Дело диких апостолов - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Воробьев, Михаил Карчик cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дело диких апостолов | Автор книги - Андрей Воробьев , Михаил Карчик

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Рад, что ты не в ментовке, — с выражением подлинной радости и легкого осуждения заметил Том.

— Это такая дыра, на 4-й Советской, куда менты последний раз только при Брежневе заходили. Нет, все в порядке. Пивка хочешь?

— С мороженым оно не катит. Потом выпью.

Тим согласно кивнул и оба направились на электричку, до отхода которой оставалось минут пятнадцать. По дороге к поезду, Том еще раз вспомнил о Лене. Какая-то мелкая мыслишка продолжала мучить его. Чего-то он забыл сделать, покидая ее квартиру. Но, что? И когда? Ночью или утром? А может быть, как нередко бывает, сделал именно то, что надо, но не до конца.

* * *

Лена была сердита и сама не понимала, на кого же она сердится? Конечно, виноват в первую очередь сам Том — этакая скотина, ушел не попрощавшись. Впрочем, он вроде бы говорил, что нужно рано уйти. И как выглядело бы прощание? Поцелуй в нежную щечку, сонная инструкция о том, как полагается захлопнуть дверь. Или плестись на кухню, чего-то стряпать, преподнести дорогому гостю «завтрак расставания»?..

Все равно, о чем-то хотелось поговорить. Быть может, выпить с утра вторую бутылку шампанского (сперва обсчитать друг друга детской считалочкой, чтобы выяснить, кто из нас аристократ, а кто — дегенерат). И действительно, расстаться. Лена не была пророчицей, даже не считала себя психологом, но все равно, прекрасно понимала: пусть даже Том и вернется в Питер надолго, ничего у них не получится. Не удастся обманывать мужа на постоянной основе, не тот человек, Паша Томаков. Вот предложить ей развод — это дело другое.

А еще может быть, Лена, как и всякая женщина, была обижена тем, что дорогой гость исчез в семи морях, оставив ее с обычными бабьими хлопотами. В торшере разбилась лампочка, стеклянных и фарфоровых осколков хватило на целый совок (заметит ли муж недостачу в буфете, или ему будет до фонаря?). Несчастный бисквитный торт, с желе и фруктами, валялся неаппетитной кучей возле опрокинутого столика. Лена, ругаясь, перекинула ложкой его в коробку и прикрыла крышкой, чтобы так и выкинуть. Повсюду блестели маленькие осколки, ковру предстояла чистка, причем основательная.

Хотя, чего обижаться? Такого удовольствия она не просто не получала давно, она его, наверное, никогда не получала. В ее ночной шутке была немалая доля истины, если бы она и Том начали заниматься этим в десятом классе, еще неизвестно, приглянулся ли ей нынешний муженек или нет?

Раздался дверной звонок. Выругавшись еще раз, неумытая, непричесанная, Лена поплелась к двери. Вернулась злость: никуда сукин сын не спешил, пошел на угол за бутылкой, не предупредив, а теперь — вернулся. Или, что еще более вероятно, тащит Тима. «А ну, что в печи — все на стол мечи! Корми старых друзей, которые, как два джентльмена навестили даму своего сердца». Эх, надо было взять торт, да запустить в обе рожи, прямо на пороге!

— Кто там? — спросила Лена. Ее голос, неожиданно для нее самой, был злым и бодрым.

— Я, подружка-лягушка, — раздался веселый голос Кристины. Настолько веселый, что Лена опять пожалела об отсутствии торта. Хорош был бы эксперимент, посмотреть, насколько изменится этот голосок, когда Кристя будет недоуменно перетаптываться в дверях, стряхивая со щечек бисквит и дрянное абрикосовое желе.

* * *

Судя по всему, Тиму, с его высококвалифицированной малолеткой, выпала еще более бессонная ночь, чем Тому. Он дрых в электричке, позволив бутылке с остатками пива скатиться на пол, полусонным вышел из вагона, и продолжал пребывать в столь же квелом состоянии, когда они оказались возле КПП воинской части. Поэтому, все заботы и хлопоты выпали на долю Тома.

Майор, который должен был передать им эшелон, тоже чувствовал себя не самым лучшим образом после вчерашнего вечера. Может поэтому, может из-за легкого страха, он хотел как можно скорее проститься и с эшелоном, и с гостями.

— Вот, сынки, — сказал он, указывая на шесть вагонов. — Вот он, ваш металлолом. Обращайтесь с ним бережно, металл, сами знаете, уважение любит, даже если он идет на переплавку. Сейчас с машинистом договоримся. Вообще-то, он должен гнать на Ижорский завод. Он туда и поедет, только вы, ну он сам скажет в каком месте, объясните ему, что маршрут надо менять. Тогда с ним договоритесь, не обижайте его. А меня вы не видели, со мной не говорили, я сегодня вообще здесь не должен быть. В часть попали через забор. А, впрочем, какой забор, он уже, такую мать, весь повален. Вот недавно целое стадо коровье нечаянно на плац забрело. Пастух долго божился, не видел я никакого забора…

— Погоди, батяня комбат, — как можно вежливее перебил говорившего Том. — Насчет забора я все понял. С машинистом тоже договоримся. Но давай вагоны сначала посмотрим. Так, для порядка.

— Под пломбой они, — майор изо всех сил пытался показаться, как ему плохо. — Все честно, ребята. Вы уж извините, у меня голова болит.

— Значит надо полечиться, — уверенным тоном врача-педиатра произнес Том, вынув из сумки стеклянную фляжку виски «Чивас», купленную в аэропорту Будапешта. — Смотрите, чего у меня завалялось. Гребанные эстеты считают, что пить надо только со льдом или с содовой, но настоящие шотландцы могут и так. Чем мы не шотландцы? Погоди, Тим, не торопись. Я тебе это дело на пиво накладывать не рекомендую.

Майор был рад ощутить себя настоящим шотландцем и взял пластиковый стаканчик, который Том протянул ему.

— Давай за славянское братство! Ну, будем.

— Хороша, хреновина, — довольно выдохнул майор. — Так это значит и вправду сербам попадет?

— А кому же еще. Мы сами оттуда. Ты нам хоть чего-то про металлолом расскажи, где чего лежит. Мы же одним делом заняты, только сейчас без погон.

— Плесни-ка еще, — ответил майор, голос которого стал чуть бодрее, а значит и повелительнее. — Так, хорошо. Значит, за все наши победы, минувшие и будущие. Теперь смотрите.

Все трое приблизились к вагонам. Самым новым на них были пломбы, некоторые доски, особенно у крыши, сгнили уже давно.

— Вот в тех, четырех, которые с хвоста, там боеприпас, — произнес майор, затягиваясь «Мальборо», которым его угостил Том. Гаубичные снаряды, мины. В четвертом и первом вагоне самое ценное — десять ящиков с «мухами». Вашим повезло, которые их заказали — такой товар скоро будет в большом дефиците. У наших эти одноразовые гранатометы бандюки ящиками берут… Дальше, в тех двух вагонах, стоят четыре БМП. Машинки прямо с учения, представляете, какое расп…во, их в переплавку отправить! Их даже не законсервировали толком. Все на месте, если локомотив встанет, сесть за руль и поехал.

— Понял, — подвел итог Том. — Ладно, давай еще раз и пошли знакомиться с машинистом.

* * *

Во всей квартире, кухня оказалась наиболее подходящим местом для приема дорогой гостьи. Именно там и сидела Кристина, восхищенно рассказывая своей немного заторможенной подруге о вчерашнем волшебном вечере.

— Нет, Ленок, ты все равно не поймешь. Это была сказка. Это была песня. Помнишь, я к тебе вчера собиралась?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению