Эльфийский для начинающих - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Мазуркевич cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийский для начинающих | Автор книги - Наталья Мазуркевич

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Я с любопытством оглянулась, пытаясь на вид определить любителя делиться. Все отшатнулись. Кто-то повторно стукнулся о стену. Нет, среди них вряд ли найдется обладатель какой-либо тары. Максимум, разыщется чернильница, но кто отдаст мне ее для червя?

— Продолжаем писать! — прикрикнул преподаватель, напоминая об истинной цели нашего собрания, и остановился у доски, поигрывая мелом.

Женская часть аудитории, а у нас таких было большинство, с превеликой радостью обратила свои взоры на преподавателя. Кто-то мечтательно закатывал глазки, закусывая кончик металлического пера, кто-то кокетливо закинул ногу на ногу, вытолкнув из своих дружных рядов крайнего студента. А кто-то — я! — с жадностью уставился на расчеты, выводимые твердой эльфийской рукой. А матушка говорила, математика в жизни не пригодится! Врала!

Под конец занятия мой оптимизм слегка притих. Мастер Шарлиан, а после демонстрации его силы и пояснений звать его иначе я просто не могла, расписал, с какими трудностями сталкивается призыватель. Выходило примерно следующее: проще всего было призвать реально существующее мелкое создание, широко распространенное в природе. Сложнее дела обстояли с животными большого размера и ограниченного ареала. Но хуже всего было с редкими видами гигантских размеров. При попытке же вызвать несуществующее создание призыватель мог распрощаться со всеми своими силами. И, как заметил эльф, такому сильно повезет, если выживет. А дальше все занятие мы записывали энергозатраты для каждого вида призыва. Кажется, в долю придется брать Владыку, иначе мы просто не потянем.

— Перерыв, — весело объявил лорд Шарлиан и уселся на стол.

Вытирать свои расчеты с доски он не стал: едва только девушки заметили непорядок, наперебой принялись предлагать свои услуги. Странные, на занятии последнюю парту полируют, а стоит звонку прозвенеть — готовы угодить.

Хмыкнув, я перевела взгляд на своего питомца. Увы, в ближайшее время пара у него вряд ли появится, а значит, он особенно ценен. Пытаясь разглядеть его как можно лучше, я опустила подбородок на столешницу.

Лельский червь изволил трапезничать. Обвился вокруг моего карандаша и замер, изредка дергаясь поближе к центру. За ним тянулась светло-коричневая полоска: видимо, гномья краска содержала нечто привлекательное для рудного червяка, раз уж смогла привлечь его внимание.

— Как ты можешь терпеть эту гадость? — пропищали у меня над ухом.

«Вот и состоялся первый контакт с группой, — хмуро отметила я. — И трех лет не прошло».

— С большим трудом, — интимным шепотом призналась я своей ярко-красной пятнистой прелести. — Ума не приложу, почему они все здесь.

— Это ты о ком? — недовольно прорычал другой женский голос, чувствуя нехорошее. Похвально, даже с первого раза заметили.

— О случайных прохожих, — пожала я плечами и убрала самое ценное с линии огня.

Краем глаза заметила, что эльф спрыгнул со стола и отошел к окну, всем видом выражая свое равнодушие к происходящему. То-то уши в нашу сторону косят, пытаясь разъехаться под стать глазам.

— Это кто здесь случайные прохожие?!

От необходимости отвечать меня спас приятный мужской голос, которому было не все равно. Нет, на меня ему было откровенно наплевать, а вот повышение уровня шума в аудитории не могло оставить равнодушным.

— Дамы, замолчите и выйдите, — одернул их мой принц без белого коня, ненавязчиво оттесняя от стола и усаживаясь рядом. Как и полагалось принцу, он был светловолос и голубоглаз. Но в натуральности его облика я сомневалась: слишком уж идеально все было, как будто час перед зеркалом потратил, пытаясь скрыть все недостатки.

— Дик, ты чего? — не поняли дамы.

— У меня серьезный разговор с новенькой. Испаритесь, — шикнул парень в их сторону и представился: — Меня зовут Дикарт Дель-Антар, я староста этой группы.

— Приятно познакомиться, — тихо ответила я, протягивая, как привыкла, ладошку для рукопожатия.

Дикарт усмехнулся, ловко перевернул мою руку и поцеловал, как настоящий лорд, коим, судя по фамилии, и являлся. От неожиданности я растерялась, от растерянности не успела отдернуть руку, а, не успев отдернуть руку, получила чужие слюни на свои бедные руки. И ведь не взяла я никаких обеззараживающих! Вот что за невезение.

— Ваша светлость, — аккуратно начала я, когда мою руку отпустили. Молодой человек поощрительно улыбнулся. — А вы ничем не больны?

Прислушивавшиеся к нашему разговору дамы ахнули и угрожающе растопырили пальцы, позабыв про отсутствие вееров. Кажется, будь мы на балу, меня бы уже вызвали на дуэль. То есть попортили б нервы и прическу, если моя ловкость подкачает.

— Вчера был здоров, — на полном серьезе заверил меня собеседник. Ни один мускул на его породистом бледном лице не дрогнул, вместо этого сверкнули смешинки в глазах.

— Это вчера, — недовольно протянула я. — А сегодня?!

— Обещаю этим же вечером прислать вам отчет семейного врача.

— Вечером — это поздно. И семейный врач не даст скандалу выйти наружу, — упрекнула я собеседника. — Вы лучше вот что скажите, голова не кружится? Перед глазами не двоится? На глупые поступки не тянет?

— Нет, нет и, пожалуй, нет, — легко ответил на мои вопросы молодой человек, после чего поднялся и обратился к преподавателю: — Лорд Шарлиан, сожалею, но я вынужден пропустить следующее занятие. Если вы не возражаете, я заберу и леди Тель-Грей. Нам нужно уладить пару вопросов.

— Личного характера? — подленько уточнил эльфус, которого забавляла ситуация.

— Сугубо делового. Поскольку леди Тель-Грей перевелась к нам, в деканате отсутствует ее развернутая анкета. А мне, как старосте, нужно получить ответы на кое-какие вопросы. Вы же понимаете, бюрократия.

— Идите, — отмахнулся от нас эльф и вернулся к старательно вымытой доске.

Студенты начали возвращаться на свои места.

— И гадость свою забери, — шикнула мне, проходя мимо, стройная блондинка. Судя по чертам лица, она была аристократкой в энном поколении. Увы, чистота крови не принесла ей красоты, а если бы хоть раз бабушка согрешила…

— Идемте, — напомнил мне староста, дожидаясь у двери.

Я с явной неохотой поплелась к выходу, усадив червячка на тетрадь. Отбирать у него карандаш я не рискнула: кто знает, где еще лельский червь найдет следы руды.

Для разговора по душам староста выбрал уже известные мне ступеньки на последнем этаже. Положив сумку рядом, я опустила тетрадку с червем на колени и приготовилась слушать о своем недопустимом поведении, нарушении общественного порядка или необходимости сдать деньги в благотворительный фонд какого-нибудь из преподавателей.

— Антарина, верно? — совсем уж нетипично начал мой собеседник.

Я обреченно кивнула. Именно так и начинались нотации. Или сообщения плохих новостей. В общем, речь должна зайти о чем-то мало приятном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению