Гримм. Ледяное прикосновение - читать онлайн книгу. Автор: Джон Ширли cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гримм. Ледяное прикосновение | Автор книги - Джон Ширли

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Хэнк осушил почти половину «энергетика», прежде чем окончательно пришел в себя.

– Не знаю, что я им рассказал, – виновато сообщил он первым делом, сфокусировав взгляд на Нике. – Не могу вспомнить.

– Ты ничего не знал, – пожал тот плечами. – Я рассказал тебе только часть плана.

– Голова раскалывается…

– Тебе дали Душегаситель, чтобы выяснить, что ты знаешь. Теперь бандитам известно, что полиция не собирается штурмовать особняк – это очень кстати. Во-первых, ты не соврал. Во-вторых, они расслабились. Но тебе не нужно было вмешиваться, Хэнк. Как там Лили? Монро?

– Они едут в город. Я… просто не смог вот так взять и уйти.

– Тебя поймали, когда ты пытался пробраться внутрь.

– Опять угадал, – поморщился Хэнк. – Господи, как же больно. Как выяснилось, со сломанными ребрами через забор лезть гораздо сложнее, чем я думал. К тому же здесь повсюду скрытые камеры. Я их не замечал, пока не стало слишком поздно. Стоило мне перевалить через ограждение, как кто-то из злых кузенов Монро выскочил из-за угла. За ним подбежали еще несколько Существ… Я даже выстрелить не успел. Позор.

– Ничего. Тебя били, когда допрашивали? – вопрос был риторическим: следы побоев Ник видел даже при слабом свете с улицы.

– Угу. Причем сильно. А потом заставили принять наркотик. Вставили в рот трубку и засыпали порошок… Остальное не помню. Хорошо еще, что не съели.

– Ты невкусный, – хмыкнул Ник, радуясь, что напарнику не изменило чувство юмора.

– Что с нами будет?

– Я вызвал Денсво на поединок. У него пунктик насчет меня… Точнее, всей моей семьи. Конечно, он согласился. В гримуарах есть упоминания о «La Caresse Glacée» и о том, какое значение его члены придают ритуалам, проводимым на закате и на рассвете. Поскольку было уже темно, я предположил, что схватка начнется с первыми лучами солнца. И не прогадал.

– Ох, бедная моя голова… Бедные ребра… А также остальные части тела. Но голове от твоих рассуждений сейчас точно стало хуже. Так какой план? Ты же не сдался им из благородства?

Ник поднялся и подошел к окну, стараясь разглядеть небо за ярким светом прожекторов.

– До рассвета еще час. Так что план у нас такой: будем спать. Надо хоть немного отдохнуть перед поединком.


Когда охрана вытолкала Ника и Хэнка через заднюю дверь особняка, солнце едва золотило верхушки деревьев. Небо было еще темным, облака выделялись на нем комками серой ваты.

Напарников привели на небольшую площадку, окруженную низкими кустами. Садовник умело придал им форму разных животных: волков, драконов, львов. За ними угадывался черный железный забор с острыми зубцами. Центр площадки был засыпан красной каменной крошкой, на которой Ник заметил подсохшее пятно – кровь.

Вокруг столпилось множество Существ в полной форме. Ник сразу узнал Тролля и Огра, которых видел ночью накануне, Ищейку, Стервятника, Львиногрива, – но сегодня их было намного больше. Почти все сжимали в руках оружие. Сквернозуб и Вендиго смотрели на Гримма с нескрываемой ненавистью и только что не облизывались.

На плечо Хэнка легла тяжелая лапа Львиногрива, и он бесцеремонно оттащил детектива назад, будто маленького ребенка. Тот подчинился, растерянно оглядываясь по сторонам и пошатываясь. Ник понял, что напарник притворяется одурманенным, чтобы отвлечь внимание противников.

Существа негромко переговаривались, рычали и повизгивали. Многие то и дело скалили зубы или выпускали когти, как если бы им не терпелось разделаться с Гриммом своими лапами.

Наконец появился Денсво. Он был одет в дорогой костюм, похожий на те, что носили в XIX веке, – белая шелковая рубашка, отложные манжеты, пышный воротник. В каждой руке он держал по сабле. Он единственный предпочел сохранить человеческие черты, но Ник понимал, что это ненадолго. Глаза Денсво тускло поблескивали золотой аурой монет. Артефакты были где-то рядом, спрятаны в кармане или одежде, – в этом можно было не сомневаться.

Подойдя к Нику, Денсво воткнул одну из сабель в землю перед ним. Клинок дрогнул; движение передалось эфесу, головка которого была выполнена в форме головы сокола. Оружие было старым, но острота лезвия не вызывала сомнений.

– Такие сабли были в ходу во времена Наполеона, – пояснил Денсво, взмахнув своим клинком. – Почти прямые, изгиб едва заметен. Пружинная сталь. Отличный баланс. На вашей больше отделки. Узнаете ее, Бёркхарт?

– Нет.

– Так я и думал. Эта сабля принадлежала первому убийце – Иоганну Кесслеру. Один из моих предшественников забрал ее у его отпрыска. Точнее, вытащил из его мертвой руки. А мое оружие раньше принадлежало Альберу Денсво. Именно оно должно прервать вашу жизнь. Ваш друг станет следующим. Когда мы найдем вашу возлюбленную, этот клинок перережет горло и ей. И вашей матери – она все еще в бегах, но «Ледяное прикосновение» отыщет ее, не сомневайтесь. Тогда наш предок наконец найдет отмщение. Истребив одну семью Гриммов, я положу начало истреблению всего вашего рода! Я обещал вам шанс выжить – и вы его получите. Хотя я искренне сомневаюсь, что в полицейской академии учат мастерству сабельного боя. Берите оружие и умрите с достоинством!

Ник с трудом сглотнул комок в горле. Денсво был прав: детектив никогда не брал в руки холодного оружия. В рукопашной, даже в дуэли на пистолетах, у Ника был бы шанс – но не в сабельной схватке.

Он поднял глаза к небу. Солнце стояло еще низко. День едва начинался…

Денсво машинально опустил свободную руку в карман, и его глаза блеснули. Оглядевшись по сторонам, он взмахнул саблей, как жезлом, будто благословляя зрителей.

– Братья и сестры! – начал он. – Согласно обычаю «Ледяного прикосновения», сегодняшний рассвет будет кровавым. Этот Гримм – воплощение ночной тьмы, но его алая кровь ознаменует восход солнца. Он умрет от моей руки. Род его прервется, и эта победа будет знаком возрождения Существ по всему миру. Да настанет эпоха правления «Ледяного прикосновения»!

Монеты Закинтоса придали его словам вес и заставили остальных Существ реветь и кричать от восторга. Их яростный гул перерос в мрачную литанию.

– Вы всего лишь глупцы, попавшие под влияние артефакта! – крикнул Ник. Пальцы его будто сами потянулись к сабле Иоганна Кесслера – и древний клинок скользнул в руку, словно не в первый раз.

– Отлично сбалансированное оружие, – на губах Денсво мелькнула улыбка. Он отсалютовал врагу и встал в стойку. – Посмотрим, как вы им распорядитесь.

Ник повернулся к нему боком, расставил ноги и попытался занять то же положение, которое принимали фехтовальщики на турнирах. Над садом повисла тишина. Существа замолкли, предвкушая схватку, и Ник впервые услышал, как щебечут птицы в лесу за особняком, приветствуя наступление нового дня. Возможно, последнего в его жизни…

– Денсво, – медленно произнес Ник. – Мои предки убивали твоих предков. Ты единственный остался в живых. Сейчас здесь нет офицера полиции – только Гримм. И у него нет ни одной причины оставить тебя в живых. Пусть круг замкнется.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию