закусила губу, чтобы не заплакать. Лиам не захотел меня видеть или Колин его не нашел? Меня охватила паника. Что, если Лиам не вернулся в Перт?

Колин подошел к столу с кружкой пива и сел напротив.

– Ну?

– Мы с ним виделись, – сказал он грустно. – Он не захотел идти со мной.

Я едва не задохнулась от радости: слава тебе, Господи, он здесь!

– Он очень разволновался, Кейтлин.

– Но я должна с ним увидеться! Мы до сих пор не знаем, что с Франсес!

– Он разволновался, когда узнал, что ты в Перте.

– Но нельзя же ждать бесконечно! Когда мы сможем встретиться?

Колин хмыкнул и пожал плечами.

– Ты объяснил ему, насколько дело срочное? – спросила я, выливая остатки вина из кувшина себе в стакан.

Он заглянул в кувшин и посмотрел на меня со странным выражением на лице.

– У тебя за столом была компания, или ты выпила все сама, пока меня не было?

– Что? Нет, я выпила все сама, – ответила я растерянно.

И в ту же секунду почувствовала, как от спиртного начинает кружиться голова и телом овладевает приятная истома. Мне вдруг стало ужасно грустно.

– Ты не ответил на мой вопрос, Колин. Ты объяснил ему…

– Да, я все объяснил.

– И где он сейчас?

– На Скиннергейте [84] , вместе с Калумом, Робином и Ангусом.

– И он… пьяный?

Мне вдруг подумалось, что Лиам мог быть слишком пьян, чтобы решиться со мной увидеться.

– Нет.

Он смотрел на меня с любопытством и сочувствием.

– Кейтлин, – начал он, беря меня за руку, – мне больно видеть тебя в таком состоянии. Я не настолько глуп, чтобы не понять, что между вами что-то произошло…

Я допила остатки вина из стакана и, поморщившись, протянула Колину пустой кувшин.

– Принесешь еще?

Он снисходительно посмотрел на меня и заказал еще вина.

– Ты напьешься, как сапожник, Кейтлин!

В ответ я криво усмехнулась.

– Я хочу забыться… – проговорила я с нервным смешком.

За соседним столиком темноволосый, нарядно одетый юноша повернулся и с минуту смотрел на меня, а потом одарил чарующей улыбкой. Если не считать подавальщиц, в шумном заведении женщин было совсем немного. Передо мной появился новый кувшин с вином. Я налила себе еще стакан. Колин нежно сжал мою руку и притянул меня к себе поближе.

– Я сказал, что между тобой и Лиамом что-то произошло…

Я отхлебнула вина.

– Расскажи мне эту историю про герцога Аргайла!

Убедившись, что я не хочу разговаривать о своих горестях, он не стал настаивать, отпустил мою руку и взялся за кружку.

– В скверное положение поставил себя сын герцога, а не сам герцог. Джон организовал заговор, чтобы убить Претендента. Но отдуваться при случае за свои махинации ему не хотелось, поэтому он подделал на документе подпись своего отца…

Быстрое движение привлекло мое внимание: тот самый юноша за соседним столиком, высокий, худощавый и темноволосый, уронил кружку на стол, и пиво пролилось на край моей юбки. Он рассыпался в извинениях и попытался отряхнуть мокрую ткань.

– Ничего страшного, не беспокойтесь!

– Простите меня, миссис… м-м-м?

– Макдональд!

Юноша взял мою руку и поднес к губам. Потом поклонился.

– Уильям Гордон к вашим услугам! – представился он и улыбнулся, демонстрируя отсутствие двух зубов. – Курьер графа Маришаля. Я случайно услышал, что вы говорите о Претенденте…

– Вот как? Мы…

Колин пнул меня ногой под столом и сделал страшные глаза.

Я хотела было дать сдачи, но сдержалась. Было что-то такое в его взгляде, что я поняла: лучше помолчать.

– Вы говорили о заговоре против будущего короля?

– Это всего лишь слухи, – ответил Колин, улыбаясь Уильяму Гордону.

Тот невольно вскинул брови.

– И где же вы их слышали?

– Здесь, в Перте, на улице. Мимоходом…

Юноша прищурился.

– И вы кому-нибудь об этом рассказывали?

Руки его беспокойно подергивались, да и вообще создавалось впечатление, что разговор привел его в огромное волнение.

– Я не распространяю слухи, мистер Гордон, – сухо ответил Колин.

Уильям Гордон поджал губы. Потом еще раз поклонился и извинился за свою неловкость. Взгляд его задержался на моем лице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию