Семь чудес и проклятие царя богов - читать онлайн книгу. Автор: Питер Леранжис cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь чудес и проклятие царя богов | Автор книги - Питер Леранжис

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– А-а-а-а-ау-у-уррргх! – с воплем, который зародился, наверное, где-то в районе солнечного сплетения, Касс бросился на Марко.

Марко в шоке выпучил глаза. Касс взмахнул фонариком, целясь ему в лицо, но Марко легко перехватил его руку.

– Тише, маленький брат, – вымученно усмехнулся Марко.

Касс развернулся, пригнулся и врезал головой ему в живот. Марко попятился, скорее от удивления, чем от боли.

– Держите его! – закричал брат Димитриос.

– Я ТЕБЯ НЕНАВИ-И-И-ИЖУ… – заорал Касс срывающимся голосом. Он превратился в неуправляемую мельницу, молотя во все стороны руками и ногами, точно сумасшедший на рок-концерте. Он зарядил кулаком в глаз брату Йоргосу и лягнул брата Христоса в пах.

Хотя, может, это был брат Янни.

Христос-или-Янни взвыл и согнулся пополам. Но оставшиеся четверо массаринов быстро окружили Касса. Мы с Эли попытались оттащить их от него, но их спины сомкнулись единой непоколебимой стеной. Уже через пару секунд мельтешащих рук Касса не стало. На третью он замолчал.

– Пустите его! – закричала Эли, умудрившаяся кое-как протиснуться между двумя головорезами.

Касс, скорчившись, валялся на земле.

– Ущипнул в нервный узел на шее, – пояснил брат Йоргос. – Очень больно. Оклемается.

– Или я могу окончательно его успокоить, – предложил Мустафа.

Димитриос бросил на него хмурый взгляд.

– Мы не варвары.

– Я бы, наверное, не увернулась, – пробормотала Элоиза, опускаясь на колени рядом с братом.

– Ну знаешь, сестренка, я сам едва-едва. – Марко присел рядом с ней и осторожно поправил вывернутую набок голову Касса. – А это не слишком жестоко, брат Ди?

– Мне жаль, что он напал на нас, – отозвался Димитриос.

Марко посмотрел на него.

– Чувак, ты хоть раз задумывался на тему – слушайте, разве так стоит обращаться с одним из наших будущих боссов? Потому что, вы же в курсе, брат Касс станет далеко не последним человеком в королевстве Его Джекоства.

Он взглянул на меня и показал большой палец.

Я судорожно сглотнул. Он знал о пророчестве!

– Джек… – начала Эли. – О чем он говорит?

– Ты не знаешь? – удивился Марко, усаживая Касса у дерева. – Старина Джеко станет нашим королем – не я, как они думали вначале. Седьмое пророчество объявило победителем Маккинли!

Лицо Элоизы посветлело.

– А корона у него будет?

– Надеюсь, большая и с драгоценными камнями, – откликнулся Марко.

– Так вот почему Димитриос был с нами так любезен. – Эли бросила на меня убийственный взгляд. – И вот зачем они увели Джека прошлым утром…

– Эй, может, ты соизволишь обратить внимание на то, как они обращаются с вашим дружищем Марко? – хмыкнул Марко. – То я герой, то – бам! – превращаюсь в раба. Потому что таков уж стиль Димо: превозноси начальство и плюй на всех остальных. Это я к чему, Ди, леди-боссу очень не понравится, когда она узнает, как ты обращаешься с Джеко Будущим Королем. При новом мировом порядке тебе отведут роль инспектора канализации. Или ловца вромаски.

– У нас нет времени на болтовню, – рявкнул брат Димитриос. – Вы все – поднимайте Торквина и мальчишку, и уходим!

Касс болезненно застонал. Его веки задрожали и открылись. Марко склонился над ним.

– Доброе утро.

Касс плюнул ему прямо в лицо.

– Предатель!

– Эй-ей, обязательно было это делать? – отшатнулся Марко.

Христос нагнулся и схватил Касса за руку.

– Поднимайся.

– Оставьте его в покое! – закричала Элоиза и пнула головореза в голень.

Янни схватил ее сзади за футболку и приподнял.

– Маленький комарик, – усмехнулся он.

С умопомрачительной скоростью Марко выдернул девочку из его руки и аккуратно поставил на землю. После чего повернулся к Янни и ткнул его пальцем в грудь.

– Отвали, пахлавное дыхание.

– Марко… – угрожающе произнес брат Димитриос. – Не забывай, на чьей ты стороне.

– Ах да, извини, Янни, не хотел тебя обидеть, из твоего рта скорее несет мусакой. С ядерным количеством чеснока. Не бери в голову. – Он протянул ему руку. Янни с явной неохотой собрался ее пожать, но Марко сжал ладонь в кулак, оставив вытянутым один указательный палец. – Дерни меня за палец.

Янни с приоткрытым ртом тупо уставился на него.

– Мне что, повторить по-гречески? – спросил Марко. – Дернус пальцусос. Эли? Касс? Димитриос? Христос? Йоргос?

– Гха! – Брат Циклоп раскатисто захохотал. – Обожаю такие шутки!

– Джек? – продолжил Марко. – Et tu?

– Вы все с ума посходили?! Идемте!

Димитриос уже откровенно орал, но его подчиненные не спешили слушаться. Может, Марко и понизили в статусе, но этим головорезам было отлично известно, на что он был способен, и они его боялись.

Я – нет. Марко стоял, протягивая мне палец, а в глазах его искрило сумасшествие. У меня было не то настроение, чтобы забавляться.

– Извини, Марко, – сказал я. – Нет.

Марко выглядел огорченным.

– Нет? Ты знаешь, что это значит, брат Джек? А ты, брат Ди? Ты знаешь, что это значит?

– Номер Первый получит рапорт по каждому из вас, если вы немедленно не займетесь делом! – Димитриос щелкнул пальцами, и пять головорезов обступили Марко.

– Это значит… заслонка отключена. – Марко, не опуская пальца, закружил на месте. – А-а-а-а-а!

– Хватайте его! – крикнул брат Димитриос.

– Мы теряем управление-е-е! – Марко шагнул к Циклопу, высоко подпрыгнул и врезал ему ногой в челюсть. Здоровый мужчина отлетел назад и рухнул на землю.

Димитриос направил в лицо Марко пистолет.

– Нет! – вскрикнула Эли.

Марко пригнулся, точно игрок в американский футбол.

– Брат Ди, сколько времени я мечтал это сделать.

Димитриос нажал на курок. Пуля пронеслась мимо Марко, а он, головой вперед, врезался в монаха, отбросив того к дереву. Всхлипнув, Димитриос потерял сознание и растянулся на земле.

Марко вскочил на ноги. Оставшиеся массарины уже бежали к нему.

– Не стой столбом, Джек! – закричал Марко. – Будь королем!

Глава 37
Безголовый начинает заново

Времени на раздумья не осталось. Я рыбкой прыгнул в ноги брату Йоргосу, и тот, потеряв равновесие, сильно стукнулся боковой частью головы об дерево.

Эли была прямо у меня за спиной. Она вытащила из тени мой рюкзак и достала мешок с тремя ящиками с локули. Захрипев от натуги, она взмахнула им, целясь в брата Христоса. Тот попытался пригнуться, но она попала ему прямо по голове, и охранник скорчился на земле.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению