Простушка - читать онлайн книгу. Автор: Коди Кеплингер cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Простушка | Автор книги - Коди Кеплингер

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Отец покачал головой.

– Твоя мама – на «Мустанге». А я – с помощью виски. – Он поднял руку и поправил очки – привычка, которой он не замечал. Он всегда делал так, объясняя что-то. – Решение твоей матери было таким ударом для меня, что я забыл, какое ужасное действие на меня оказывает выпивка. Забыл, что всегда и во всем есть что-то хорошее.

– Пап, – удивилась я, – что хорошего, когда двое разводятся? По мне так только плохое.

Он кивнул.

– Может, ты и права. Но в жизни-то моей много хорошего. Работа, отличный дом в славном районе и чудесная дочурка.

Я закатила глаза.

– О боже, – пробормотала я, – чувствую себя героиней мелодрамы. Хватит уже.

– Прости, – с улыбкой проговорил он, – но я же серьезно. Многие все бы отдали за такую жизнь, а я принимал ее как должное. Тебя принимал, как должное. Прости, Пчелка.

Когда я увидела, что в уголках его глаз заблестели слезы, мне захотелось отвести взгляд, но я заставила себя смотреть только на него. Слишком долго я отворачивалась от правды.

Он тысячу раз извинился за то, что произошло в последние несколько недель. Пообещал снова начать ходить на еженедельные собрания «Анонимных алкоголиков», бросить пить и позвонить своему опекуну. А потом мы вместе вылили в раковину все виски и пиво, которое осталось в доме. Нам обоим не терпелось начать с чистого листа.

– Как твоя голова? – то и дело спрашивал он меня.

– Нормально, – каждый раз отвечала я.

Он качал головой и снова принимался бормотать извинения за то, что влепил мне пощечину. За свои вчерашние слова. А потом обнимал меня.

И так миллион раз. Я не шучу.

Около полуночи мы вместе проделали ежевечерний ритуал – выключили весь свет в доме.

– Пчелка, – проговорил он, когда свет на кухне погас. – Хочу, чтобы ты сказала «спасибо» своему другу в следующий раз, когда его увидишь.

– Моему другу?

– Да. Тому парню, что был с тобой вчера. Как его зовут?

– Уэсли, – пробормотала я.

– Точно, – ответил отец. – Я получил по заслугам. А он поступил очень храбро. Не знаю, что там между вами происходит, но я рад, что твой друг готов заступиться за тебя. Так что передай ему от меня благодарность.

– Конечно. – Я повернулась и стала подниматься по лестнице, надеясь, что мне этого делать не придется.

– Но знаешь что, Бьянка? – Отец поморщился и потер челюсть. – В следующий раз пусть лучше напишет мне гневное письмо. Ну и удар у этого парня.

Я не сумела сдержать улыбку.

– Не будет никакого следующего раза, – заверила я его, одолела несколько последних ступенек и вошла в свою комнату.

Мои родители наконец посмотрели в глаза реальности и перестали убегать от нее. Теперь и мне было пора сделать то же самое – а это означало забыть о Уэсли. К сожалению, для борьбы с моим пристрастием не существовало ни еженедельных собраний, ни опекунов, ни двенадцатиступенчатой программы.

21

Я была почти уверена, что Уэсли не станет подходить ко мне в школе. С какой стати? Вряд ли он скучал по мне… хотя мне очень-очень хотелось, чтобы скучал. Но он ничего не потерял. Столько девчонок на замену уже были наподхвате, готовые заполнить образовавшиеся пустоты в его графике. Поэтому в понедельник утром мне даже не понадобилось составлять план, как бы с ним не столкнуться.

Вот только мне не хотелось даже видеть его. Если мне придется смотреть на него изо дня в день, как я его забуду? Так дело никогда не сдвинется с мертвой точки. А вот для того, чтобы не видеть его вообще, мне нужен был план, и тут я все продумала.

Шаг первый: в коридоре всегда быть чем-нибудь занятой, чтобы не видеть, кто проходит мимо (вдруг это Уэсли).

Шаг второй: на английском заниматься делом и не коситься в ту сторону, где сидит он.

Шаг третий: после уроков как можно быстрее убраться с парковки, чтобы не дай бог на него не наткнуться.

Шаг третий стал возможным в воскресенье, когда папа починил мою машину, и я была уверена, что встреч с Уэсли удастся избежать. Пройдет несколько недель, и я смогу окончательно забыть о наших отношениях – если их можно было так назвать. Если же этого не случится, все равно в мае мы заканчиваем школу, и мне больше никогда не придется видеть его самодовольную ухмылку.

Это в теории.

Но когда в понедельник прозвенел последний звонок, я поняла, что мой план никуда не годился. «Не смотреть на Уэсли», к сожалению, не означало «не думать о Уэсли». Проблема в том, что я почти весь день сосредоточилась только на том, как бы не посмотреть на него ненароком. А потом перебирала в голове причины, почему мне нельзя о нем думать. И это было нескончаемо! Я совершенно не могла отвлечься от этих мыслей.

До вторника.

Я как раз шла на обед после невыносимо длинного урока американской политики, когда случилось кое-что, ставшее долгожданным избавлением от зацикленности на Уэсли. Кое-что невероятное и шокирующее. Кое-что потрясающее!

В коридоре меня нагнал Тоби.

– Эй, – окликнул меня он.

– Здравствуй. – Я постаралась, чтобы мой голос звучал хоть чуть-чуть приветливо. – Как дела, студент Гарварда?

Тоби улыбнулся и потупился, переставляя ноги.

– Да так, – протянул он. – Вот, пытаюсь решить, какую статью написать. Мистер Чосер не дал ни одной конкретной темы. Ты о чем хочешь писать?

– Не знаю, – ответила я. – Может, об однополых браках?

– В поддержку или против?

– Пока не знаю. С другой стороны, у правительства нет права диктовать, кто может и не может публично заявлять о своей любви друг к другу!

– А ты романтик, – заметил Тоби.

– Ну конечно, – фыркнула я.

– Читаешь мои мысли, – сказал Тоби. – Кажется, у нас много общего.

– Наверное.

Пару секунд мы шли в тишине, а потом он спросил:

– А какие у тебя планы на выпускной?

– Да никаких, – ответила я, – я просто туда не пойду. Какой смысл тратить двести баксов на платье, тридцать на билет, сорок на прическу и макияж и еще неизвестно сколько на ужин, если все равно сможешь есть только салат без заправки, потому что будешь бояться испачкать платье в рюшечках? Бред какой-то.

– Ясно, – кивнул Тоби. – Что ж, жаль… а то я думал пригласить тебя.

Ого-го! Ну, допустим, такого я не ожидала. Вообще. В принципе. Чтобы Тоби Такер, парень, по которому я годами вздыхала, пригласил меня на выпускной? О боже мой. О боже мой! А я только что разгромила в пух и прах весь институт школьных танцев, вот принципиальная идиотка! Ведь я фактически ненароком отвергла его предложение! Ох, черт. Да я кретинка. Полная кретинка! А теперь к тому же не знаю, что ответить. Что сказать-то в такой ситуации? Извиниться, или взять свои слова обратно, или…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию